Научные и технические библиотеки №1 2005 год
Содержание:

11-я Международная конференция «Крым–2004»

Павлова Н.П. Международный Крымский форум – новое десятилетие, новое название

Шрайберг Я.Л. Мировые тенденции развития библиотечно- информационной сферы и их отражение на пространстве СНГ. (Ежегодный доклад Конференции «Крым»)

Чепурная Т.С. ИНТАС – доступ к электронным ресурсам для ученых стран СНГ


Специальные лекции

Гениева Е.Ю. Хорхе Борхес – великий библиотекарь?

Соколов А. В. Постсоветское поколение русской интеллигенции – спаситель или погубитель России?


Секция «Автоматизированные библиотечно-информационные ресурсы, системы, технологии»

Рагимова М. А. Поисковые возможности Сводного каталога в Интернете

Карауш А.С., Копытков Д.Ю., Кравчук С.С. Проект Relication: состояние и перспективы

Новосёлов П.В. Современная библиотека: идентификация и защита книг

Паклин А.Г. Новые тенденции в обслуживании абонентов МБА и ДД и сохранность фондов библиотек (на опыте отдела электронной доставки и абонементного обслуживания ГПИБ России)

Колобов О.С., Мешечак Н.А., Карауш А.С. Представление тезауруса MeSH в формате RUSMARC посредством протокола Z39.50 91


Секция “Экологическая информация и экологическая культура”

Бычкова Е.Ф. Обзор работы секции “Экологическая информация и экологическая культура”

Крушанов А.А. Факторы экологизации и деэкологизации общественного сознания 103

Левицкая Л.В., Карауш А.С. Развитие Центра экологической информа­ции в Муниципальной информационной библиотечной системе Томска

Николаева А.А., Егорова Н.В., Маркова Н.В. Информационное обеспечение темы “Экология Республики Карелия” в Научной библиотеке Петрозаводского государственного университета


ОБЗОРЫ. РЕЦЕНЗИИ

Леонов В.П., Беляева И.М. Приглашение к профессиональному диалогу о библиотечном обслуживании

Сукиасян Э.Р. Пособие по библиотечной обработке документа


Колобов О.С.
НТБ Томского политехнического
 университета

Мешечак Н.А.
Научно-медицинская библиотека
Сибирского государственного
университета, Томск

Карауш А.С.
Муниципальная информационная
библиотечная система, Томск


Представление тезауруса MeSH в формате RUSMARC посредством протокола Z39.50

Краткое описание основных этапов работы по представлению MeSH в формате RUSMARC посредством протокола Z39.50.

N+1 причина использования MeSH как Z39.50 базы данных

Medical Subject Headings (MeSH) [1] – контролируемый словарь; используется для индексирования, каталогизации и поиска информации и документов по биологии, медицине и здравоохранению. Существует множество реализаций программных приложений, использующих MeSH, и в каждом предусмотрен сервис поиска в MeSH.

Сочетание MeSH и Z39.50 сегодня ассоциируется с тем, что данные из MeSH доступны через Z39.50 протокол. Это позволяет использовать стандартные решения для организации поиска и удаленной предметизации с применением внешнего тезауруса MeSH. Преимущества такого подхода очевидны для той категории пользователей, которые повседневно используют системы, построенные на основе Z39.50.

 

Локализация MeSH

К сожалению, при широком использовании и сопровождении MeSH в англоязычном мире работа по локализации MeSH для других языков в NLM [2] не ведется. Поэтому важно предоставить возможность использования MeSH русскоязычным пользователям с учетом того, что ежегодно NLM дополняет и изменяет MeSH.

Для адаптирования MeSH к русскоязычной среде выполнен полуавтоматический перевод главных рубрик и подрубрик с последующим конвертированием записи в формат RUSMARC Authority. При конвертировании сохранена структура MeSH, что позволяет использовать оригинальные методы навигации внутри словаря одновременно как на английском, так и на русском языке. Таким образом генерируется вариант MeSH, рассчитанный на русскоязычных пользователей – локализованный MeSH, который вполне справляется с основными функциями MeSH как тезауруса.

 

MeSH и Z39.50

Если рассматривать MeSH как тезаурус (семантическая иерархия терминов, как это описано в ISO 2788 [3]), то сегодня существует Z39.50 профиль Zthes [4], описывающий эту модель данных. Zthes профиль определяет не только модель данных и навигацию для тезауруса, но и формат, и протокол передачи данных.

Для представления локализованной версии MeSH в Z39.50 данный подход не использован из-за дополнительных затрат на развитие программного обеспечения. В работе использованы решения, уже отработанные как с технической, так и технологической точки зрения.

MeSH исторически создавался и сопровождался во внутреннем формате NLM MeSH204. И сегодня NLM использует открытые коммуникативные форматы для передачи MeSH – как XML документ, размеченный ASCII файл и как USMARC Authority файл. Для всех перечисленных форматов существуют положения о преобразовании из внутреннего формата MeSH204, например для USMARC Authority [5]. Этот факт позволяет лучше понимать организацию MeSH через призму другого, знакомого и открытого формата.

По условиям проекта конечным форматом представления локализованной версии MeSH должен быть RUSMARC Authority. Из доступных форматов формат представления оригинального MeSH USMARC Authority является наиболее привлекательным, поскольку, по опыту и результату работы над предыдущими проектами ОЭБ [6] разработано программное обеспечение для обработки библиографических записей, представленных в коммуникативных форматах.

Задача представления локализованной версии MeSH в Z39.50 состояла в том, что необходимо дополнить профиль индексирования RUSMARC записей для авторитетных файлов и добавить поддержку точки доступа MeSH-subjects из стандартного набора артибутов Bib-1 [7].

 

Организация доступа к MeSH

MeSH в среде Z39.50 представляется как традиционная база данных. Записи могут быть найдены и извлечены из базы данных через стандартный сервис поиска и представления Z39.50 в синтаксисе RUSMARC. Преимущество такого подхода состоит в том, что MeSH может быть использован для решения разнообразных задач например для расширения пользовательского запроса нормативными терминами MeSH для задачи удаленной предметизации с применением MeSH.

В качестве пользовательского интерфейса для работы с MeSH используется Z39.50 шлюз Научной библиотеки СибГМУ [8], который предоставляет возможность формировать запрос к электронному каталогу библиотеки в два этапа. Первый – поиск нормативного термина в базе данных MeSH, второй – поиск в электронном каталоге с указанием ранее найденного нормативного термина.


Заключение

Использование MeSH в среде Z39.50 открывает возможность интеграции тезауруса в существующие или во вновь создаваемые информационно-поисковые системы.

Важным результатом в работе по представлению локализованной версии MeSH в Z39.50 среде является то, что предлагается не конкретная реализация системы, а технология использования MeSH для русскоязычных пользователей.

 

Список источников

  1. http://www.nlm.nih.gov/mesh/meshhome.html
  2. http://www.nlm.nih.gov/nlmhome.html
  3. International Organization for Standardization. ISO 2788: Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri, 2nd ed. Geneva: ISO, 1986. For some inexplicable and inexcusable reason, ISO standards are not generally available on-line.
  4. Zthes: a Z39.50 Profile for Thesauri Naviagtion
    http://zthes.z3950.org/profile
  5. Conversion Specification for MeSH to USMARC Authoruty Format
    http://www.nlm.nih.gov/mesh/marc99.pdf 
  6. http://www.oel.tomsk.ru
  7. ftp://ftp.loc.gov/pub/z3950/defs/bib1.txt
  8. http://z3950.medlib.tomsk.ru
  
На главную