![](images/null.gif)
УДК 02+008
Манифест ИФЛА о поликультурной библиотеке
Поликультурная библиотека – ворота в поликультурное
общество. Современное общество становится все более неоднородным. В мире насчитывается
6 тыс. различных языков. Уровень международной миграции растет с каждым годом,
в результате чего увеличивается число людей со смешанной идентичностью.
Глобализация, возрастающая миграция, скоростные коммуникации, упрощение
перемещений и другие факторы, действующие в XXI веке, увеличивают степень культурного
разнообразия многих народов, в том числе и тех, которые ранее были монокультурны.
Термины культурное
разнообразие или поликультурность
относятся к гармоничному сосуществованию и взаимодействию различных культур,
где «культура должна рассматриваться как совокупность присущих обществу или
социальной группе отличительных признаков – духовных и материальных,
интеллектуальных и эмоциональных <…> помимо искусства и литературы она
<культура> охватывает образ жизни, умение жить вместе, системы ценностей,
традиции и верования».
Культурное и лингвистическое разнообразие – это общее
наследие человечества, которое следует беречь и сохранять во всеобщих
интересах. Оно является источником обмена, инноваций, творчества и мирного сосуществования.
«Уважение разнообразия культур, терпимость, диалог и сотрудничество в
обстановке доверия и взаимного понимания являются лучшим залогом мира и
международной безопасности». Поэтому библиотекам всех
типов следует учитывать, поддерживать и продвигать культурное и языковое разнообразие
на международном, национальном и местном уровнях, поддерживая таким образом
межкультурный диалог и активную гражданскую позицию.
Обслуживая различные интересы и сообщества, библиотеки выполняют
функции учебных, культурных и информационных центров. Поддерживая культурное и
языковое разнообразие, библиотеки руководствуются в своей работе
приверженностью принципам фундаментальных свобод и равного доступа к информации
и знаниям для всех и каждого, с учетом культурных особенностей и ценностей.
Принципы
Каждый член нашего глобального общества имеет право на
полный спектр библиотечных и информационных услуг. В аспекте культурного и языкового
разнообразия библиотекам следует:
• обслуживать всех членов общества без дискриминации по
культурному или языковому принципу;
• предоставлять информацию на доступных языках или в удобных
системах письма;
• предоставлять доступ к широкому спектру материалов и
услуг, учитывающих потребности всех сообществ;
• набирать своих сотрудников с учетом разнообразия общества,
они должны быть обучены работать с разнообразными сообществами и удовлетворять
их потребности.
Библиотечные и информационные услуги в контексте культурного
и языкового разнообразия включают как предоставление услуг всем пользователям
библиотеки без дискриминации, так и предоставление услуг, предназначенных
специально для культурных и языковых групп, испытывающих недостаток в тех или
иных услугах. Особое внимание следует уделять тем группам, которые зачастую
оказываются изолированными в поликультурных обществах: представителям
меньшинств и коренных народов, беженцам, ищущим политического убежища,
обладателям временного вида на жительство и рабочим-мигрантам.
Задачи, которые решает поликультурная библиотека при оказании услуг
В поликультурном обществе следует сосредоточиться на
следующих ключевых задачах, касающихся информации, грамотности, образования и
культуры:
• повышение осведомленности о положительных сторонах
культурного разнообразия и поощрение межкультурного диалога;
• поощрение языкового разнообразия и уважения к родному
языку;
• облегчение гармоничного сосуществования нескольких языков,
включая поддержку изучения нескольких языков с детства;
• защита языкового и культурного наследия и поддержка
создания и распространения информации на всех языках;
• поддержка сохранения устной традиции и нематериального
культурного наследия;
• поддержка участия в жизни общества представителей всех
культурных групп;
• продвижение информационной грамотности и поощрение
освоения информационных и коммуникационных технологий;
• продвижение языкового разнообразия в киберпространстве;
• поощрение всеобщего доступа к киберпространству;
• поддержка обмена знаниями и передовым опытом в области культурного
плюрализма.
Управление и основная деятельность
Поликультурная библиотека предусматривает, что все типы
библиотек внедрят комплексный подход к оказанию услуг. Библиотечные и информационные
услуги для поликультурных сообществ и сообществ, в которых используются
несколько языков, относятся к основным, а не к отдельным или дополнительным, и
должны всегда отвечать местным или специфическим потребностям.
Библиотеке следует выработать политику и стратегический
план, определяющие ее задачи, цели, приоритеты и услуги, касающиеся культурного разнообразия. План должен основываться
на всестороннем анализе потребностей пользователей и предусматривать наличие
адекватных ресурсов.
Библиотечная деятельность не должна развиваться
изолированно. Следует поощрять сотрудничество с соответствующими группами пользователей
и профессиональными сообществами на местном, национальном и международном
уровнях.
Поликультурной библиотеке следует:
• развивать фонды и услуги, отражающие культурное и языковое
разнообразие, включая цифровые и мультимедийные ресурсы;
• выделять ресурсы для сохранения культурного выражения и
наследия, уделяя особое внимание устному и нематериальному местному культурному
наследию;
• интегрировать в библиотечную деятельность программы,
поддерживающие образование пользователей, касающиеся информационной грамотности,
ресурсов для приезжих, культурного наследия и межкультурного диалога;
• предоставлять доступ к библиотечным ресурсам на подходящих
языках через системы организации и доступа к информации;
• разработать маркетинговые и информационные материалы на подходящих
носителях и языках с целью привлечения в библиотеку различных групп
пользователей.
Персонал
Сотрудники библиотеки – активные посредники между ее
пользователями и ресурсами. Следует обеспечить для них профессиональное образование
и непрерывное повышение квалификации с акцентом на услугах поликультурных
сообществ, межкультурной коммуникации и сенситивности, антидискриминации,
культурах и языках.
Сотрудникам поликультурной библиотеки следует учитывать культурные
и языковые особенности общества для обеспечения культурной осведомленности,
учета потребностей обслуживаемого общества и поощрения коммуникации в нем.
Финансирование, законодательство и сети
Правительствам и другим учреждениям, ответственным за
принятие решений, рекомендуется создать и в должном объеме финансировать библиотеки
и библиотечные системы, для того чтобы поликультурные сообщества могли
безвозмездно пользоваться библиотечными и информационными услугами.
Услуги поликультурной библиотеки по существу имеют
глобальный характер. Все библиотеки, занятые в этой области, должны принимать
участие в развитии соответствующей политики в рамках местных, национальных или
международных сетей. Требуется провести исследование для получения данных,
необходимых для принятия обоснованного решения в отношении услуг и получения
должного финансирования. Результаты исследования и информацию о передовом опыте
следует распространять максимально широко, чтобы помочь разработке эффективных
поликультурных библиотечных услуг.
Воплощение Манифеста на практике
Международное сообщество должно признать роль библиотечных и
информационных услуг и поддержать библиотеки в продвижении и сохранении
культурного и языкового разнообразия.
Лиц, ответственных за принятие решений, и библиотечное
сообщество по всему миру просим распространить этот Манифест; воплотить принципы
и предпринять действия, упомянутые в нем.
Настоящий Манифест дополняет «Манифест ИФЛА/ЮНЕСКО о публичной
библиотеке», «Манифест ИФЛА/ЮНЕСКО о школьной библиотеке» и «Интернет-манифест
ИФЛА» (http://www.ifap.ru/ofdocs/ifla)
Манифест внесен Кирстеном Летом Нильсеном,
Секция ИФЛА по библиотечному обслуживанию мультикультурного населения
10 января 2008 г.
© Евгений Альтовский, перевод на русский язык, 2008
© Издание на русском языке. МОО ВПП ЮНЕСКО «Информация для
всех», 2008 (www.ifap.ru)
Оригинальный текст на английском
языке (IFLA Multicultural Library Manifesto) http://www.ifla.org/VII/s32/pub/MulticulturalLibraryManifesto.pdf
|