Научные и технические библиотеки №8 2012 год
Содержание:

ОТКРЫТЫЙ ДОСТУП. ОТКРЫТЫЕ АРХИВЫ ИНФОРМАЦИИ

Шрайберг Я. Л., Гончаров М. В., Земсков А. И., Колосов К. А. Открытый доступ: зарубежный и отечественный опыт – состояние и перспективы

БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Дрешер Ю. Н. Концепция развития Республиканского медицинского библиотечно-информационного центра: долгосрочные перспективы

Кунанец Н. Э., Кут В. И., Лозицкий А. А., Пасичник В. В. Информационные ресурсы библиотек для пользователей с ограниченными возможностями: история и перспективы

Носова А. В. Документационная составляющая системы менеджмента качества в библиотеках: проблемы и перспективы

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ. ЮБИЛЕИ

Круглова Н. В., Комарова М. И. Музей российского библиотековеда Ф. И. Каратыгина – культурная инициатива Администрации Уренского муниципального района Нижегородской области

Годы, посвященные Библиотеке. К юбилею Я. Л. Шрайберга

Земсков А. И. Многая лета, или Учёный в расцвете творческих сил

Соколов А. В. Заслуженный работник библиотечной культуры. (Юбилейно-аналитический обзор трудов Я. Л. Шрайберга)

Столяров Ю. Н. Лидер электронного библиотековедения

Зверевич В. В. Кто?.. Где?.. Когда?.. (Зарисовки к портрету юбиляра)

Мазурицкий А. М. Открытое письмо другу по случаю юбилея

Юбилейная мозаика

Три вопроса к юбиляру


УДК 026.06

Н. Э. Кунанец, В. И. Кут, А. А. Лозицкий, В. В. Пасичник

Информационные ресурсы библиотек
для пользователей с ограниченными возможностями:
история и перспективы

Рассмотрены проблемы библиотечного обслуживания пользователей с ограниченными возможностями здоровья, решение которых стало возможным благодаря применению новейших информационных технологий.

Ключевые слова: библиотеки, пользователи с ограниченными возможностями, слепые, слабовидящие, глухие, глухонемые, люди с ограниченными двигательными возможностями, информационные ресурсы, «говорящие» книги, электронные книги, аудиокниги, шрифт Брайля, формат Дэйзи, Национальный университет «Львовская политехника», компьютерный тренажёр украинского жестового языка.

В последнее время во многих библиотеках создаются специализированные автоматизированные рабочие места для пользователей с ограниченными возможностями здоровья (в основном для незрячих и слабовидящих людей). Некоторые аспекты библиотечного обслуживания инвалидов по зрению и дефектологического библиотековедения освещены в работах А. Е. Шапошникова [1]. Продолжили эти научные изыскания М. П. Коновалова [2], Д. С. Жарков [3], И. Н. Зарубина [4].

В диссертации украинского библиотековеда А. В. Литвин [5] сделана попытка выявить и проанализировать проблемы организации библиотечно-информационного обеспечения незрячих и слабовидящих пользователей, однако в ней недостаточное внимание уделено применению новейших технологий в этой области. Особенности обслуживания читателей с другими недостатками здоровья изложены в работах Р. Щербан [6].

В этой статье мы рассмотрим информационные технологии, которые применяются при обслуживании пользователей с различными нарушениями здоровья.

Во Львове библиотечные учреждения для слепых появились в XIX в. В 1851 г. здесь было создано учебное заведение для слепых и слабовидящих, которое работало по методике французского учителя Валентина Гауи (обучение слепых детей) [7]. Много лет школа успешно функционировала. Для информационного обеспечения учебного процесса в ней создали библиотеку, фонд которой пополнялся изданиями, напечатанными специальными шрифтами. Учениками школы, а соответственно и пользователями библиотеки, были дети всего региона. Значительно позже во Львове открылась библиотека Украинского общества слепых. (Эти библиотеки работают и сегодня, но их фонды пополняются только благодаря поддержке меценатов. До 2009 г. в Украине выпускалось лишь 15 названий книг для незрячих читателей, а с июля 2009 г. из-за отсутствия средств Украинский республиканский дом звукозаписи и печати Украинского общества слепых и вовсе прекратил работу.)

Первая специальная школа для глухонемых детей открылась во Львове в 1830 г., в ней также была создана библиотека, которая играла важную роль в учебном процессе.

В современном информационном обществе, чтобы эфективно обслуживать пользователей с ограниченными возможностями здоровья, необходимо переосмыслить традиционные формы работы. Главными составляющими библиотечной поддержки становятся:

  • использование определенных форм представления библиотечно-библиографической информации, от которых зависит специфика соответствующего информационного ресурса;
  • формирование технологических алгоритмов дистанционной передачи информационного библиотечного ресурса, созданного для каждой категории пользователей;
  • разработка методических рекомендаций библиотечной поддержки и сопровождения учебного процесса лиц с ограниченными возможностями.

Эффективное библиотечное обслуживание таких пользователей предполагает создание библиотечных фондов, удовлетворяющих их специфические информационные потребности. Пользователям с недостатками зрения необходимы книги, напечатанные шрифтом Брайля, а также «говорящие» книги, изготовленные с использованием современных цифровых форматов, принятых международным консорциумом ДЭЙЗИ (DAISY).

Для удовлетворения информационных потребностей пользователей с нарушением слуха в фондах библиотек должны быть документы, в которых информация представлена в форме видеорядов жестовых сообщений.

Для читателей, которые не имеют возможности непосредственно посещать библиотеку, должно быть предусмотрено предоставление информации в виде отсканированных или оцифрованных документов из библиотечного фонда.

Таким образом, пользователь должен иметь возможность получать библиотечные услуги в наиболее удобной для него форме. Поэтому в библиотеке должны быть отдельные автоматизированные рабочие места, проблемно-ориентированные читальные залы, скоростные телекоммуникационные интернет-каналы.

Рабочее место незрячих и слабовидящих читателей должно быть оборудовано специализированными компьютерными устройствами, которые позволяют обрабатывать тексты, представленые шрифтами Брайля, – брайлевскими дисплеями и брайлевскими принтерами, а также цифровыми проигрывателями, которые подают озвученные текстовые материалы в форматах, регламентированных стандартами консорциума ДЭЙЗИ.

В развитых странах появился информационный продукт нового поколения – цифровые «говорящие» книги, получившие название DaisyBooks. Цифровая «говорящая» книга (DTB) – это набор электронных файлов определенной тематики для представления информации с помощью альтернативных средств отображения и воспроизведения информации, а именно – синтезированных речевых текстов, рельефно-точечного алфавита Брайля.

Спецификации цифровых «говорящих» книг предусматривают использование их людьми с полной или частичной потерей зрения, с ограниченной дееспособностью или другими физическими недостатками и регламентируются международным стандартом ANSI/NISO (American National Standards Institute / National Information Standards Organization). Такие книги обеспечивают пользователей информационным контентом, который воспроизводится с помощью определенной системы поддержки.

Стандарт ANSI/NISO разработан для унификации различных стандартов и спецификаций, в том числе созданных Консорциумом Всемирной паутины (World Wide Web Consortium, W3C) и Форумом свободных электронных книг (Open eBook Forum™). Форматы таких книг обеспечивают подачу информации голосовой аудиозаписью, азбукой Брайля, речевым синтезатором. Файлы, сформированные и представленные в DTB в соответствии с указанным стандартом, предоставляют широкие возможности, среди которых: быстрая, гибкая навигация; маркировка и использование закладок, поиск по ключевым словам, поиск слов по звуковому запросу; пользовательский контроль отобранного по запросу контента (например сноски, номера страниц и т.п.). Контент «говорящих» книг подается с помощью аудиосигналов, комбинации аудио, текста вместе с изображениями или только текста.

Управление цифровым доступом обеспечивается посредством ДЭЙЗИ-стандарта (Digital Accessible Information System Standards). Этот открытый международный стандарт для мультимедийного доступа разработан консорциумом ДЭЙЗИ совместно с сотрудниками библиотек и передовыми учёными, а также пользователями всего мира для лиц с физическими недостатками и нарушениями зрения. Сегодня консорциум объединяет 14 равноправных стран-участниц, в которых реализуются цифровые «говорящие» книги, созданные в формате ДЭЙЗИ, а также почти 60 стран, не участвующих в голосовании. Современная спецификация ДЭЙЗИ известна как ANSI/NISO Z39.86–2005 [8].

Один из ключевых моментов разработки и усовершенствования технологии ДЭЙЗИ – участие в этом самих пользователей. Активно способствовали развитию ДЭЙЗИ Педро Зурита (Pedro Zurita), генеральный секретарь Всемирного общества слепых (The World Blind Union, WBU), Норма Тоукедо (Norma Toucedo, Уругвай), Ева Бьорк и Кики Нордстрим (Eva Bjork and Kicki Nordstrom, Швеция) и многие другие исследователи [9].

На Генеральной конференции ИФЛА, проходившей в 1996 г. в Токио, Секция библиотек для людей с проблемами чтения плоскопечатных текстов организовала международный симпозиум, посвященный технологиям «говорящих» книг, на котором эти технологии обсуждались с позиций пользователей. Как отмечалось в резолюции симпозиума, ни одна из цифровых аудиотехнологий тогда не отвечала требованиям пользователей.

На основании соглашения консорциума ДЭЙЗИ, утвержденного в Цюрихе в апреле 1997 г., в г. Сигтуна (Швеция) прошло международное техническое совещание, на котором обсуждался стандарт DTB и проанализированы существующие веб-технологии и стандарты. Это способствовало созданию консорциумом ДЭЙЗИ уникального бесплатного программного инструмента, который поддерживает почти все языки в формате ДЭЙЗИ и предоставляет пользователям возможность навигации в аудио- или видеоконтенте, представленном в структурированном виде. В сентябре 1998 г. технические спецификации «говорящих» книг утверждены как версия DAISY 2.0, учитывающая рекомендации совещания в г. Сигтуна.

На Всемирном саммите по информационному обществу (World Summit on the Information Society – WSIS), проходившем под эгидой ООН с участием представителей консорциума ДЭЙЗИ, ИФЛА и общественных организаций, объединяющих людей с проблемами зрения, рассматривались вопросы эффективного развития информационного общества, в частности достижения в разработке технологий для людей с ограниченными возможностями здоровья. Секция WSIS по проблемам инвалидов успешно дополнила документы саммита Концепцией универсальных разработок [10].

Читатели с нарушением слуха должны иметь возможность работать с документами в видеоформате в специализированных читальных залах, оборудование которых позволяет полноценно отбирать, подавать и обрабатывать кино- и видеопродукцию. Подсобный фонд такого читального зала формируется из документов, содержащих информацию в виде видеорядов жестового перевода аудиодокументов. Обязательным компонентом технико-технологического комплекса такого видеочитального зала должны быть компьютерные программно-алгоритмические тренажеры жестового языка. При этом следует использовать полиязычный режим функционирования, который настраивается как на языковую среду оригиналов аудиодокументов, так и на языковые возможности пользователя.

Библиотечное обслуживание пользователей с ограниченными возможностями передвижения невозможно без организации таких дистанционных услуг, как онлайн-доступ к библиотечным фондам, пересылка документов в цифровых форматах или отсканированном виде. Библиотеки учебных заведений должны выполнять функцию компьютерного хостинга электронных учебных материалов, необходимых для дистанционного обучения. Такое обучение для людей с заболеваниями опорно-двигательного аппарата – единственная возможность приобрести знания и соответствующую квалификацию.

Благодаря применению новых технологий, библиотеки Украины становятся важными социально-коммуникационными центрами в системе реабилитации людей с различными формами инвалидности.

В этом процессе активно участвует Научно-техническая библиотека Национального университета «Львовская политехника». В результате сотрудничества НТБ и кафедры информационных систем и сетей университета создан «Ресурсный центр информационных технологий для людей с ограниченными возможностями», основными составляющими деятельности которого являются:

1) создание аудиоучебников и пособий;

2) разработка компьютерного тренажёра украинского жестового языка;

3) формирование распределенной веб-среды дистанционного обучения.

Рассмотрим особенности каждого из этих направлений.

В «Ресурсном центре…» формируется серия аудиокниг (учебников и пособий) по основам информационных технологий в формате ДЭЙЗИ. Навигация, которая используется при создании «говорящих» книг, позволяет незрячим читателям «листать» книгу, т.е. находить или пропускать отмеченные разделы и страницы, абзацы, отмечать голосовой закладкой необходимую информацию в цифровой аудиозаписи.

С помощью шведских партнеров из Свефи-Академии (г. Хапаранда) оборудованы специальные компьютеризованные рабочие места для обслуживания слабовидящих. Эти рабочие места укомплектованы брайлевскими тактильними дисплеями, которые позволяют читать электронный текст с помощью рельефно-точечного шрифта, принтером для печати текстов рельефно-точечным шрифтом Брайля, проигрывателями книг в формате ДЭЙЗИ, программами озвучивания информации с экрана, синтезатором речи.

Сотрудники кафедры «Информационные системы и сети» разработали специализированное программное обеспечение для представления текста на украинском языке так называемым синтетическим голосом (синтезатором речи), обеспечивающим считывание и озвучивание текста с экрана монитора.

В перспективе планируется оснастить «Ресурсный центр…» оборудованием для печати рельефных черно-белых рисунков Пиаф (Piaf), объемной печати TIE (Tactile Image Enhancer), а также машиной для чтения печатных изданий для пользователей с проблемами зрения.

Специализированный программный комплекс для обслуживания пользователей с нарушением слуха делает возможным общение библиотекаря с пользователями, преподавателя со студентами на украинском языке жестов. Современный компьютерный тренажер украинского жестового языка разработан в научной лаборатории кафедры «Информационные системы и сети». Этот комплекс не имеет аналогов в Украине. Он экспонировался на многих национальных и международных выставках, в частности на Всемирной выставке компьютерных технологий Цебит в 2006, 2007, 2008 гг. (Ганновер, Германия).

Обслуживание пользователей с другими формами инвалидности подразумевает дистанционный доступ к фондам библиотеки. Сотрудники «Ресурсного центра…» разрабатывают веб-среду дистанционного обучения людей, которые в течение длительного периода или постоянно не могут посещать традиционные занятия в университете, но хотят продолжать обучение. Сотрудники Центра оказывают методическую и психолого-педагогическую поддержку таким пользователям.

Переориентация на новые формы работы позволит повысить престиж библиотек как социальных институтов, способных помочь человеку скорректировать негативные последствия болезни.

Список источников

1. Шапошников А. Е. Современное состояние и перспективы библиотечного обслуживания слепых в Советском Союзе : автореф. дисс… / Шапошников А. Е. – Москва, 1964. – 17 с.

2. Коновалова М. П. Социокультурная реабилитация детей с ограниченными возможностями в процессе информационно-библиотечного обслуживания / М. П. Коновалова // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. – 2003. – № 2. –
С. 103–107.

3. Жарков Д. С. Место и роль «говорящей» книги в библиотечном обслуживании незрячих / Жарков Д. С. // «Говорящая» книга в библиотеках для слепых : сб. статей по обмену опытом / ред. Л. И. Задерман. – Москва, Просвещение, 1976. – С. 4–20.

4. Зарубина И. Н. Специализированные библиотеки для слепых и общественные организации незрячих специалистов : перспективы и проблемы сотрудничества / Зарубина И. Н. // Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире : новые технологии и новые формы сотрудничества : Материалы 6-й Междунар. конф. «Крым–99». – Судак ; Ялта, 1999. – Т. 2. – С. 290.

5. Литвин А. В. Бібліотечно-інформаційне забезпечення користувачів з вадами зору в Україні (ХХ ст.) : автореф. дис... канд. іст. наук: 07.00.08 / Литвин Аеліта Василівна; Київ. нац. ун-т культури і мистецтв. – К., 2006. – 18 с.

6. Щербан Р. Рівненське обласне відділення Української бібліотечної асоціації на допомогу людям з обмеженими можливостями / Раїса Щербан. – Режим доступа : http://www.google.com.ua/search?q

7. Biblioteka Zakładu dla Ociemniałych // Biblioteki na wschodnich zeimiach II Rzeczypospolitej : Informator / Red. naukowy Barbara Bieńkowska, oprac. Urszula Paszkiewicza, Hanna Łaskarzewska, Janusz Szymański, Stanisław Waligórski. – Poznań: [Bogucki Wydawnictwo Naukowe], 1998. – 325 s.

8. NISO. File Specifications for the Digital Talking Book: ANSI/NISO Z39.86-200X. – Режимдоступа : http://www.daisy.org/z3986/2005/Z3986-2005.html

9. Kawamura Hiroshi DAISY: a better way to read, a better way to publish – a contribution of libraries serving persons with print disabilities / Hiroshi Kawamura // Proceedings of the World Library and Information Congress: 72nd IFLA General Conference and Council. Meeting 91 : Information Technology with Audiovisual and Multimedia and National Libraries (part 1), 20–24 August 2006 y, Korea, Seoul. – Режимдоступа : http://archive.ifla.org/IV /ifla72/ papers/091-Kawamura-en.pdf

10. World Summit on the Information Society. – Режим доступа : http://www.itu.int/wsis/index.html

  
На главную