Научные и технические библиотеки №6 2008 год
Содержание:

Литвинова Н. Н. Организация интегрированной среды пользователя для поиска в сетевых удаленных ресурсах

Бахтурина Т. А. Российские правила каталогизации: заключительный этап разработки

Земсков А. И. Авторские права на базы данных: история российских и зарубежных неудач в законотворчестве

ОТКРЫТЫЙ ДОСТУП И ОТКРЫТЫЕ АРХИВЫ ИНФОРМАЦИИ

Шрайберг Я. Л., Земсков А. И. Авторское право и открытый доступ. Достоинства и недостатки модели открытого доступа

НАША ПРОФЕССИЯ

Сукиасян Э. Р. Повышение квалификации в библиотеке. Рекомендации руководителю

ЮБИЛЕИ

Бахтурина Т. А., Сукиасян Э. Р. Знаменательный юбилей

ОБЗОРЫ. РЕЦЕНЗИИ

Васильченко Н. П. Этапы большого пути

Сбитнева Г. И., Мартынова Е. В. Издание для специалистов – исследователей библиотечного дела

Высоцкая Е. К. Редкий справочник

ОТКЛИК НА ПУБЛИКАЦИЮ

Сукиасян Э. Р. Спорные заметки об имидже библиотечной профессии. (О статье М. Ю. Матвеева «Проблемы имиджа библиотечной науки, образования и профессии»)

Бендерский И. Л. Давайте заглянем в себя (Пространная реплика)

ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Международная конференция в Баку

ПРЕДСТАВЛЯЕМ НОВЫЕ ИЗДАНИЯ


УДК 025.32+01.001.13:025.32

Т. А. Бахтурина

Российские правила каталогизации:
заключительный этап разработки

… Вот вам правила библиографического описания… Эти правила имеют огромное значение, постарайтесь как следует освоиться с ними. В частности, убедитесь, насколько они функциональны, как они помогают и вам, и читателю опознать книгу, о которой идет речь.

Вдобавок нормы библиографического описания составляют собой, так сказать, красу научного этикета. Их соблюдение указывает на привычку к науке, а их нарушение выявляет выскочку и неуча и нередко бросает позорящую тень на работу, казалось бы, приличную на первый взгляд.

Умберто Эко

Журнал «Научные и технические библиотеки» первым информирует о новых явлениях в мировой библиотечной науке, радушно предоставляет свои страницы для освещения самых разнообразных проблем каталогизации и библиографирования – актуальных и сложных, интересных для широкого круга читателей журнала и узкоспециальных, информационных и дискуссионных. Более 10 лет регулярно публикуются статьи, посвященные стандартизации библиографической записи, правилам составления библиографического описания различных видов документов, анализу результатов сложнейших исследований ИФЛА, терминологическим проблемам правил, форматов, международных документов [1, 5, 8, 15, 19, 20].

Освещая все этапы разработки «Российских правил каталогизации» (РПК), редакция журнала стала связующим звеном между авторским коллективом правил и библиотекарями страны.

Практическая апробация проводилась на стадии обнародования проектов РПК в Интернете, многие библиотеки внедряли отдельные положения новых правил в практику работы, хотя проекты выставлялись только для обсуждения.

РПК были широко представлены на международных и национальных конференциях, пленумах Межрегионального комитета по каталогизации (МКК), совещаниях [7, 18, 22]. Постоянно проводились обучающие семинары и тренинги, консультирование, в том числе на форуме ЛИБНЕТ.

Все это помогло усовершенствовать правила, уточнить неясные положения. Поэтому можно сказать, что РПК – детище не только большого коллектива авторов, но и всей библиотечной общественности.

Авторский коллектив РПК – ведущие специалисты Российской государственной библиотеки, Российской национальной библиотеки и Российской книжной палаты, профессионалы в области каталогизации вообще и в каталогизации отдельных видов документов. Это замечательные люди – яркие, энергичные, самоотверженные, эмоциональные. В ходе разработки было много жарких споров, отчаянных дискуссий. Не по всем вопросам удалось договориться, поэтому в некоторых разделах приняты отличные от общих решения, например в подходе к объему сокращений в примерах.

Правила каталогизации меняются примерно каждые 20 лет в связи с изменениями в общественной жизни, библиотечной науке и практике, в технологии. Каждое появление правил нового поколения – событие. Вот что писал в 1927 г. Владимир Иванович Невский (Феодосий Иванович Кривобоков), директор Библиотеки им. В. И. Ленина: «…была выработана, наконец, та новая инструкция (Каталографическая инструкция), которая действительно помогла двинуть всю работу нашей Библиотеки гигантскими шагами вперед… Именно новая инструкция по каталогизации дала возможность добиться того, что каждая книжная единица, попадающая сюда, в стены Библиотеки, получала свой паспорт, свою карточку… Эта задача была в основном разрешена в 1927 г.» [9].

Интересно, что напишут о Российских правилах каталогизации нынешний директор Ленинки и его коллеги – директора Российской национальной библиотеки и Российской книжной палаты?

Символично, что разработка последней по времени «инструкции по каталогизации» закончена в 2007 г., ровно 80 лет спустя. В связи с этой датой интересно сравнить сегодняшнее положение дел с тем, что планировалось в 1997 г. в статье «Пути развития каталогизационных правил России: этапы и приоритеты» [15]. Мы писали в ней о том, что «идеальные правила – дело будущего, а в настоящее время, чтобы обеспечить ежедневные потребности каталогизаторов, работающих как с традиционными, так и с электронными каталогами, необходима корректировка действующих отечественных «Правил…».

Предполагались два возможных варианта пересмотра:

а) программа-минимум – мягкая модификация, модернизация правил – переработка отдельных глав, отражающих происшедшие изменения, совершенствование формы и структуры заголовков, редактирование текста, издание дополнительных методических пособий в развитие «Правил…» с учетом новых подходов;

б) программа-максимум – создание новых правил, соответствующих специфике машиночитаемых каталогов».

Анализ шеститомных «Правил составления библиографического описания» [13], изучение «Функциональных требований к библиографическим записям» (FRBR) [24], «Функциональных требований к авторитетным записям» (FRAR) [23], Декларации о международных принципах каталогизации [4, 26], наблюдение за ходом ревизии Международного стандартного библиографического описания (ISBD) [8, 25] и Англо-американских правил каталогизации (AACR) [1, 12, 19] привели к тому, что принятый первоначально мягкий вариант пересмотра в процессе работы преобразовался в программу-максимум. Новая модель библиографической записи потребовала модификации стандарта по описанию и создания стандарта на заголовок библиографической записи.

Выполнена поставленная в статье задача «соблюсти принцип рационального сочетания преемственности и обновления», а вот некоторые потери «накопленного потенциала, который содержится в действующих правилах», все же произошли. Если бы включили все, что было в шеститомнике, объем РПК вырос бы в несколько раз.

Приоритетные направления совершенствования «Правил…», определенные там же, были выбраны правильно:

«1. Структура свода национальных правил в целом, структура отдельных томов и структура самого описания требуют критического анализа и переосмысления».

Критический анализ и переосмысление привели к тому, что РПК изданы в двух томах, структура томов кардинально отличается от структуры томов шеститомника, а вот структура самого описания не претерпела радикальных изменений.

«2. Анализ и уточнение требований к БО в целом, к каждому элементу, тщательный отбор элементов и способов их представления, дополнение новыми элементами» – все это в РПК осуществлено.

«3. Согласование с ISBD по коренному вопросу – приведению сведений библиографического описания в прямое и точное соответствие со сведениями, имеющимися в самом документе – необходимо завершить». Согласование было завершено. И не только по этому вопросу. РПК полностью согласован с модернизированным Международным стандартным библиографическим описанием (ISBD).

«4. Заголовок как важнейший элемент системы авторитетных данных, влияющий на получение достоверной информации в традиционных и машиночитаемых каталогах, требует уточнения формы и структуры представления имени лица и наименования организации».

Раздел РПК, посвященный формированию заголовка как точки доступа, стал самым большим, детализированным, многоаспектно структурированным.

Реализованы и остальные задачи: общие правила сконцентрированы в первой части РПК, «видовой охват» расширен – правила распространяются на все ныне существующие виды документов за небольшими исключениями, набор обязательных элементов увеличен. РПК ориентированы на самый полный, максимальный уровень обязательных и факультативных элементов описания. Задача библиографирующих учреждений – выбрать для себя необходимый набор элементов, который будет представлен в их выходных формах.

Завершена работа, которая длилась долго, однако следует учесть, что внутри нее и параллельно ей пересмотрен базовый стандарт по библиографическому описанию – ГОСТ 7.1–2003 [3, 16, 22]. Трудоемкий процесс создания этого объемного и необычного стандарта увеличил время разработки РПК, но позволил гармонизировать стандарт и правила.

Теоретической базой для создания «Российских правил каталогизации» стали Международные принципы каталогизации, исследование по функциональным требованиям к библиографическим и авторитетным записям (FRBR и FRAR).

Декларация о международных принципах каталогизации, широко известная как «Парижские принципы», принята в 1961 г. Ее цель – служить основой для международной стандартизации в каталогизации – достигнута: большинство правил каталогизации, которые с тех пор разрабатывались во всем мире, соответствовали «Парижским принципам». Прошло более сорока лет, и общие международные принципы каталогизации стали еще более необходимы, так как и каталогизаторы, и читатели во всем мире стали широко использовать электронные каталоги. Теперь, в начале XXI века, ИФЛА пытается адаптировать «Парижские принципы» к тем задачам, которые ставятся перед электронными каталогами и другими библиографическими базами данных.

Эти новые принципы основываются на богатых каталогизационных традициях мира, а также на концептуальных моделях, разработанных в документах ИФЛА. Они будут способствовать росту международного обмена библиографическими и авторитетными данными и помогут составителям разработать международные правила каталогизации.

Важнейшим принципом каталогизации должно быть удобство для пользователей каталога. Библиографическая запись – продукт потребления и должен отвечать требованиям потребителя. Право потребителя – получить качественный продукт, удобный для использования.

Именно стремлением создать «качественный продукт» – четкие правила формирования библиографической записи – руководствовались создатели «Российских правил каталогизации».

РПК состоят из двух частей, 15 разделов, 80 глав. Нумерация разделов и глав двухтомника сквозная.

Первая часть «Основные положения и правила» содержит предисловие (общее для двух частей) и 5 разделов:

Раздел 1. Правила формирования библиографической записи

Раздел 2. Правила составления одноуровневого библиографического описания

Раздел 3. Правила составления многоуровневого библиографического описания

Раздел 4. Правила формирования заголовка библиографической записи

Раздел 5. Выбор точек доступа

Вторая часть «Специальные правила каталогизации отдельных видов документов» содержит 10 разделов:

Раздел 6. Книги и брошюры

Раздел 7. Старопечатные издания

Раздел 8. Ноты

Раздел 9. Картографические материалы

Раздел 10. Изобразительные материалы (Изоиздания и другие изоматериалы)

Раздел 11. Электронные ресурсы

Раздел 12. Звукозаписи

Раздел 13. Кинофильмы и видеозаписи

Раздел 14. Микроформы

Раздел 15. Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы

Приложение «Список особых случаев сокращения слов и словосочетаний в библиографической записи» распространяется на обе части РПК.

Первый раздел части 1 посвящен общим правилам формирования библиографической записи – ее структуре и составу, объектам и видам, пунктуации, в том числе предписанной, источникам информации, языку библиографической записи, сокращениям и орфографии, библиографическим связям.

Во втором разделе представлены правила составления одноуровневого описания, состав и правила приведения элементов во всех областях библиографического описания независимо от вида объекта.

В третьем разделе представлены особенности приведения элементов описания на первом и втором уровнях многоуровневого библиографического описания.

В четвертом разделе раскрываются правила формирования заголовка библиографической записи. Раздел имеет сложную структуру, его крупные подразделения посвящены заголовкам, содержащим имя лица, наименование организации, унифицированное заглавие, обозначение документа, географическое название.

В пятом разделе рассматриваются правила выбора точек доступа, которые играют роль поискового элемента в информационном массиве.

Разделы части 2 построены по единой структуре, предложенной
Н. Н. Каспаровой. Эта структура вносит гармонию, обеспечивает согласование с частью 1 и единый подход к композиции всех разделов. Каждый раздел делится на 3 главы: Объект, источники информации, состав и структура библиографической записи; Правила формирования одноуровневой библиографической записи; Правила формирования многоуровневой библиографической записи. Укрупнение структурных компонентов дало возможность вносить изменения и дополнения, не нарушая нумерацию глав внутри раздела и в последующих разделах (что очень важно при сквозной нумерации глав по всем разделам). Гармоничный «трехглавый» порядок нарушился дважды. Он оказался «великоват» для раздела 12 (в нем 2 главы) и «маловат» для раздела 15 (в нем 4 главы), но это «нарушение» продиктовано целесообразностью.

Правила оснащены большим количеством примеров – в виде фрагментов по всему тексту и в виде полных примеров в приложениях к каждому разделу второй части.

Состав и содержание правил детально изложены в журнальных публикациях [2, 6, 10, 11, 14, 17, 21]. Остановлюсь лишь на некоторых острых и спорных проблемах.

О сокращениях. В РПК 1 введено основное положение о том, что все данные в библиографической записи могут быть представлены в полной форме. Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосочетания в выходных формах, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12. При этом главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение расшифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.

Сокращения в библиографической записи должны быть минимальными, особенно в области заглавия и сведений об ответственности, области выходных данных, области серии. Именно здесь не удалось прийти к соглашению, и объем сокращений в различных разделах разный.

В точках доступа сокращения применяют только в идентифицирующих признаках. Поэтому все заголовки, содержащие наименование организации, географическое название (территориальный заголовок) и др., в полных примерах и фрагментах в обеих частях РПК даны без сокращений.

После длительных дебатов решено не сокращать название города в элементе «Место издания»: М., Н. Новгород, Ростов н/Д, СПб., сокращаемые прежде, теперь приведены без сокращений – Москва, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Санкт-Петербург. Данное уточнение еще должно быть закреплено в ГОСТ 7.12–93 при его пересмотре.

В процессе разработки правил и в повседневной работе постоянно возникали проблемы с орфографией. В РПК зафиксировано, что в библиографической записи на отечественные и зарубежные издания соблюдают нормы современной орфографии. Исключение составляют старопечатные (XVI – начало XIX вв.) документы, а также стилизованные под старину официальные наименования современных организаций и заглавия документов, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи (слитное, раздельное или дефисное написание, употребление прописных букв, использование не употребляемых ныне букв кирилловского алфавита). Но необычное, мягко говоря, оформление изданий (включение в заглавия иноязычных букв, прописных букв в середине или в конце слова, перевернутых букв, неуместных знаков препинания и т. п.) заставило добавить отдельные положения об особенностях орфографии, связанных со странностями оформления. Однако в правилах невозможно предусмотреть все случаи неисчерпаемых на выдумку издателей.

Много времени и труда потратили авторы на решение проблем размежевания.

Размежевание между основным заглавием и сведениями, относящимися к заглавию (в том числе другими заглавиями), целого и части, основной темы и ее раздела. Границы очень зыбкие. В правилах определены категории сведений, относящихся к заглавию – вид ресурса, жанр, читательское назначение и т. д. Все остальное, связанное с тематикой, содержанием ресурса, рекомендуется относить к основному заглавию, а значит – приводить через точку, с прописной буквы.

Размежевание между сведениями, относящимися к заглавию, и сведениями об издании. Сведения, характеризующие вид издания, в правилах отнесены к сведениям, относящимся к заглавию. Это сведения, указывающие на особенности издания, не связанные с предыдущим опубликованием, например: “иллюстрированное издание”, “цветное иллюстрированное издание”, “юбилейное издание”, “совместное издание” и т. п.

РПК изданы в издательстве «Пашков дом» в двух частях, но они открыты для следующих частей. Мы должны быть готовы к будущим изменениям. Новые положения консолидированного ISBD наверняка будут учтены при очередном пересмотре ГОСТ 7.1 и далее – в последующих версиях РПК.

Читательское и целевое назначение новых Правил – широкий круг библиотечных, информационных, издательских работников, преподавателей и студентов университетов культуры.

Я начала статью эпиграфом Умберто Эко. И закончу его же словами. «В частности, имейте в виду: обсуждать целесообразность каких-то правил и оспаривать их может только тот, кто знает эти правила и способен доказать, что они несостоятельны, что они сковывают…» [27].

Список источников

1. Англо-американские правила каталогизации на пути к RDA. Промежуточные результаты пересмотра AACR / Бахтурина Т. А. // Науч. и техн. б-ки. – 2006. – № 2. – С. 63–76.

2. Главы, разделы, параграфы – способы упрощения библиографической записи / Татьяна [т. е. Тамара] Бахтурина // Библиотека. – 2002. – № 5. – С. 58–60.

3. ГОСТ 7.1–2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. – Введ. 2004–07–01. – Москва : Изд-во стандартов, 2004. – III, 47, [1] с.

4. Декларация о международных принципах каталогизации = (Statement of international cataloguing principles) : (проект) / пер. на рус. яз. осуществили … (Т. А. Бахтурина [и др.]) // Библиотековедение. – 2004. – № 3. – С. 42–47. – То же. // Вестн. Библ. Ассамблеи Евразии. – 2004. – № 2. – С. 70–74.

5. Исследование ИФЛА "Функциональные требования к библиографическим записям" и его влияние на современную каталогизационную терминологию / Бахтурина Т. А. // Науч. и техн. б-ки. – 1999. – № 11. – С. 17–28.

6. Источники информации, сокращения, орфография в библиографической записи / Бахтурина Тамара Александровна // Библиотека. – 2004. – № 4. – С. 70–72.

7. Исходные положения пересмотра каталогизационных правил России / Бахтурина Т. А. // Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества : материалы конф. / 3-я Междунар. конф. "Крым–96", Форос, Ялта, Авт. Респ. Крым, Украина, 1–9 июня 1996. – М., 1996. – Т. 2. – С. 155–158.

8. Консолидированное издание ISBD – знаменательное событие в истории развития Международного стандартного библиографического описания / Т. А. Бахтурина // Науч. и техн. б-ки. – 2007. – № 3. – С. 102–115.

9. В. И. Невский. Директор главной библиотеки страны / Л. М. Коваль. – Москва : Пашков дом, 2006. – 246 с.

10. Общее обозначение материала и унифицированное заглавие в библиографической записи / Т. А. Бахтурина, Л. С. Ермакова // Библиотековедение. – 2004. – № 1. – С. 49–52. – Сведения доступны также по Интернету.

11. Одноуровневое библиографическое описание / Бахтурина Тамара Александровна // Библиотека. – 2004. – № 6. – С. 37–40.

12. От AACR к RDA: проект новых международных правил описания библиографических ресурсов / Бахтурина Т. А. // Библиография. – 2006. – № 4. – С. 37–42.

13. Правила составления библиографического описания / Межвед. каталогизац. комис. при Гос. б-ке СССР им. В. И. Ленина. – Москва, 1986–1993. – Ч. 1–6.

14. Пунктуация в библиографическом описании / Т. Бахтурина // Библиотека. – 2001. – № 12. – С. 51–52.

15. Пути развития каталогизационных правил России: этапы и приоритеты / Бахтурина Т. А., Каспарова Н. Н. // Науч. и техн. б-ки. – 1997. – № 4. – С. 49–60.

16. Рекомендации по внедрению ГОСТ 7.1–2003 Библиографическая запись. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления / Рос. гос. б-ка, Отд. каталогизации ; сост.: Т. А. Бахтурина, Л. С. Ермакова ; ред. Н. Н. Каспарова. – Москва : [б. и.], 2004. – 4, [1] с.

17. Рецензии : Особенности составления библиографической записи / Татьяна [т. е. Тамара] Бахтурина // Библиотека. – 2002. – № 6. – С. 71–72.

18. Современное состояние и перспективы развития каталогизации в России / Т. А. Бахтурина // Создание и организация информационных ресурсов в библиотеках : науч.-практ. семинар : доклады : тез. докл. – Ижевск : [б. и.], 2004. – С. 37–44.

19. Создание новых международных правил «Описание ресурса и доступ к нему»: проблемы и их решения. К пересмотру Англо-американских правил каталогизации / Бахтурина Т. А. // Науч. и техн. б-ки. – 2006. – № 8. – С. 35–47.

20. Спорные вопросы орфографии и пунктуации в библиографическом описании (к пересмотру ГОСТ 7.1– 84) / Бахтурина Т. А. // Там же. – 2002. – № 9. – С. 15–19.

21. Структура и объект библиографической записи. Пунктуация / Бахтурина Тамара Александровна // Библиотека. – 2004. – № 3. – С. 48–50.

22. Теоретические и методические проблемы пересмотра ГОСТ 7.1–84 “Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления” / Бахтурина Т. А. // Румянцевские чтения : материалы науч.-практ. конф. по итогам науч.-исслед. работы Рос. гос. б-ки (25–27 апр. 1995 г.). – Москва : [б. и.], 1998. – Ч. 1. – С. 194–202.

23. Functional Requirements for Authority Records : A Conceptual Model / IFLA UBCIM Working Group on Functional Requirements and Numbering of Authority Records (FRANAR) : Draft 2005-06-15. – (Available on the IFLA web site).

24. Functional requirements for bibliographic records : final report / IFLA Study group on the Functional requirements for bibliographic records, IFLA Universal bibliographic control and International MARC programme. – München : K. G. Saur, 1998. – VIII, 136 p. – (UBCIM publications. N. S. ; vol. 19). – ISBN 3-598-11382-X. – (Available on the IFLA web site).

25. International Standard Bibliographic Description (ISBD) : preliminary consolidated edition / recommended by the ISBD Review Group ; approved by the Standing Committee of the IFLA Cataloguing Section, April 2007. – München : K. G. Saur, 2007.

26. Statement of International cataloguing principles : draft approved by the IFLA Meeting of Experts on an International Cataloguing Code, 1st, Frankfurt, Germany, 2003 with agreed changes … – (Available on the IFLA web site).

27. Эко, Умберто. Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки. – Санкт-Петербург, 2004. – С. 106.

  
На главную