Научные и технические библиотеки №9 2003 год
Содержание:

Чуприна Н.Т. Понятийно-терминологическое осмысление инновационной деятельности в условиях библиотеки

Сукиасян Э.Р. Компьютеризация библиотеки: с чего начиналось, тем и закончилось

Белюкин В.А., Хургин В.М. Практический опыт создания публичных центров правовой информации

Майстрович Т.В. Учет электронных документов: поиск решений

Зеленина Г.Н., Крутихин И.В., Бесклинская Л.П., Данилов А.В. Межрегиональная аналитическая роспись статей

Коваленко Н.И. Быть или не быть ООИЕФ? (К проблеме перераспределения литературы)


БИБЛИОТЕЧНАЯ ЭТИКА

Збаровская Н.В. К проблеме профессиональной библиотечной этики

Езова С.А. О зависти черной и зависти белой


ПРЕДСТАВЛЯЕМ НОВОЕ ИЗДАНИЕ

Леонов В.П. Пространство библиотеки. Библиотечная симфония


Нам
пишут


НАШИ АВТОРЫ


УДК 02.001.4

Чуприна Н.Т.

Понятийно-терминологическое осмысление
инновационной деятельности в условиях библиотеки

Изложена суть понятий и соответствующих им терминов, используемых в библиотечной инновационной деятельности. Представлен анализ взглядов отечественных библиотековедов на классификацию библиотечных инноваций.

Последнее десятилетие характерно изменениями в формах и содержании библиотечной работы, технологии библиотечных процессов, созданием в библиотеках новых структурных подразделений, появлением в штате библиотек специалистов небиблиотечного профиля.

В профессиональной печати и в процессе профессионального общения ученые и библиотекари-практики называют эти явления и процессы библиотечными инновациями. Попытаемся разобраться в понятиях, означающих инновационную деятельность вообще и в библиотеках в том числе.

Большинство зарубежных и отечественных источников по рассматриваемой проблеме используют термины новшество и инновация. В одном случае их рассматривают как синонимы, в другом различают по смысловой нагрузке. Во многом это связано с буквальным переводом английского слова innovationвведение новаций. В словаре иностранных слов слово новация трактуется как что-либо новое, новшество, слово инновация – как нововведение [1].

В словаре русского языка С.И. Ожегова слово нововведение объясняется как новое правило, вновь установленный порядок, новшество – новый порядок, новый обычай, новый метод, изобретение, новое явление [2]. В «Новейшем философском словаре», выпущенном в 1999 г., инновации трактуются как явления культуры, которых не было на предшествующих стадиях ее развития [3]. Они появились на нынешней стадии и получили в ней признание («социализировались»).

Другой смысл термина связывают с явлениями, закрепившимися (зафиксированными) в знаковой форме и (или) в деятельности посредством изменения способов, механизмов, результатов, содержания самой этой деятельности. Во втором случае чаще используют понятие нововведение, выражая его сущность в терминах инновационная деятельность и инновационные процессы (если учитывается процесс сопряженных изменений в среде), при этом раскрывая его содержание как комплексный процесс создания, распространения и использования нового практического средства (новшества) для удовлетворения человеческих потребностей, меняющихся в ходе развития социокультурных систем и субъектов.

Во многих научных определениях понятия нововведение, новшество и инновация отождествляются. Однако среди ученых нет единого взгляда на определение этих понятий: одни специалисты считают понятия новшество и нововведение синонимами, другие полагают, что эти слова имеют разное смысловое значение. Э. Роджерс и Р. Агарвала-Роджерс определяют нововведение как идею, метод или объект, воспринимаемые в качестве новых соответствующим субъектом освоения [4]. И. Перлаки дифференцирует термины нововведение и инновационный процесс. Нововведением в организациях он называет любое изменение, которое способствует развитию, росту и повышению эффективности работы данной организации. Под инновационными процессом И. Перлаки понимает «… процесс возникновения, разработки и реализации нововведения» [5].

Н.И. Лапин определяет нововведение как “комплексный процесс создания, распространения и использования нового практического средства (новшества) для новой или для лучшего удовлетворения уже известной общественной потребности [6]. Д.И. Кокурин рассматривает инновации как «результат деятельности по обновлению, преобразованию предыдущей деятельности, приводящий к замене одних элементов другими, либо дополнению уже имеющихся новыми» [7].

В отечественных научных источниках последних лет наметилась тенденция к дифференциации терминов новация, новшество и инновация. Например, И.Т. Балабанов определяет новацию как «новшество, которого не было раньше. В соответствии с гражданским правом новация означает соглашение сторон о замене одного заключенного ими обязательства другим, т.е. этот результат есть новация». Под инновацией ученый понимает инвестицию в производство: «Инновация представляет собой материализованный результат, полученный от вложения капитала в новую технику или технологию, в новые формы организации производства, труда, обслуживания и управления, включая новые формы контроля, учета, методов планирования, анализа и т.п.» [8].

Ю.П. Морозов под инновацией подразумевает введение новаций, новшеств – «с момента принятия к распространению новация приобретает новое качество – становится инновацией». «Под инновациями в широком смысле понимается прибыльное использование новаций…» [9]. Инновационный процесс автор рассматривает как последовательность в проведении работ от зарождения идеи, создания и распространения новации до ее использования.

Р.А. Фатхутдинов разграничивает понятия новшество, инновация и инновационный процесс и дает им следующие определения [10]:

новшество – оформленный результат фундаментальных, прикладных исследований, разработок или экспериментальных работ в какой-либо сфере деятельности по повышению ее эффективности»;

«инновация – конечный результат внедрения новшества с целью изменения объекта управления и получения экономического, социального, экологического, научно-технического или другого вида эффекта»;

«… разработка инновации, ее создание, внедрение и диффузия … относятся к инновационной деятельности как процессу». Кроме того, Р.А. Фатхутдинов дифференцирует понятие новшество как идею и продукт.

А.И. Пригожин дает следующее определение нововведения – «нововведение есть такое целенаправленное изменение, которое вносит в среду внедрения (организацию, поселение, общество и т.д.) новые, относительно стабильные элементы. Последние могут быть чисто материальными или социальными, но каждый из них сам по себе представляет лишь новшество, т.е. предмет нововведения, будь то станок или обряд, форма отчетности или сырье. Нововведение же есть процесс, т.е. переход некоторой системы от одного состояния в другое» [11]. Таким образом, не анализируя терминологических различий, автор акцентирует внимание на том, что нововведение – это не только идея, но и процесс ее «вживания», закрепления с приданием изменений характера стабильности.

В фундаментальных исследованиях по проблемам инноваций речь идет о науке, сфере реальной экономики и материальных услуг, где характер исследований нацелен на четкую регламентацию и технологизацию инноваций по законам получения прибыли и носит в основном характер прагматичной оценки результатов инноваций.

Практически неисследованным остается инновационный характер развития социальных отраслей и в еще меньшей степени – социокультурной сферы. В то же время объективная ситуация (социально-политические изменения в стране, сложная экономическая ситуация), а также другие изменения внешней среды обусловили инновационные подходы в развитии такой значительной подотрасли социально-культурной сферы, как библиотеки.

В ситуациях, когда речь идет о переводе библиотечных процессов на компьютерные технологии, по целевым установкам и оценке результатов использования библиотечные инновации близки к промышленным типам инноваций. Во всех других случаях они носят специфический характер, основанный не на рационалистической, а, скорее, на рефлекторно-интуитивной природе и нуждаются в терминологической и технологической дифференциации.

В этих случаях можно говорить о модернизационном обновлении. (Здесь используются взгляды О. Шпенглера, П. Сорокина и других ученых, разделявших модернизацию на технологический прорыв и соответственно культурное развитие.) Это положение носит принципиальный характер. Сводить инновационный процесс к информатизации (при всей важности последней) значит игнорировать содержательные изменения. К сожалению, в 1990-х гг. именно такой взгляд на обновление библиотеки возобладал во многих регионах. Более того, он теоретически «закреплен» в последнем издании словаря «Библиотечное дело», где инновация определяется как «обновление продукции и услуг, осуществляемых библиотекой, ее технологии, форм и методов управления и т.д., обеспечивающее поддержание и совершенствование современного имиджа, качества обслуживания, конкурентоспособности среди других библиотек» [12]. Хотелось бы подчеркнуть, что природа библиотечных инноваций носит сложный, зачастую амбивалентный характер.

Известный библиотековед С.Г. Матлина трактует библиотечную инновацию как «… любую оригинальную, нестандартную мысль сотрудника или посетителя, реализация которой в совокупности с другими факторами обеспечивает эволюционное развитие культуры на микросоциальном уровне и в конечном итоге – в макромасштабе» [13].

Ведущий специалист в области библиотечного менеджмента И.М. Суслова считает, что «инновация … включает идеи, деятельность, материальный объект, которые являются новыми для библиотеки, использующей их» [14]. В этих определениях методологически важным представляется человекоцентристский подход к библиотечной инноватике. Ее отправной точкой, по мнению автора, является творческая «дерзость» конкретного человека или группы, коллектива библиотекарей.

Е.С. Мартин понимает под инновационным процессом «комплексный процесс создания, распространения, внедрения и освоения новшества для новой или лучшего удовлетворения уже известной потребности людей. Большую часть инновационного процесса составляет нововведение – процесс распространения, пропаганды, внедрения и рутинизации новшеств» [15]. В этом определении, как и в трактовке С.Г. Матлиной, акцент сделан на динамическом характере библиотечной инноватики, суть которого – развитие, творческое воспроизведение (целиком или частично) коллегами.

Разделяя точку зрения автора на инновационный процесс в части создания и освоения новшеств, я не могу согласиться с корректностью формулировок таких его элементов, как внедрение и распространение.

Внедрение, на мой взгляд, ассоциируется с посторонним вмешательством и дисгармонирует с изначально творческим характером инновационного процесса. С филологической точки зрения это понятие брутально и применительно к теме данного исследования провоцирует жесткий, административно-командный стиль управления инновационными процессами. Поэтому его желательно заменить другими словами, например реализация или освоение.

Что касается распространения применительно к новшеству, то, по-моему, реальным процессам библиотечной деятельности точнее соответствует понятие ретрансляция, ибо повсеместное распространение новой идеи, возникшей как авторская в определенных условиях, нереально. Любая идея, любое новшество являются реакцией на конкретные проблемы конкретной среды и могут быть использованы в другой среде, в другой библиотеке в адаптированном виде. Поэтому более целесообразно не распространять новшество для повсеместного использования, а транслировать его для ознакомления, изучения и возможного адаптированного использования другими библиотеками. Кстати, именно такой подход определяет сегодня принципиальные изменения в содержании научно-методической работы.

Среди других попыток определить суть инноваций и инновационных процессов выделю две, осмысление которых позволяет уточнить мою позицию по данному вопросу.

Специалисты РГБ Н.Н. Голоднова и А.Л. Петрова считают, что «…новое есть лишь преобразованное старое (ведь ничто не появляется ниоткуда и не пропадает в никуда)» [16]. Такой подход, на мой взгляд, редуцирует проблему. Новое характеризуется как продукт деятельности по усовершенствованию, эволюционированию, рационализации уже существующего. В то же время даже в научно-технических словарях термин новое представлен как синоним изобретенному. Данное определение «отбрасывает в сторону» важнейшие элементы творческого поиска: художественную фантазию, воображение, эмоциональное напряжение и т.п.

Тот же «технократический» подход присущ и Н.А. Толканюк, которая определяет библиотечный инновационный процесс как
«… создание, развертывание и завершение научно-технического, производственно-экономического и социально-организационного потенциала новшества [17]. Но в этом определении, по крайней мере, заложен элемент развития – упоминание социального потенциала позволяет вычленить личностный творческий потенциал библиотекаря.

Среди современных исследователей проблемы наиболее четкое различие в толковании терминов инновация и новшество дает Е.Ю. Качанова [18]. Под инновацией она понимает «конечный результат интеллектуальной деятельности специалистов, опредмеченный в виде новых объектов (продуктов, технологий, услуг), отличающихся от предыдущих новыми свойствами»; а также отмечает, что созданию инноваций предшествует новшество, под которым подразумевается «результат освоения научной идеи, закрепленный в документе и в ряде случаев воплощенный в образце новой техники, продукции или материала, описании технологии или услуги. Новшество – это документально оформленная разработка, основанная на результатах ранее проведенных прикладных и фундаментальных исследований». При этом автор исключает из терминологического ряда такое понятие, как новация, тогда как, по моему мнению, этот термин несет самостоятельную содержательную нагрузку.

Терминологическая многовариантность при уточнении понятий библиотечное новшество, новация и инновация неизбежно осложняет логическое осмысление стоящих за ними процессов и явлений. Новация как нечто, не существовавшее в данном качестве, предполагает, на мой взгляд, начальную стадию в процессе получения новшества как принципиально иного, небывалого, невиданного ранее явления. Причем этим явлением может быть не только новая форма деятельности, но и слишком приметный ее элемент, методический прием, который способен изменить ее содержание.

Реализация проекта новацияновшество невозможна без инновации – действий, способствующих трансформировать нечто в явление.

Таким образом, законченный цикл получения библиотечного новшества можно представить в виде следующих этапов: новация инновация новшество.

При этом под библиотечной новацией понимается идея, модель, способная реализоваться в библиотечную технологию, методику или библиотечную технологию, методику или библиотечную услугу; под библиотечной инновацией (производное от новация, в которую инвестировали, вложили какие-либо финансовые, интеллектуальные либо моральные затраты) – действия по организации, регулированию, стимулированию и реализации новации; под библиотечным новшеством – продукт инновации (инновационной деятельности) в виде библиотечной технологии, методики либо библиотечной услуги. В качестве синонима понятия новшество может быть использовано нововведение.

Продуктивность инновационного процесса, т.е. реализация новации в новшество, зависит от корпоративной инновационной политики, сформированной или формируемой внутри каждого предприятия, фирмы, учреждения.

И.В. Бестужев-Лада определяет ее как «систему мер, направленных на стимуляцию и регуляцию инновационной деятельности» [19]. Роль инновационной политики ученый видит в интенсификации процесса идеяновшество, в повышении эффективности того или иного нововведения.

На мой взгляд, инновационная библиотечная политика (ИБП) – деятельность, направленная на стимулирование поступательного развития библиотек, которое осуществляется за счет содержательного, структурно-организационного обновления и технологической модернизации всех процессов, а также позитивных изменений в профессиональном сознании персонала. В качестве ведущих элементов ИБП выделяются внутренние и внешние коммуникации библиотеки, формирование инновационной культуры персонала, использование системы стимулирования библиотекарей-инноваторов и партнеров-инвесторов.

В данном случае под инновационной культурой понимается перманентное профессиональное развитие персонала, наличие установки на повышение креативного, творческого потенциала сотрудников, которое сочетается с поиском путей его реализации.

Многоаспектный характер инноваций позволяет классифицировать их, типологизировать и систематизировать в зависимости от целей и задач исследования.

Основоположник инновационной теории И. Шумпетер разделил нововведения на базисные и вторичные [20]. Отечественные авторы предлагают подразделять инновации на продуктные, технологические, социальные и комплексные.

И.Т. Балабанов [8] рассматривает два типа технологических инноваций:

  • продуктная инновация – охватывает внедрение новых или усовершенствованных продуктов;

  • процессная инновация – освоение новых форм и методов организации производства при выпуске новой продукции.

По целевому классификационному признаку И.Т. Балабанов подразделяет инновации на кризисные инновации и инновации развития.

По характеру нововведений А.И. Пригожин [11] предлагает три наиболее общих основания для классификации: по типу новшества, механизму осуществления, особенностям инновационного процесса.

По типу новшества нововведения можно разделить на две группы: материально-технические и социальные. Социальные нововведения относятся к группе многокритериальных. По характеру нововведений они могут быть продуктными и обеспечивающими.

По инновационному потенциалу нововведения делятся на радикальные и базовые. По типу новшества инновации различаются по объему, целям, социальным последствиям. По объему нововведения дифференцируются на «точечные», системные и стратегические.

Ю.П. Морозов [9] подразделяет инновации на продуктовые (изменения в продукции), технологические (изменения в средствах и методах производства), нетехнологические (изменения в организационных формах хозяйственной деятельности).

Библиотечные инновации не менее многообразны по различным признакам и характеристикам, нежели инновации в производстве. Но их гуманистическая, человекоцентристская направленность, о которой речь шла выше, требует перенести акцент с так называемой производственной специфики на социокультурную модельность. Она может включать в себя содержательные, технологические и управленческие элементы, которыми по-разному варьируют библиотековеды в попытке структурировать (классифицировать) инновации. Но все они явно или имплицитно, в оптимуме должны быть направлены на конечный результат – повышение уровня информационно-культурного обслуживания населения, повышение социальной роли библиотеки.

И.М. Суслова [21] подразделяет библиотечные инновации на три группы:

  • продуктовые (новые продукты или услуги);
  • технологические (новая техника и технология);
  • управленческие (новые методы управления, новые формы использования аппарата управления).

С.А. Басов [22] наряду с тремя вышеназванными называет четвертый тип инноваций – социальные, призванные способствовать удовлетворению социально-культурных потребностей работников библиотек.

Синтезируя существующие варианты типологии библиотечных инноваций, Н.А. Толканюк предлагает их следующую классификацию по содержанию и целям [17]:

  • предметно-целевые (направлены на разработку и внедрение новых библиотечных услуг);

  • технико-технологические (направлены на разработку и внедрение новых средств и технологий для более эффективного удовлетворения новых или прежних читательских потребностей);

  • организационно-управленческие (направлены на разработку и применение новых организационных структур и методов управления трудовым коллективом);

  • социально-экономические (направлены на разработку и применение экономических механизмов функционирования библиотечных учреждений);

  • комплексные (представляющие собой органическое единство двух, трех или всех указанных выше видов).

Отойдя от классификации инноваций по основным общим признакам, Е.Ю. Качанова [18] предпринимает попытку многомерной классификации с учетом особенностей и дополнительных характеристик инноваций и классифицирует эти аспекты и признаки следующим образом:

  • уровень новизны,
  • место в библиотечном производстве,
  • объект изменений,
  • цели изменений,
  • источник инициативы,
  • отношение к своему предшественнику,
  • объем применения,
  • социально-психологические условия внедрения инновации,
  • степень рыночной новизны инновационных предложений,
  • степень завершенности,
  • масштаб распространения и коммерциализации новшества.

Поставив задачу использовать многомерную схему классификации библиотечных инноваций в качестве способа познания и анализа библиотечных изменений, автор приводит дополнительные характеристики, названные индикаторами изменений относительно одного из основных аспектов характеристики инноваций, в частности относительно объекта инноваций, и называет эти объекты:

  • услуги, продукция библиотеки;
  • средства библиотечного производства;
  • технологические процессы;
  • организационное развитие библиотеки;
  • социальная база инновационных процессов.

Считая, что все ученые-библиотековеды правомерно подразделяют основные типы библиотечных инноваций на продуктовые, технологические и управленческие, изложу собственный взгляд на классификацию библиотечных инноваций с учетом связи библиотеки с внешней средой (чего нет, по-моему, в предложенных характеристиках библиотечных инноваций), а также с целью уточнения смыслового значения определений.

Инновации, нацеленные на появление новых библиотечных услуг, как мне представляется, будет правильнее назвать не продуктовыми, а продуктными.

Организационно-управленческие инновации, по моему мнению, целесообразно дифференцировать на управленческие и организационные (под последними имеются в виду не только структурные изменения в библиотеке, но в первую очередь организация внешних коммуникаций библиотеки – с органами власти, управления, партнерами, спонсорами и т.д.).

Я также не уверена в прямой связи социальных и экономических инноваций. Если под социальными инновациями автор подразумевает социально-культурное развитие коллектива, то это – одна из сторон инновационной культуры и инновационной политики. Если под социальным развитием подразумеваются изменения социального статуса библиотеки и сотрудников, то как правило – это следствие инновационного развития библиотеки, степени ее «открытости» обществу и власти от умелого применения внешнего PR. Эти изменения в большей степени тяготеют к организационным инновациям.

Экономические же инновации, если под ними понимают уровень бюджетного финансирования и заработную плату сотрудников, в данном контексте скорее выступают следствием организационных инноваций, в частности региональной библиотечной политики. В том случае, если исследователь имеет в виду экономическую инновацию как результат использования дополнительных платных услуг, то более корректно отнести ее к маркетинговым.

Что касается комплексных инноваций, то выделение их в отдельную группу не совсем оправдано, так как в отличие от других групп они не связаны конкретной целью и скорее характеризуют форму, а не сущность инновации, т.е. содержат характеристики другого ряда.

Сегодня руководителям библиотек важно иметь четкие ориентиры по формированию инновационных процессов, представление об их реальных направлениях. Усложненные или редуцированные (упрощенные) взгляды способны запутать или отбить желание заниматься работой.

Анализ взглядов отечественных библиотековедов на классификацию библиотечных инноваций показывает, что при всех различиях в подходе к этой проблеме основные их характеристики соответствуют делению на продуктные, технологические и организационно-управленческие.

Приняв такое деление за классический тип инноваций, считаю возможным видоизменить его, адаптировав к нашим условиям, и предлагаю следующий вариант классификации библиотечных инноваций:

  • организационные (направлены на установление внешних коммуникаций библиотеки, адаптацию во внешней среде, формирование региональной библиотечной политики, изменение структуры библиотеки);

  • маркетинговые (ориентированы на расширение ассортимента услуг, появление принципиальных новых услуг, продвижение их в сообщество);

  • методико-технологические (связаны с разработкой и использованием новых методик внутренней работы библиотеки, библиотечных услуг, техники и технологий);

  • управленческие (направлены на непрерывное профессиональное образование сотрудников библиотеки и реализацию творческого потенциала каждого).

 

Список литературы

  1. Современный словарь иностранных слов: Около 20 000 слов. М.: Рус. яз., 1993. 740 с.

  2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.

  3. Абушенко В.Л. Инновация / В.Л. Абушенко // Новейший философский словарь / Сост. А.А. Грицанов. Минск, 1999. С. 268–269.

  4. Роджерс Э. Коммуникации в организациях: Пер. с англ. / Э. Роджерс, Р. Агарвала-Роджерс; Под ред. Л.И. Евенко. М.: Экономика, 1980. 176 с.

  5. Перлаки И. Нововведения в организациях: Пер. со словац. / И. Перлаки; науч. ред. М.И. Лапина. М.: Экономика, 1981. 144 с.

  6. Лапин Н.И. Актуальные проблемы исследования нововведений / Н.И. Лапин // Социальные факторы нововведений в организационных системах: Тр. конф. [май 1979 г. / Отв. ред. Н.И. Лапин]. М., 1980. С. 9–15.

  7. Кокурин Д.И. Инновационная деятельность / Д.И. Кокурин. М.: Экзамен, 2001. 576 с.

  8. Балабанов И.Т. Инновационный менеджмент: Учеб. пособие / И.Т. Балабанов. СПб.: Питер, 2000. 207 с.

  9. Морозов Ю.П. Инновационный менеджмент: Учеб. пособие для вузов / Ю.П. Морозов. М.: ЮНИТИ–ДАНА, 2000. 446 с.: ил., табл.

  10. Фатхутдинов Р. Инновационный менеджмент как система повышения конкурентоспособности / Р. Фатхутдинов // Управление персоналом. 2000. № 1. С. 29–39.

  11. Пригожин А.И. Нововведения: стимулы и препятствия: (Социальные проблемы инноватики) / А.И. Пригожин. М.: Политиздат, 1989. 271 с.

  12. Библиотечное дело: Терминол. словарь / Рос. гос. б-ка; Сост.: Т.А. Бахтурина, Б.Н. Бачалдин, Ю.А. Гриханов и др. [3-е изд., перераб. и значит. доп.]. М., 1997. 168 с.

  13. Матлина С.Г. Инновационное творчество библиотекарей в контексте социокультурной динамики: (Постановка проблемы) / С.Г. Матлина // Библиотековедение. 1998. № 2. С. 39–53.

  14. Суслова И.М. Научный статус менеджмента / И.М. Суслова // Библиотека. 1999. № 11. С. 34–37.

  15. Мартин Е.С. Управление нововведениями в библиотеках: (На прим. гос. мас. б-к): Автореф. дис. … канд. пед. наук: 05.25.02 / Мартин Евгений Степанович; Ленингр. гос. ин-т культуры им. Н.К. Крупской. Л., 1988. 16 с.

  16. Голоднова Н.Н. Традиции и инновации в модернизации универсальных библиотечных классификаций: (На материале ББК) / Н.Н. Голоднова, А.Л. Петрова // Библиотековедение. 1997. № 1. С. 36–45.

  17. Толканюк Н.А. Инновационные процессы в библиотечном деле: теория и методика: Автореф. дис. … канд. пед. наук: 05.25.03 / Толканюк Наталья Александровна; Моск. гос. ун-т культуры. М., 1994. 16 с.

  18. Качанова Е.Ю. Классификационный анализ в изучении и управлении инновационной деятельностью библиотек / Е.Ю. Качанова // Науч. и техн. б-ки. 2002. № 10. С. 5–24.

  19. Бестужев-Лада И.В. Социальный прогноз и социальное нововведение / И.В. Бестужев-Лада // Социол. исслед. 1990. № 8. С. 8–93.

  20. Шумпетер И. Теория экономического развития: (Исслед. предпринимат. прибыли, капитала, кредита, процента и цикла конъюнктуры) / И. Шумпетер; Пер. с нем. В.С. Автономова. М.: Прогресс, 1982. 455 с.

  21. Суслова И.М. Курс на инновации / И. Суслова, Ю. Чернякова // Библиотека. 1993. № 5. С. 25–28.

  22. Басов С.А. Информационные сообщения: [Об учредит. конф. Ленингр. библ. о-ва, 19 мая 1989 г.] / С.А. Басов, А. Зонин // Науч. и техн. б-ки. 1989. № 8. С. 30.

  
На главную