Научные и технические библиотеки №3 2009 год
Содержание:

15-я Международная конференция «Библиотечные и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса» – «Крым–2008»

Секция «Библиотечные кадры. Профессия. Образование»

Кузнецова Т. Я. Библиотечные кадры сегодня и завтра: пути решения проблемы кадров, которые «решают все»

Гришина С. М. Психосоматические проблемы библиотечной профессии

Секция «Информационно-лингвистическое обеспечение библиотечно-информационных систем»

Москаленко Т. А., Мякова Н. А. Информационно-поисковый тезаурус Парламентской библиотеки: этапы разработки, ведение, применение и дальнейшие перспективы

Лавренова О. А. Методы формирования многоязычного нормативного/авторитетного файла географических названий

Секция «Экологическая информация и экологическая культура»

Бычкова Е. Ф. Работа Экологической секции на Крымском форуме 2008 года.

Басинюк Т. К. Электронные информационные ресурсы ЦНБ им. Я. Коласа НАН Беларуси в области охраны окружающей среды

Дунаева Н. В. Новый информационный ресурс из раздела биоэтики – база данных «Благополучие животных»

Очолла Д., Очолла Л. Результаты изучения эффективности научных исследований по проблеме глобального потепления: литература 1980–2007 гг. Информетрический анализ

Семинар «Менеджмент и маркетинг в библиотеках и ассоциациях»

Суслова И. М. Социально-этический маркетинг: технология управления информационно-библиотечной деятельностью

Комарова Г. Менеджмент организации работы в библиотеке колледжа

Ступкин В. В. Прогнозирование информационно-потребительской ситуации и качество функционирования систем библиотечно-информационного обеспечения

БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Николова С. Г. Роль научных библиотек и информационных центров в предупреждении кризисных ситуаций

ЭЛЕКТРОННЫЕ БИБЛИОТЕКИ. ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ

Сванепоэль М. Проекты оцифровки: изучение состояния дел в мире

НОВЫЕ СТАНДАРТЫ

НАША ПРОФЕССИЯ

Мазурицкий А. М. Еще раз об эволюции библиотечной школы. (Разговор с мэтром)

ЮБИЛЕИ

Леонов В. П., Соколов А. В. Люблю… А как же иначе? (Юбилейный диалог о Гертруде Васильевне Гедримович)

Квочкина О. И., Садыкова В. Ф. Признание в призвании. (К юбилею К. Г. Урмурзиной)

ПРЕДСТАВЛЯЕМ НОВЫЕ ИЗДАНИЯ

ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Савкина Е. А. Двенадцатая Международная конференция и выставка «LIВCOM»


Т. А. Москаленко, Н. А. Мякова

Парламентская библиотека,
Государственная Дума, Москва

Информационно-поисковый тезаурус
Парламентской библиотеки:
этапы разработки, ведение, применение
и дальнейшие перспективы

Многоязычный тезаурус Eurovoc был специально разработан для индексирования и поиска информации в документальных и библиографических базах данных ЕС. Тематически он охватывает все сферы деятельности европейских институтов. В настоящее время этим информационно-лингвистическим средством пользуются Европейский парламент, Бюро официальных публикаций ЕС, парламентские библиотеки, информационно-аналитические и документационные службы ряда европейских стран. В 1995 г., когда Парламентская библиотека начала заниматься проектом перевода тезауруса Eurovoc на русский язык, его официальная версия была представлена на 11 языках, в настоящее время – уже на 21 официальном языке ЕС, а также на албанском, русском, хорватском и украинском.

В 1998 г. в Парламентской библиотеке подготовлена русская версия тезауруса Eurovoc, осуществлен его перевод и адаптация, вышло издание многоязычного представления тезауруса. В 2000 г. проведено поэтапное объединение русской версии с собственным тезаурусом библиотеки. Объем полученного тезауруса оказался более 11 тыс. лексических единиц и около 16, 5 тыс. семантических связей.

В 2001 г. выпущен новый трехтомник информационно-поискового тезауруса (ИПТ), включающего алфавитно-пермутационное, тематическое и многоязычное (на русском, французском, английском языках) представления.

Эта новая редакция тезауруса одобрена на заседании Научно-консультативного совета по систематизации, кодификации законодательства и правовой информации при Председателе Государственной Думы и было рекомендовано продолжить работу в направлении как практического применения тезауруса в парламентских информационных ресурсах, так и дальнейшего его развития для обеспечения информационной, лингвистической и терминологической поддержки законотворческой деятельности депутатов.

В 2004 г.в Федеральной службе по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам осуществлена официальная регистрация
БД Тезаурус Парламентской библиотеки «ЛингваПарл» (свидетельство
№ 2004620218; правообладатель Аппарат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации).

По состоянию на конец апреля 2008 г. в составе ИПТ Парламентской библиотеки около 13 тыс. лексических единиц и около 24 тыс. семантических связей.

Структура ИПТ Парламентской библиотеки аналогична структуре тезауруса Eurovoc, за исключением двух типов новых связей в тезаурусных статьях аскрипторов.

Отличительная черта этой тезаурусной структуры – ее интегральный характер, а именно: соединение двух типов информационно-поисковых языков – предметно-классификационного и дескрипторного. Структура тезауруса на верхнем уровне представлена иерархической классификацией – 21 тематическим разделом и 127 микротезаурусами, входящими в их состав, на нижнем уровне – лексическими единицами и их тезаурусными статьями. В тезаурусных статьях помимо примечания, уточняющего значение и употребление лексической единицы, указываются: тематическая принадлежность дескриптора, отношения условной эквивалентности, иерархические и ассоциативные отношения.

Для дескрипторов ИПТ Парламентской библиотеки, которые являются и дескрипторами Eurovoc, предусмотрены также эквиваленты на английском и французском языках, что позволяет осуществлять поиск в зарубежных поисковых системах (прежде всего ЕС), где используется тезаурус Eurovoc.

Организация содержательной обработки документов в Парламентской библиотеке построена таким образом, чтобы использовать возможности обоих информационно-поисковых языков, содержащихся в тезаурусе. Тезаурус применяется для аналитической обработки всех видов документов, поступающих в фонд библиотеки, и информационного поиска в базах данных: отечественных и зарубежных книг, авторефератов диссертаций, неопубликованных материалов; статей из журналов и сборников; публикаций официальных документов.

По состоянию на конец апреля 2008 г. в электронном каталоге Парламентской библиотеки с помощью тезауруса проиндексировано: около 172 тыс. книг, авторефератов диссертаций и неопубликованных материалов, около 201 тыс. статей, около 286 тыс. публикаций официальных документов.

С использованием названий разделов и микротезаурусов был подготовлен предметно-тематический ряд для представления библиографической информации в Бюллетене новых поступлений Парламентской библиотеки.

При регистрации поступающих запросов в системе контроля за их выполнением осуществляется тематическая классификация запросов в соответствии с перечнем микротезаурусов и ежемесячно подготавливаются тематические рейтинги запросов (в соответствии с разделами тезауруса).

Одним из разделов информационного продуктаПарламентской библиотеки, который называется «Библиодосье к законопроекту», является перечень основных понятий по теме законопроекта: в терминологии тезауруса «ЛингваПарл» на русском языке и в терминологии тезауруса Eurovoc на английском и французском языках.

Постоянно ведется работа по анализу новой лексики, используемой при обработке поступающей в фонд Парламентской библиотеки литературы, тезаурус пополняется новыми лексическими единицами и семантическими отношениями, при необходимости изменяется статус ранее используемых лексических единиц (с соответствующим редактированием базы данных).

Источники пополнения и изменения лексического состава и структуры тезауруса:

·      актуализированная официальная версия Eurovoc;

·      предложения сотрудников Парламентской библиотеки, занимающихся индексированием документов;

·      предложения сотрудников Парламентской библиотеки, занимающихся поиском информации в электронном каталоге библиотеки и во внешних информационных ресурсах;

·      анализ запросов пользователей Парламентской библиотеки;

·      статистический анализ дескрипторов, использованных при индексировании документов;

·      статистический анализ неконтролируемой лексики, использованной при индексировании документов.

Технологически ведение ИПТ Парламентской библиотеки обеспечивается такими процедурами, как:

·      поддержание в контрольном состоянии лексического состава и структуры тезауруса;

·      актуализация тезауруса для индексирования документов и поиска информации;

·      подготовка новых русских версий Eurovoc в соответствии с актуализированными официальными версиями Eurovoc (при необходимости);

·      подготовка и актуализация методической документации по использованию тезауруса для индексирования документов и запросов.

Для ведения тезауруса в электронном виде используется специально разработанное программное обеспечение, предполагающее возможность ввода терминов на русском, английском, французском языках с возможностью установления семантических связей, построения тезаурусных статей, необходимых сортировок и печати. По мере накопления новой лексики производится встраивание в структуру тезауруса новых терминов с соответствующими операциями в базе данных ведения тезауруса. Обновленный тезаурус выгружается из специализированной базы данных ведения тезауруса в формате, пригодном для импорта в базу данных, встроенную в базовую автоматизированную систему, используемую при обработке потока изданий и документов. В автоматизированной библиотечно-информацион­ной системе Парламентской библиотеки ИПТ используется при индексировании документов и при поиске информации с возможностью поиска терминов тезауруса по древовидной структуре и списку терминов с навигацией по дереву тезауруса, связям и микротезаурусам.

Одно из направлений оптимизации использования ИПТ Парламентской библиотеки – разработка его Web-представления, обеспечивающего возможность навигации по тезаурусу, в том числе по «дереву» – его иерархической структуре и поиск лексических единиц тезауруса по значимому слову (основе значимого слова), входящему в их состав. Установка Web-представления тезауруса в электронный каталог с удаленным доступом позволит существенно облегчить отбор дескрипторов, составление поискового запроса и, при необходимости, уточнение информационной потребности пользователя.

Web-представление тезауруса также позволит использовать его как терминологический словарь в Автоматизированной системе обеспечения законодательной деятельности Государственной Думы и других электронных ресурсах Государственной Думы.

В 2007 г. Парламентская библиотека завершила пилотный проект по созданию Парламентской электронной библиотеки (ПЭБ). Для организации навигации и поиска информации в ПЭБ, в том числе и при полнотекстовом поиске, используется Тезаурус Парламентской библиотеки «ЛингваПарл». Предусмотрен поиск по тезаурусу и по дереву тезауруса с целью отбора терминов и переноса их в форму для осуществления поиска. При отборе терминов из тезауруса пользователю предоставляется возможность просматривать тезаурусную статью, осуществлять переходы по структуре тезауруса в соответствии с иерархическими и ассоциативными связями. Поиск с использованием терминов тезауруса возможен как по распознанным копиям, так и по атрибутам электронных документов, хранящихся в ПЭБ.

  
На главную