Научные и технические библиотеки №7 2003 год
Содержание:

Евстигнеева Г.А., Земсков А.И. Электронные версии депозитарных фондов научных библиотек

Захаров А.Г. Управление научными библиотеками как системой (на примере ЦБС БЕН РАН). К 30-летию Библиотеки по естественным наукам РАН

Маршак М.Б. Сравнительный анализ поисковых систем библиотечных Интернет-серверов

Ильина Е.П., Мягкова Г.В. Технологические аспекты реализации концепции электронной библиотеки РГБ

Соловьева И.Г., Стегаева М.В. Сравнительный анализ авторитетных записей РНБ и БАН

Кудрова О. Основные тенденции развития университетских библиотек и межбиблиотечного обслуживания в Латвии

Позднякова Н.А., Гончарова О.Б. Библиотека и социальное партнерство. Новые возможности

Корчемкина Т.Л. Полнотекстовая коллекция "Издания ВятГУ": формирование и использование


БИБЛИОТЕЧНАЯ ЭТИКА

Моргенштерн И.Г. Из огня да в полымя

Езова С.А. О конгруэнтности слова и дела

Столяров Ю.Н. О бедном ученом замолвите слово


НАША ПРОФЕССИЯ

Сукиасян Э.Р. Лингвистическая культура в эпоху новых технологий

Моргенштерн И.Г. Моноязычные специалисты


УДК 023+17

Езова С.А.

О конгруэнтности слова и дела

Термин конгруэнтный происходит от латинского congruens – соответствующий, совпадающий (в статье будут использоваться термины соответствующий, соответствие).

В библиотековедении осмыслены и реализуются в библиотечной деятельности такие законы, как соответствие библиотечного фонда задачам библиотеки и потребностям пользователей (Ю.В. Григорьев), закон поддержания соответствия между общественными потребностями в информации и способностью системы библиотечно-информационного обслуживания удовлетворить их [1, c. 18].

На мой взгляд, можно выделить целый ряд различных соответствий, имеющих отношение к этической сфере библиотечной деятельности, осознание которых может способствовать развитию нравственной рефлексии библиотечного специалиста:

  • соответствие между положительным отношением библиотекаря к себе и позитивным отношением к другим (пользователям, коллегам), т.е. отношение к другим такое же, какое библиотекарь хочет иметь к себе;

  • соответствие между притязаниями библиотекарей и их реальными возможностями (у одних встречаются завышенные, у других – заниженные притязания, у золотой середины – адекватные);

  • соответствие между провозглашаемыми библиотековедами, библиотекарями этическими принципами (в прессе, в межличностной профессиональной коммуникации) и их соблюдением в профессиональной деятельности, т.е. соответствие между словом и делом.

Например, библиотековед в своих ученых трактатах призывает будущих специалистов, библиотекарей, которые ему доверяют, работать по профессиональной совести, а сам допускает плагиат. Когда же его изобличают, то прибегает к уловкам (мол, виноват технический сотрудник – не закавычил чужой текст, не дал ссылки на источник, не упомянул автора, из работы которого бесстыдно заимствован текст и т. д.). А ведь известно: посеешь поступок – пожнешь привычку, посеешь привычку – пожнешь характер, посеешь характер – пожнешь судьбу. Следует заметить, что речь идет не об одном примере, не исключении из правил, а о негативном явлении, имеющем место в нравственном климате библиотечного сообщества. Лично мне известны восемь случаев плагиата, однако пострадавшие почему-то не защищают свою честь и достоинство публично. В других странах, например в США, плагиат ассоциируется с потерей лица ученого, все солидные издания проигнорируют в дальнейшем публикацию его работ.

Следует подчеркнуть, что поднятая в статье проблема соответствия между этикой и поведением библиотечного специалиста выходит далеко за рамки плагиата. Она касается любого несоответствия в нравственном климате коллектива, нравственном поведении его членов. В нашей специальной печати обсуждения выстраиваются в основном по поводу того, что и как «сказал» тот или иной специалист (верно, неверно, глубоко, поверхностно и т. д.), но почти не затрагивается проблема соотношения его слова (этических принципов) с его делом, поведением.

Может быть, такое поведение можно объяснить двойственностью, присущей человеку? По мнению авторов учебника по этике А.А. Гусейнова и Р.Г. Апресяна, она была осмыслена еще в христианстве: «Двойственность человека раскрывается через столкновение духовности заповеди, знания добродетели и плотскости устремлений, греховности желаний. Но, говорит (апостол) Павел, я согласен с законом, что он добр, а делаю, чего не хочу» [2, c. 288].

Несоответствие между словом и делом приводит к внутриличностному конфликту: человека мучают угрызения совести, он может не находить себе места и т. д. Если это несоответствие допускается одним человеком в отношении другого, то возникает конфликтная ситуация или даже межличностный конфликт.

Общеизвестно, что вербальный язык (слово) передает информацию об отношении одного человека к другому, причем эта информация может быть как подлинной, так и ложной; невербалика же передает через поведение само отношение человека, причем с большой степенью достоверности. Поэтому целесообразно изучать вербальный язык человека во взаимосвязи с невербаликой, что позволит определить, есть ли соответствие между словом и делом. Регулятором этого соответствия является совесть человека, его профессиональная честность.

Ю.А. Шрейдер считал, что важное преимущество совести состоит в ее автоматическом срабатывании в ситуации, которая грозит нарушением морального закона. «В некотором смысле совесть – это инстинкт этического самосохранения, уберегающий от дурных поступков» [3, c. 80]. Интересна и следующая его мысль: совесть нам напоминает, что люди, с которыми мы имеем дело, не объекты, а субъекты, которыми нельзя манипулировать. Он отмечает рефлексивный характер совести, что означает ее направленность на собственное сознание. «Совесть непрерывно оценивает этический характер наших мыслей, указывает на возникающие дурные помыслы или на попытки самоуправления» [3, c. 81].

Кто же в личности должен стоять на страже этого морального соответствия? Основатель трансакционного анализа Э. Берн считал, что Эго-состояние Взрослый должен контролировать поведение Родителя, он отвечает за нравственную сферу личности (этос) и Ребенка (эмоциональная сфера личности – патос). Так, если слово на ветер бросает естественный Ребенок, который считает, что ему все сойдет с рук, то выходит, что человек не в ладу с совестью. Когда в личности не актуализировано состояние Взрослого, то контроль невозможен, а следовательно, не приходится ожидать соответствия между словом и делом.

Обеспечить личности конгруэнтность может его интегрированный Взрослый, этика которого формируется на основе того, что он берет от Родителя этическую ответственность, а от Ребенка – отзывчивость, личную привлекательность. Сам же Взрослый занимается обработкой объективной информации. Для этики интегрированного Взрослого характерны такие способности, как 1) осознание с помощью своего Взрослого того, что он говорит и т. д.; 2) способность сознательно принимать решения и поступать в соответствии со своим выбором, т. е. речь идет о соответствии этики и поведения Взрослого; 3) способность быть естественным, проявлять в общении сердечность, теплоту, близость к другим, т. е. искренность. Личность должна быть конгруэнтной, т. е. быть самой собой во взаимодействии с окружающими людьми [4, c. 290–301].

В целях наглядного обозрения взаимосвязи «слова» и «дела», условно представим их в системе координат, на оси X расположим «слово», на оси Y – «дело».

Если у библиотекаря наблюдается соответствие слова и дела, т. е. поведение выстраиваетя с ориентацией на этические нормы поведения, не противоречит этическим требованиям, правилам, то специалиста можно охарактеризовать как человека слова и дела (см. вектор профессионального поведения Б1 в первой четверти).

В том случае, когда библиотекарь говорит читателю одно, т. е. требует от него соблюдения тех или иных правил поведения, например аккуратного обращения с книгами, а сам их нарушает, о чем свидетельствует его поведение в присутствии читателя: небрежно перелистывает страницы, мусоля их и т. д., то налицо человек, у которого слово расходится с делом. Еще пример: библиотековед выступает в прессе по проблемам профессиональной этики, проявляя даже эрудицию, а в своей деятельности допускает грубые нарушения авторского права. Вектор поведения специалиста в рассмотренных примерах см. в четвертой четверти.

Вектор поведения библиотекаря, зафиксированного во второй четверти, подчеркивает как преднамеренное, так и непреднамеренное несоблюдение им этических норм. Этим занижается результативность его в целом позитивного выполнения служебных обязанностей. Например, обслуживая читателя с учетом основных требований к выполнению информационного запроса (оперативно, полно, точно, пертинентно, релевантно), библиотекарь допускает некоторое пренебрежение к нему (на вербальном и невербальном уровнях), вследствие чего снижается комфортность, эффективность обслуживания. Таким образом невысокий уровень культуры общения библиотекаря негативно сказывается на выполнении библиотекарем служебных обязанностей, в которых он, возможно, преуспел. Налицо человек, который знает дело, но не в ладах со словом (этикой).

Вектор поведения библиотечного специалиста в третьей четверти свидетельствует о том, что у него в той или иной ситуации и дело не ладится, и ориентация на этические нормы отсутствует. Как следствие – исход взаимодействия с коллегой или читателем всегда негативен (ругань, даже рукоприкладство). Это четверть деструктивного межличностного взаимодействия. Например, руководитель библиотеки, разговаривая с сотрудником, бросает ему в лицо не только резкие оскорбительные фразы, но и деловое письмо, содержание которого его вывело из себя, т. е. человек не владеет делом (поведением) и словом (этикой).

Таким образом, личность конгруэнтна, а поведение этично, когда она находится только в первой четверти.

В.Н. Мясищев, исследователь психологии отношений личности, считал, что важнейшая социально-психологическая проблема воспитания нравственного характера заключается в формировании устойчивых, доминирующих, определяющих поступок нравственных отношений [5, c. 166].

Чтобы между словом и делом было соответствие, должно быть, на мой взгляд, соответствие между ответственным отношением к слову и аналогичным отношением к делу (поступку, поведению).

Слово и дело – это как две стороны медали из высококачественного сплава.

 

Список литературы

  1. Дворкина М.Я. Информационное обслуживание: социокультурный подход. М.: ИПО «Профиздат», 2001. 111 с.

  2. Гусейнов А.А., Апресян Р.Г. Этика: Учебник. М.: Гардарика, 1998. 472 с.

  3. Шрейдер Ю.А. Лекции по этике: Учеб. пособие. М.: МИРОС, 1994. 136 с.

  4. Джеймс М., Джонгвард Д. Рожденные выигрывать. Трансакционный анализ с гештальтупражнениями: пер. с анг. / Общ. ред. и послесл. Л.А. Петровской. М.: Изд. группа «Прогресс», «Прогресс-Универс», 1995. 336 с.

  5. Мясищев В.Н. Психология отношений: Под ред. А.А. Бодалева / Вступ. статья А.А. Бодалева. М.: Изд-во «Институт практической психологии»; Воронеж: НПО «МОДЭК», 1995. 356 с.

  
На главную