Научные и технические библиотеки №9 2008 год
Содержание:

Ивлиев Г. П. Российские библиотеки в правовом поле нового законодательства

Сукиасян Э. Р. Организация работы систематизатора

Солошенко Н. С, Кириллова О. В., Соколова И. С. Малотиражные российские издания в документном потоке ВИНИТИ РАН: основные характеристики

Захарова Г. Н. Краеведческий аспект деятельности региональной библиотеки

Мелентьева Ю. П. Аудиочтение: исторические истоки и современная ситуация

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В БИБЛИОТЕКАХ

Юрик И. В. Состояние и перспективы развития информационных технологий в Президентской библиотеке Республики Беларусь

Хорунжий В. П., Талызина Е. Ю. Создание и использование современных мультимедийных средств для повышения информационной культуры пользователей

ЭЛЕМЕНТЫ СОВРЕМЕННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ ТЕХНОЛОГИИ

Воройский Ф. С. Развитие видов памяти ЭВМ

НАША ПРОФЕССИЯ

Дударева Е. Б. Переподготовка библиотечных кадров: организационно-функциональная структура

К ЮБИЛЕЮ Ю. Н . СТОЛЯРОВА

Леонов В. П., Соколов А. В. Без устали, без фальши, без корысти. (К 70-летию Ю. Н. Столярова)

Кушнаренко Н. Н., Соляник А. А. Завидуем тем, кто будет у него учиться

ОБЗОРЫ. РЕЦЕНЗИИ

Столяров Ю. Н. Книга по электронному фондоведению

ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Павлова Н. П. Библиотеки мира – своими глазами

Каратыгина Т. Ф. Впечатления участника юбилейных мероприятий, посвященных 90-летию С. А. Сбитнева (г. Кемерово, март 2008 г.)


УДК 028.1

Ю. П. Мелентьева

Аудиочтение:
исторические истоки и современная ситуация

Исторические корни нового, как представляется многим, явления – аудиочтения, т.е. чтения вслух – на самом деле лежат в глубокой древности[1].

Многие ученые утверждают, что чтение вслух – это первоначальный вид чтения. Оно превалировало как вид чтения во времена античности, было широко распространено в Средневековье и даже позже – в XVI–XVII вв. в Европе, да и в России.

В то время чтение текстов подразумевало их вокализацию и читатели были по сути дела слушателями голоса чтеца. Письменная речь воспринималась как некое изображение, скрывающее смысл до того момента, как будет прочтено вслух, что давало возможность читателю понять смысл текста, написанного непрерывным письмом (scriptiocontinua), т.е. письмом без промежутков между словами, как тогда было принято. Для достижения полноты понимания текст должен быть озвучен, поэтому процесс чтения рассматривался как необходимая часть текста.

Кроме того, чтение в тот период воспринималось прежде всего как форма общественной жизни и выполняло двойную функцию: сообщало содержание написанного тем, кто не мог самостоятельно понять написанное (неграмотных было значительно больше, чем грамотных), а также способствовало общению читателей-эрудитов.

Чтение вслух «дарило книге душу». В период античности Дионисий Фракийский разработал настоящую теорию чтения вслух, представлявшую собой подробный перечень наставлений относительно выразительности голоса чтеца и жестов в процессе чтения, которые должны соответствовать жанру произведения и намерениям автора – иначе чтец может выставить себя на посмешище.

Вместе с тем греки видели в чтении некое подчинение тексту и в силу этого охотно доверяли роль чтеца рабам. Раб как бы принадлежал тексту, отдав ему свой голос и тело (жест).

В Древнем Риме книги и чтение составляли, как известно, неотъемлемую часть жизни обеспеченных людей. Так же как в Греции, в Римской империи преобладало чтение вслух, были характерны публичные чтения как художественных, так и других сочинений. Жители Рима либо читали сами, либо пользовались услугами чтеца. Многие источники указывают, что слуги читали вслух на приемах, банкетах для узкого круга. Такое чтение способствовало укреплению дружеских связей, культурных традиций.

Чтение вслух требовало физических усилий (голос, жесты). Медицина того времени считала чтение упражнением, весьма полезным для здоровья. Кроме профессионалов все остальные читали медленно: непрерывное письмо (т.е. письмо без промежутков между словами) очень затрудняло чтение.

Традиционной формой текста длительное время был свиток. Возникновение кодекса, т.е. тетради с листами, не отменило практики чтения вслух, так как в раннем средневековье кодексы продолжали писать непрерывным письмом, без интервалов между словами и параграфами.

Для западного мира раннего Средневековья характерно чтение под сводами церквей, келий, религиозных школ. Чтение тесно связано с религией, текстами духовного содержания.

Постепенно в средневековой Европе произошел переход от чтения вслух к чтению шепотом. Этому было много причин: прежде всего то, что книги читали, главным образом, чтобы познать Бога и спасти свою душу, поэтому следовало их глубоко понимать, размышлять над ними. Чтение вслух или шепотом способствовало возникновению разделения текста на слова, использование графических условных знаков (litteraenotabiliores) для облегчения чтения, новых правил пунктуации.

В середине ХV в. происходит переворот в способах тиражирования текстов и изготовления книг. Изобретение Гутенберга резко снизило цену книги, сократило сроки ее изготовления. Книга стала доступной. Но изменило ли это что-либо в процессе чтения? Немного: если при прежнем чтении вслух чаще всего зачитывалось целое произведение, так как древние свитки и ранние кодексы не знали членения текста, то в ХV в. появляется членение текста на главы, параграфы; и чтение вслух могло ограничиться отрывком.

Чтение вслух оставалось делом престижным. Известно, что французский король Людовик XIV любил, когда ему читали «Записки о галльской войне» Цезаря, а Карл IX предпочитал «Гаргантюа и Пантагрюэль». В Британии существовала традиция: к знатным пожилым людям приглашали молодого человека с приятным голосом для чтения вслух поэзии или романов.

В России традиция чтения вслух прошла те же стадии: от чтения вслух религиозных текстов под сводами монастырей и в ходе литургии в церкви до чтения вслух слугами для надобностей своих господ (вспомним указание Фамусова своему слуге Петрушке – «Читай не так, как пономарь, а с чувством, толком, расстановкой!» из «Горе от ума» А. С. Грибоедова).

В новое время чтение вслух было очень популярно в концертных программах и т.п. Возник (вернее сказать, получил новую жизнь) жанр декламации.

Новый импульс чтению вслух дало изобретение фонографа в конце ХIX в. Первая запись голоса на восковой валик сделана Эдисоном. Это было детское стихотворение «У Мэри был барашек».

В России фонограф нашел самое широкое применение, хотя есть сведения, что один из первых владельцев фонографа, рискнувший публично демонстрировать его, получил три месяца тюрьмы. Известно, что Эдисон подарил фонограф Л. Н. Толстому, который весьма высоко оценил это изобретение.

Чтение вслух широко использовалось в послереволюционной России в реализации программы ликвидации неграмотности. Первый такой опыт предпринял чтец А. Закушняк с одобрения А. В. Луначарского в 1923 г. С чтецкой программой, включающей в себя рассказы Чехова, Короленко, стихи Пушкина, Гомера, Данте, он ездил по стране. Позже к этой работе подключились известные артисты-чтецы Яхонтов и Журавлев.

В 1920–1930-е гг., да и позже, вплоть до 1960-х гг. в советских библиотеках был распространен такой метод работы с читателем, как громкое чтение. Суть его в том, что книги, газеты читались вслух неграмотным или малограмотным. Часто громкое чтение газет, небольших рассказов, тематических подборок различных материалов осуществлялось библиотекарями во время обеденного перерыва в трудовых коллективах. Наиболее значительное и известное описание чтения вслух (громкого чтения) дано в книге А. Торопова «Крестьяне о писателях» (Москва, 1967).

В середине 1920-х гг. был создан Институт живого слова. Основной своей задачей он видел сохранение голоса выдающихся людей эпохи. Вскоре при нем организовали Кабинет изучения художественной речи, где велась серьезная исследовательская работа по изучению чтения вслух, художественного чтения, чтения поэтами своих стихов. (К сожалению, работа была насильственно прервана в 1930-х гг. Материалы исследований, проведенных под непосредственным руководством С. И. Бернштейна, опубликованные только в 1970-х гг., высоко оценил известный психолог А. А. Леонтьев, автор книги «Речевое воздействие».)

Технические возможности позволяли записывать голоса на фоновалики, а затем и на пластинки. Первая советская литературная пластинка – запись стихов пролетарского поэта В. Кириллова – вышла в 1919 г. До нее были записаны речи В. И. Ленина, А. В. Луначарского и других. В тот же период сделаны записи авторского чтения Л. Толстого, Л. Андреева, А. Блока и других писателей того времени.

В конце 1920-х гг., когда началась разработка новых методов звукозаписи, к этой работе был привлечен В. В. Маяковский, который как никто другой широко читал свои стихотворения на публике: он хотел, чтобы его стихи воспринимали прежде всего на слух. Одно из замечательных его произведений так и называется – «Послушайте!».

Неслучайно, что гораздо позже, уже в 1960-е гг., именно исследователь творчества В. В. Маяковского, преподаватель МГУ В. Д. Дувакин создал коллекцию записей чтения литераторов и ученых.

Другим энтузиастом звукозаписи, сохранения авторского чтения стихов был Л. А. Шилов. Благодаря его подвижнической работе сохранены и восстановлены прежние и сделаны многие сотни новых записей голосов российских поэтов, в том числе и тех, кто не имел возможности в те годы широко публиковаться: А. Ахматовой, Б. Пастернака и других.[2]

В 1960–1980-е гг. вышли десятки пластинок и пластиночных альбомов с записями чтения поэтов, писателей, литературоведов (например И. Андронникова).[3]

В 1965 г. появился первый звуковой журнал «Кругозор», где традиционные бумажные страницы перемежались с записями музыки, стихов, рассказов на гибких пластинках, скрепленных вместе. С конца 1990-х гг. появились компакт-диски с записями стихотворений различных поэтов, например Б. Окуджавы, И. Бродского. Все эти пленки и пластинки были предтечами современных аудиокниг.

К предтечам аудиокниг можно отнести также радиопостановки, которые зазвучали в российском эфире с 1950-х гг. (любимый многими «Театр у микрофона»).

Первые говорящие книги производились для слепых. В Америке и Европе говорящие книги рассылали ослепшим во время Первой мировой войны.

Считается, что первая настоящая аудиокнига – сборник рассказов колумбийского писателя Д. С. Жулиао – вышла в Боготе в 1975 г. Бешеная мода на аудиокниги возникла в конце 1980-х. С тех пор Евангелие для кассетника стало хитом номер один (у нас с благословения Алексия Второго выходит только сейчас).

Сейчас жанр аудиокниги стал настолько популярным во всем мире, что американская премия «Грэмми» ввела новую номинацию «Аудиокнига», которой в 2003 г. отмечены Б. Клинтон и М. Горбачев, начитавшие под музыку С. Прокофьева по ролям сказку «Петя и волк». Сегодня объем западного рынка аудиокниг составляет более 20% рынка бумажных книг; в денежном эквиваленте – до 3 млрд долларов.

В СССР говорящие книги появились в 1961 г. и получили признание прежде всего слабовидящих и слепых читателей. Всероссийское общество слепых имеет сегодня более 9 тыс. аудиокниг, в Библиотеке для слепых аудиокниги составляют около 70% фонда.

Надо отметить, что до последнего времени в ходу были термины говорящая книга, э-книга, книга вслух, звучащая книга, звуковая книга, медиачтение и др. Термин аудиокнига появился после изобретения формата сжатия мр3, позволяющего записать на один компакт-диск до 20 часов звука, т.е. действительно книгу целиком.Аудиокнига –это дословное воспроизведение книги печатной посредством художественного чтения.

Сегодня аудиокниги стали вполне привычными и в России. Выпуском аудиокниг занимаются около 30 специализированных компаний. Старейшие производители – студия «Союз», а также издательства «Росмэн» и АСТ. Ассортимент аудиокниг превысил 2 тыс. названий: сюда входит как русская (Пушкин, Лермонтов, Салтыков-Щедрин, Булгаков, Зощенко), так и зарубежная (Э. По, Э. Ремарк, Ч. Диккенс) классика, а также современные писатели – Стругацкие, Сорокин, Лимонов и др. Один из последних проектов издательства «Ад Маргинем» – «Атлантида» – предполагает выпуск приключенческого, «шпионского» романа, популярного у нас в 1930–1940-х гг.

Среди самых популярных аудиокниг называют «Гамлет» У. Шекспи­ра; «Реки» Е. Гришковца; «Одиночество 12» А. Ревазова; «Евгений Онегин» и «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина; «Священная сила оборотня» В. Пелевина; «Чья-то чужая жизнь» В. Спектра.

Наиболее издаваемое произведение в формате аудиокниги – «Мастер и Маргарита». Его переиздавали семь раз в разных издательствах и с разными исполнителями. Самым многотиражным стал «Код да Винчи». Записан так же всемирно известный роман «Гарри Поттер» – эта аудиокнига отправлена в 72 российские библиотеки для слепых.

Издательство «Союз» объявило о новом проекте – «Книга вслух», куда войдут книги для взрослых и детей: детективы, современная российская проза, серия лирики.

Тиражи аудиокниг сегодня вполне сопоставимы с бумажными, да и цена не слишком высока.

Исследование российской компании «СиДиКом» позволяет дать некоторую характеристику читателям (слушателям) аудиокниг: 86% – мужчины, 14% – женщины; 77% прослушивают аудиокниги дома, 38% – на работе, 41% – в машине, 12% – при занятиях спортом, 34% – в городском транспорте. Возраст 81% покупающих аудиокниги колеблется от 18 до 36 лет.

Анализ показывает, что сегодня в распоряжении слушателя имеется несколько вариантов (форматов) аудиокниг: аудиокассета, компакт-диск, мр3,флеш-карта имикрочип в мобильном телефоне.

Репертуар аудиокниг – в основном классика, проза и поэзия, познавательные и учебные произведения. Аудиокниги дают огромные возможности для обучения иностранным языкам; существуют серии двуязычных аудиокниг. Среди необычных аудиокниг – «Введение в Каббалу».

Сегодня вРоссии начал работать проект «Поэзия в мобильном»: 365 стихотворений 12 российских поэтов можно теперь читать на сотовом. Идея книги в мобильном, как и идея аудиокниг, позаимствована на Западе, где эта форма пользуется активным спросом. В таком формате уже существует классика (от Пушкина до Шолохова) и современная литература (от Лимонова до Гришковца). Объем текста значения не имеет. Можно даже все 4 тома «Войны и мира» прочесть с дисплея телефона. Новый формат конкурирует и с бумажной книгой, и с аудиокнигой. Это ступенька к электронной книге, на которую можно будет скачивать текст посредством wap-связи.

Можно с уверенностью утверждать, что аудиокнига не вытесняет, а дополняет бумажную. Аудиокнига – аналогия радиоспектаклей, устных выступлений, домашнего чтения вслух.

Аудиокнига удобна, ее слушают там и тогда, когда читать некогда. Аудиокнига решает и важную социальную задачу, так как сегодня каждый шестой её покупатель – слепой или слабовидящий.

Следует отметить, что и в Интернете существует портал любителей аудиокниг. Имеются специальные сайты, предлагающие не только купить аудиокнигу, но и скачать ее (за полцены).

Таким образом, аудиокнига – это пример того, что развитие техники не отдаляет, а приближает нас к истинной культуре. Звучащее и письменное слово связаны гораздо сильнее, чем мы привыкли думать. Человек, который часто слушает книги, привыкает думать о прочитанном и все равно возвращается к бумажному томику.

Аудиокнига – чтение вслух – это возвращение к самому простому и естественному способу получения информации, это новая и в то же время «хорошо забытая старая» возможность развития своих интеллектуальных способностей с помощью чтения в условиях жесткой нехватки времени.

  
На главную