Залужская М.В. Интернет в библиотеке, 2003 год
Содержание:

Бредихин О.Д.
Реализация доступа к полнотекстовым базам данных на примере фонда авторефератов диссертация ГПНТБ России

Волкова К.Ю.
Проблема измерения качества в библиотеках: применение к оценке Web-сайтов

Евстигнеева Г.А.
Зарубежный опыт развития альтернативных структур создания и распространения электронных научных публикаций

Елфимова Г.С.
Рекомендации по созданию информационных ресурсов Интернет, доступных для незрячих пользователей

Залужская М.В.
Анализ обслуживания пользователей ГПНТБ России электронными ресурсами в Интернет-среде (на примере Научной Электронной Библиотеке)

Линдеман Е.В.
Особенности организации и технологии корпоративных работ по созданию информационных ресурсов в развивающемся Московском библиотечном консорциуме на современном этапе

Лобанова Э.Ш.
Еще раз о международных машиночитаемых форматах

Маршак М.Б.
Возможности использования базовых принципов работы поискового апарата систем автоматизации библиотек в информационно-поисковых системах Интернета

Рагимова М.А.
Все, что вы можете узнать о Сводном каталоге в Интернет

Сбойчаков К.О.
Автоматизированная система смысловой обработки текстов в Интернет

Скородумов В.А., Соколовский В.В.
Обзор задач и методов смысловой обработки электронных данных

Юдин В.В., Соколова Ю.В.
Обучение с использованием дистанционных технологий: перспективы и реалии


УДК 025.32:65.011.56

Э. Ш. Лобанова
старший научный сотрудник НО-4 ГПНТБ России

Еще  раз  о  международных машиночитаемых  форматах

Появление Электронного каталога должно внести коррективы во взаимосвязь Правил составления библиографических описаний и международных машиночитаемых форматов. В статье поднимается вопрос о пересмотре полей заголовков описания.

Основной целью разработки машиночитаемой каталогизации являлось не только получение библиографических данных в машиночитаемой форме, но и создание максимального количества точек доступа, позволяющих пользователю разыскать требуемый ему документ. Поисковые возможности традиционных печатных каталогов весьма ограничены, так как точками доступа является минимальное количество элементов библиографической записи.

Созданные в 70-х годах международные машиночитаемые форматы базировались на определенных правилах библиографического описания. Так формат USMARC был ориентирован на Англо-американские правила библиографического описания (AACR2), UNIMARC – на Международное стандартное библиографическое описание (ISBD). В соответствии с AACR2 в формате USMARC был предусмотрен ряд полей для заголовков основных и добавочных библиографических записей. В формате UNIMARC хотя и нет полей заголовков в явном виде, тем не менее они присутствуют под другим названием – первичная, вторичная и альтернативная интеллектуальная ответственность.

До определенного времени наличие полей заголовков в форматах воспринималось вполне нормально, так как печатные каталоги должны были пополняться традиционными записями, содержащими заголовки основных и добавочных описаний. Но с появлением электронного каталога ситуация меняется. Возникает вполне резонный вопрос: нужны ли такие поля, как заголовки основных и добавочных записей, и должны ли машиночитаемые форматы слепо следовать всем предписаниям правил библиографического описания.

 

Если в электронном каталоге нет необходимости в разделении полей заголовков на основные и добавочные, то напрашивается мысль – а нельзя ли эти поля объединить. Тогда в формате MARC 21 вместо поля Заголовок основной библиографической 0записи – имя лица (куда записывается только один автор) и поля Заголовок добавочной библиографической записи – имя лица (куда записываются все остальные авторы, а также имена всех лиц, имеющих любое отношение к созданию и подготовке документа.) было бы одно поле. И назвать это поле можно было бы просто Имя лица. Аналогичную процедуру можно было бы проделать с полями заголовков, включающими наименование организации, наименование мероприятия и унифицированное заглавие.

Следуя этой логике, в формате UNIMARC можно было бы слить три поля: Имя лица – первичная интеллектуальная ответственность; Имя лица – альтернативная интеллектуальная ответственность; Имя лица – вторичная интеллектуальная ответственность в одно поле, куда записывались бы, как в формате MARC 21, имена всех лиц, в том числе и авторов, имеющих то или иное отношение к документу. Такое же преобразование должно коснуться и полей заголовков организаций и родовых имен.

Однако такое слияние полей не исключает возможности получения основных и добавочных библиографических записей. Алгоритм получения таких записей довольно простой. Есть в этих полях, можно сказать, уникальное подполе – Код отношения, которое указывает, кем является то или лицо по отношению к документу – автором, редактором, художником, сценаристом, продюсером и т. д. Кроме кода отношения следует учитывать и повторяемость поля. Например, если поле Имя лица не повторяется, а подполе Код отношения содержит код автора, имя этого автора будет заголовком основной библиографической записи. Если поле повторяется и в каждом повторении в подполе Код отношения присутствует код автора, мы можем получить основную запись на первого автора и добавочную запись на второго. Если поле не повторяется, а в подполе Код отношения присутствуют код автора и код редактора, тогда автор является заголовком основной записи, а редактор – добавочной записи. Комбинаций может быть множество, и все они решаемы. Получение выходных форм не должно вызвать никаких проблем. Такая же процедура применима и к полям Наименование организации и Наименование мероприятия. В поле Унифицированное заглавие для получения заголовка основной и добавочных записей манипулировать можно только повторяемостью поля.

Так как в формате UNIMARC в полях интеллектуальной ответственности тоже предусмотрено подполе Код отношения, алгоритм формирования основных и добавочных записей тот же.

О том, что проблема переименования в форматах некоторых полей заголовков назрела, говорит следующий факт. В 2002 году Российская государственная библиотека опубликовала адаптированный перевод MARC 21 Format for Bibliographic Data (Формат MARC 21 для библиографических данных). Несмотря на то, что в оригинале присутствуют поля заголовков библиографических записей, переводчик осознанно пошел на оправданную вольность и обозначил поля заголовков основных записей как Основной поисковый признак, а поля заголовков добавочных записей – как Добавочные поисковые признаки.

В процессе знакомства студентов МГУКИ с международными машиночитаемыми форматами у них возникают вопросы – а нужны ли основные и добавочные записи. Им, живущим в эру электронных библиотек и электронных каталогов, может быть виднее?

  
На главную