ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ
Н. П. Павлова
Июнь – Крым – Конференция! (Семнадцатый Международный
Крымский форум)
Ежегодная международная
конференция «Библиотечные и информационные
ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса» – «Крым–2010»,по мнению многих (как отечественных, так и зарубежных коллег) по праву заслужила репутацию самого яркого
и одного из самых значимых профессиональных событий в
жизни библиотечно-информационного сообщества.
Каждый год на этот мировой форум собираются десятки сотен ведущих
специалистов из многих стран, его работа подробно освещается в профессиональной прессе и активно обсуждается как в течение самих «крымских» дней, так и по их завершении.
Став признанной своеобразной точкой отсчета, эта конференция одновременно и
начинает и завершает наш «профессиональный год».
Представьте…
Итак, «начнем сначала».
Представьте себе: начало июня, Крым, уютный курортный городок Судак, украшенный средневековыми «декорациями»
– знаменитой Генуэзской крепостью на высокой скале, солнце (порой, может быть,
чуть более жаркое, чем хотелось бы), роскошный южный парк и его завораживающие
ароматы, пенье неведомых птиц (поскольку в кронах деревьев их почти не видно,
но очень хорошо слышно), Черное море… И вот – посреди всего этого великолепия –
более 1000 человек, одержимых своей профессией, невзирая ни на какие красоты,
слушают серьезные лекции или сами выступают с докладами. (Правда, с лекциями
выступают не кто-нибудь, а такие многогранные личности, как Е. Ю. Гениева,
А. З. Мирзаян, а с докладами – Я. Л. Шрайберг, Е. И. Кузьмин,
Н. И. Гендина, Ю. Н. Столяров, Э. Р. Сукиасян и
многие, многие другие авторитетнейшие специалисты; за пять дней было
представлено свыше 400 докладов!)
Очевидно, что все эти люди
– участники Крымского форума – свято следуют своим профессиональным интересам и
не променяют их даже на манящие красоты и соблазны черноморского
города-курорта.
Открытие
форума
Руководители и
организаторы конференции «Крым» давно уверились в том, что как конференция
отроется, так она и пройдет, поскольку церемония торжественного открытия здесь всегда
служит увертюрой для всего последующего.
Как известно, на каждом
крупном мероприятии, особенно столь масштабном и многочисленном, как
конференция «Крым», возникают какие-либо непредвиденные обстоятельства,
усложняющие ход работы, раздражающие паузы… Но в этом году на конференции
«Крым-2010» все прошло на редкость четко, стройно, красиво.
Сценарий торжественного открытия,
как и все последние годы на Крымском форуме, остался без изменений – он
уже хорошо знаком постоянным участникам. (О процедуре торжественного открытия
Конференции «Крым» не раз рассказывалось в обзорах работы этого форума,
ежегодно публикуемых в нашем журнале, и, по-видимому, нет смысла повторяться.)
Как обычно было все: и многочисленные
приветствия, и вынос флагов стран-организаторов и стран-участниц, и поднятие
флага конференции «Крым», и исполнение ее гимна хором Оргкомитета.
Правда, о двух приветствиях в адрес конференции «Крым-2010» хочется
сказать несколько слов, поскольку они прозвучали здесь впервые: приветствие от
министра внутренних дел России зачитала Г. С. Плотникова, полковник,
начальник отдела Объединенной редакции МВД РФ; очень теплое, неформальное, с
завидным чувством юмора и «без всякой бумажки» приветствие услышали собравшиеся
от легендарного летчика-космонавта, дважды Героя Советского Союза
Г. М. Гречко.
После короткого перерыва
началось пленарное заседание – «общий сбор», самое важное мероприятие,
задающее тон всей работе форума.
На пленарном заседании с ежегодным
докладом «Первое десятилетие
информационного века: влияние информационно-электронной среды на роль и позицию
библиотек в развивающемся обществе» выступил профессор Я. Л. Шрайберг.
В этом году – юбилей такого
значимого события Крымского форума, как ежегодный
доклад: на конференции «Крым-2010» он был прочитан в десятый раз. В связи с
этим А. И. Земсков, предваряя
доклад, коротко рассказал о том, почему Программный комитет конференции «Крым»
десять лет назад принял решение (кстати, именно по предложению
А. И. Земского, который в то время возглавлял ГПНТБ России и был
заместителем председателя Программного комитета) о целесообразности и, более
того, необходимости подготовки подобного доклада и поручил эту работу
Я. Л. Шрайбергу.
(Специально к конференции изданы и ежегодный доклад 2010 года
в виде брошюры, которую могли получить все участники, и сборник, объединивший
все десять ежегодных докладов Крымского форума. Журнальная версия доклада будет
по традиции опубликована в «НТБ» – в первом номере будущего года. С полными текстами
ежегодных докладов Я. Л. Шрайберга на конференциях «Крым-2001» –
«Крым-2010» можно ознакомиться и на сайте ГПНТБ России по адресу http://elib.gpntb.ru/.)
По завершении пленарного заседания состоялось открытие выставки
«Библиотечные системы, информационная
и издательская продукция»,
традиционно сопровождающей работу Крымского форума и являющейся частью его программы.
В этом году были развернуты 35 стендов.
Свою продукцию представили ведущие библиотеки, издательства, информационные
корпорации, книготорговые и другие организации. Здесь ежедневно проходили
презентации и встречи.
Профессиональная программа Конференции
Программа Крымского форума этого года как всегда поразила его
участников своим разнообразием и насыщенностью: она состояла из девяти
разделов, или частей (см. приложение), плюс культурная и спортивная программы.
В профессиональную часть программы вошли 69 мероприятий (не считая
презентаций на упомянутой выше ежегодной выставке); при этом заседания
большинства постоянных секций (их 15) включали работу нескольких сессий в
течение двух дней, т.е. общее число мероприятий, проведенных за пять дней – 87!
(Если разделить это число на 5 рабочих дней форума, то получится, что ежедневно
проходили 17,5 мероприятий.)
Основная проблема. Сказав,
основная, или главная проблема, я имею в виду, конечно, не суть программы или
организации форума, а главную сложность для его участников – проблему выбора!
Каждый день приходилось серьезно сталкиваться с этой проблемой и решать, что же
предпочесть из того интересного и нужного, что происходит одновременно.
(Для примера - первая половина второго дня конференции:
9.00 – 13.00 – Секция 1. Информационное общество и мировая информационная
инфраструктура. Национальные информационные ресурсы и национальные библиотеки,
проекты международного сотрудничества.
9.00 –13.00 – Секция 2. Автоматизированные и корпоративные библиотечные
системы и технологии (вторая сессия).
9.00 –13.00 – Секция 3. Электронные библиотеки (первая сессия).
9.00 –13.00 – Секция 8. Экологическая информация и экологическая
культура.
9.00 – 13.00 – Секция 12. Проблемы чтения и информационной грамотности
детей и юношества (первая сессия).
9.00 – 13.00 – Семинар «Открытый доступ и открытые архивы информации».
9.00 – 13.00 – Семинар «Расширение круга пользователей библиотек
для слепых: тенденции и перспективы».
9.00 – 12.00 – Специальный семинар и «круглый стол» «Непростые
страницы истории»
12.20 – 13.30 – Дискуссионный «круглый стол» Московского библиотечного
консорциума.
10.00 – 13.00 – Специальная программа РБА.
11.40 – 13.00 – Специальная презентация «Инновационные методы
тестирования профессиональных знаний иностранных языков».
11.00 – Презентация на выставке – «Книжный терминал Э-Скан – инновационное
устройство для читальных залов».)
Увы, иначе выстроить программу, т.е. чтобы все мероприятия шли последовательно
и чтобы все участники наверняка везде успели, невозможно, поскольку совершенно
невозможно отказаться от проведения тех или иных мероприятий, которые
действительно нужны именно сейчас, интересны и одинаково достойны площадки
Крымского форума. Поэтому здесь, кроме профессионализма и опыта, участникам,
чтобы везде успеть побывать, нужны умение сконцентрироваться, сделать
правильный выбор, четко расставить приоритеты и… хорошая физическая подготовка
(последнее – шутка, почти). Поможет, конечно, и уговор с коллегами о взаимном
обмене информацией, т.е. обо всем услышанном и увиденном, что и происходит
здесь постоянно – в свободные «крымские» минуты. (Кроме того, если выбор
мероприятия оказался неудачным, всегда можно покинуть аудиторию и перейти в
другую – благо идти далеко не придется: самый длинный путь займет не более 10
минут, причем это станет и очень приятной прогулкой – по замечательному парку.)
В общем, если есть большое желание работать, – все получится. И в
этом на каждом Крымском форуме убеждаются сотни его участников.
Новые мероприятия профессиональной программы. Среди многих
новых мероприятий, представленных на конференции «Крым-2010», прежде всего назову
две специальные программы, посвященные 65-летию Победы. Одну из них представила
корпорация «Электронный архив». Она познакомила участников форума с социальными
интернет-проектами, посвященными 65-летию Победы.
Особенно нестандартно, ярко прозвучала программа ГПНТБ России – «В
библиотеке встретились книги и песни»: пришедшие на это мероприятие
(каждому при входе в зал вручали георгиевскую ленточку) увидели театрализованный
рассказ о том, как работали библиотеки в годы ВОВ, о библиотекарях-фронтовиках;
после каждой документальной истории звучали песни и времен войны, и
послевоенные, но, конечно, ей посвященные, и все песни исполняли те же
сотрудники ГПНТБ России – члены оргкомитета конференции. А само действие
происходило на затемненной сцене, одна часть которой была оформлена как
стилизованный блиндаж, другая – как рабочий стол библиотекаря тех времен. Все
было представлено и исполнено очень здорово, органично и трогательно.
С темой Великой Отечественной войны было созвучно и еще одно новое
мероприятие – семинар «Непростые страницы истории», который
провели М. Н. Суслова, заместитель председателя Комиссии
Правительства Москвы по восстановлению прав реабилитированных жертв
политических репрессий, и Эдвард Казинец (Edward
Kasinec), научный сотрудник Института Харримана (Колумбийский университет),
долгие годы возглавлявший Славяно-Балтийский отдел Нью-Йоркской публичной
библиотеки. (Э. Казинец – давний партнер ГПНТБ России в организации и
проведении научно-образовательных туров в США и, кроме того, он неоднократно участвовал в Крымском форуме.)
Каждый из организаторов этого мероприятия представил по два доклада.
М. Н. Суслова: «Непростые страницы истории нашей Родины: донести
правду подрастающему поколению», «Обзор изданий последних лет, посвященных
увековечиванию памяти жертв политических репрессий 1930-1950 гг.»; Э. Казинец: «Ленин, “Львы”
(Нью-Йоркская публичная библиотека) и международные библиотечные отношения в
период 1890–1930-х гг.», «Русское искусство под молотом Арманда
Хамера». В обоих докладах он буквально продемонстрировал (конечно, на экране
дисплея) уникальные исторические
документы, переданные в Нью-Йоркскую публичную библиотеку представителями еще
так называемой первой волны эмиграции из России в Европу и США.
Еще одно – весьма необычное – мероприятие обозначено в программе
конференции как интеллектуально-дискуссионная дуэль «К барьеру!» (по схеме известной телепередачи
В. Р. Соловьева).
«Дуэлянтами» оказались А. И. Земсков («секунданты» – В. К. Степанов,
МГУКИ; Г. А. Евстигнеева, ГПНТБ России) и Ю. Н. Столяров
(«секунданты» – Т. Ф. Лиховид, МГУКИ; И. А. Шевченко,
президент Украинской библиотечной ассоциации). В роли «рефери» выступил Я. Л. Шрайберг
(он и «придумал» устроить эту «дуэль). Независимыми экспертами были выбраны Э. Р. Сукиасян,
РГБ; В. А. Цветкова, ВИНИТИ; Ю. Н. Дрешер, Республиканский
медицинский библиотечно-информационный центр, Казань; В. В. Загуменная,
Национальная академия руководящих кадров культуры и искусств, Киев.
В программе названы и причины
дуэли: взгляды, толкование и использование в библиотечной практике терминов и
дефиниций (электронный документ; электронная информация; библиотечное и
информационное обслуживание; читатель, пользователь, клиент).
«Поединок» – в форме вопросов и ответов – строился по всем правилам
телевизионной дуэли, за их соблюдением и регламентом (по две минуты на
обдумывание ответа и столько же на сам ответ) строго следил рефери. Вопросы дуэлянтам
задавал вначале сам рефери, затем «дуэлянты» – друг другу, затем «секунданты»
и, наконец, аудитория, т.е. «болельщики» или «свидетели».
По завершении «поединка» были заслушаны мнения экспертов, которые
высказались за победу Ю. Н. Столярова. Однако, в итоге тайного голосования
аудитории, победителем стал А. И. Земсков.
Впрочем, проигравших, конечно, не было: по-моему, все, в том числе
и «дуэлянты» получили большое удовольствие от такого поединка. (Вполне
возможно, что подобные «дуэли» станут традиционными на Крымском форуме. А поскольку об этом мероприятии хочется
рассказать более подробно – оно того заслуживает – в следующем номере
будет помещена отдельная публикация в рубрике «Дискуссионный клуб».)
Среди тем, важность которых не
только не уменьшается, но и возрастает год от года – проблемы соблюдения
авторского права при библиотечно-информационном обслуживании. Этой «больной»
теме был посвящен дискуссионный «круглый стол» (уже шестой на Крымском форуме) «Защита
авторского права и интеллектуальной собственности в практике работы зарубежных
и отечественных библиотек» (он прошел в рамках секции 10 «Публичный
доступ к правовой и деловой информации. Проблемы авторского права, защиты
интеллектуальной и имущественной собственности библиотек»). Ведущие «круглого
стола» – Я. Л. Шрайберг; В. Р. Фирсов, зам. генерального
директора РНБ, вице-президент РБА; А. И. Вислый, генеральный директор
РГБ; В. В. Терлецкий, генеральный директор Российского
авторско-правового общества «Копирус»; С. С. Журова, заместитель
председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации;
Мишель Вудс (Michelle Woods), старший
советник по международной деятельности Офиса США по авторскому праву
(Библиотека Конгресса США).
Вначале В. Р. Фирсов заявил, что в Российской Федерации
авторское право находится «на среднеевропейском уровне» и что всем нам (т.е. библиотекам)
следует «здраво подходить к ограничениям» в Гражданском
кодексе.
Однако вопросов, связанных с «легальной» возможностью обслуживания
пользователей информацией в электронной форме, по-прежнему много. В связи с чем
А. И. Вислый подчеркнул, что сегодня «знание в электронной форме»
необходимо. Но реализации этой насущной необходимости мешает требование
письменного разрешения от авторов на выпуск произведения в электронной форме,
«что сделать практически невозможно из-за их
огромного числа». Для устранения этой проблемы он предложил три варианта:
первый – цифровая подпись автора или правообладателя; второй – электронная
форма изначально выложена в Сети, но автор может наложить на нее запрет; третий
– использование электронной формы только в стенах библиотеки и бесплатно для
читателей. (Говоря о ярых, бескомпромиссных поборника авторского права,
А. И. Вислый назвал их «правопийцами».)
Комментируя третий вариант, предложенный А. И. Вислым, В. В. Терлецкий
сказал: «Все, что видим в Сети в свободном доступе, мы можем использовать в
личных целях».
Вступив в дискуссию, С. А. Басов (РНБ) сразу же заявил о
своей «экстремистской» позиции, обусловленной тем, что существующий закон «не
различает пользователей и продавцов», а интересы и задачи у них, безусловно,
разные. (Здесь прозвучала впечатляющая цифра: в России ежегодно издается 100
тыс. книг; это один железнодорожный вагон!)
Призывая собравшихся более вдумчиво вникать в текст печально знаменитой
Четвертой части Гражданского кодекса РФ, В. Р. Фирсов, в частности,
сказал: «Со временем я стал «защитником» Четвертой части. Общее замечание:
Четвертая часть ГК посвящена защите авторских прав на результаты
интеллектуальной деятельности. Доступность информации трактуется в форме исключений из авторского права (статьи
12-273, 12-274). Использование произведений
в образовательных целях не требует специального разрешения. И главное здесь –
свободная выдача в стенах библиотеки».
В итоге, как на каждом «круглом столе», посвященном этой теме, прозвучал
настоятельный совет – более внимательно и вдумчиво изучать Четвертую часть ГК РФ. А в заключение С. С. Журова
сказала, что Государственная Дума готова рассматривать корректные и
обоснованные предложения всех заинтересованных сторон.
Чтобы показать, насколько разнообразной и разноплановой была программа
конференции, назову еще одно – неформальное – мероприятие. Это… игра «Что?
Где? Когда? В библиотечно-информационном, книжном и издательском пространстве», прошедшая на Крымском форуме уже в
четвертый раз. Все предыдущие годы побеждали зрители – участники конференции,
однако в этом году впервые победила команда игроков, состоявшая, впрочем, также
из участников конференции.
В этом году в команду игроков вошли: Ю. Н. Дрешер
(Республиканский медицинский
библиотечно-информационный центр, Казань), Т. Я. Кузнецова
(Академия переподготовки работников искусства, культуры и туризма, Москва), В. В. Зверевич
(Центр информационных ресурсов Британской высшей Школы дизайна, Москва), Леван
Тактакишвили (Национальная парламентская библиотека Грузии, Тбилиси) и С. А. Басов
(РНБ) – капитан команды. (Рассказать подробно об игре очень сложно – «это нужно
было видеть», т.е. буквально видеть вопросы, как, впрочем, и весьма артистичные
ответы на них, особенно С. А. Басова. Однако
Ю. Н. Столяров, на мой взгляд, справился с этой непростой задачей:
его обзор можно прочитать в предыдущем – девятом – номере нашего журнала.)
Ежегодно Крымский форум предлагает своим участникам и разнообразную
культурную программу –
музыкальные и творческие вечера известных писателей, поэтов, артистов;
экскурсии по заповедным и памятным местам Крыма; а с 2005 г. проводятся и спортивные
мероприятия: футбольные матчи,
теннисные, шахматные и бильярдные турниры, состязания по плаванию.
В этом году в рамках культурной программы конференции состоялись:
концерт Театра песни «Подворье» Крымской государственной филармонии
(руководитель – Алена Удалова, заслуженная артистка Автономной
Республики Крым, заслуженный деятель искусств России); творческие вечера актера
театра и кино, исполнителя авторской песни, писателя, народного артиста России Владимира
Качана и поэта, телеведущего, автора многих книг, лауреата премий «Венец»,
«Золотое перо России» Владимира Вишневского. В концерте «Москва – Судак – Транзит» выступили, кроме Владимира
Качана, один из самых известных бардов Александр Мирзаян (физик,
философ и лингвист), председатель правления Ассоциации российских бардов, и Константин Фролов, лауреат Грушинского фестиваля авторской песни (Симферополь).
Большим подарком стала и
представленная в один из вечеров лекция А. Мирзаяна «Русская поэзия – путь и модель развития
русской цивилизации». Мало того, что сама тема – завораживает, созвучна
интересам очень многих интеллектуалов–участников форума, вся лекция была подана
с таким неподдельным чувством сопричастности, с такими светлыми и яркими
эмоциями, что это событие обсуждалось в течение всей конференции (а лекция была
– в ее первый день).
Закрытие конференции «Крым-2010»
Кульминация каждого Крымского форума – официальное закрытие
– начинается во второй половине дня (в первой – еще продолжаются программные
мероприятия) и традиционно состоит их трех частей: подведение итогов работы
конференции, торжественное закрытие и, наконец, прощальный банкет.
В подведении итогов работы приняли участие руководители и члены
Оргкомитета конференции, председатели секций и организаторы различных
мероприятий, участники форума.
В своем кратком выступлении Я. Л. Шрайберг сказал: «На мой взгляд, программа была
интересной. Вся она выполнена достаточно успешно. По словам руководителей
секций, с каждым годом некачественных докладов становится все меньше, а значит,
постоянно возрастает уровень всей конференции».
Е. Ю. Гениева отметила особую насыщенность программы
этого года и выразила сожаление, что не удается избежать пересечения
мероприятий по времени их проведения. Говоря о ежегодном докладе конференции,
она сказала, что он был особенно интересен и его активно обсуждали и цитировали
в ходе всего форума. Критически отозвалась Е. Ю. Гениева – заместитель
председателя Программного комитета Конференции «Крым» – о культурной программе
этого года. По ее мнению, не все выступления соответствовали уровню Крымского
форума, что говорит о необходимости более тщательно продумывать эту часть
программы в дальнейшем.
И. А. Шевченко, выступая от лица украинской делегации,
также отметила насыщенность и тематическую актуальность программы этого года и
не впервые подчеркнула: «Наша жизнь строится от «Крыма» и до «Крыма»;
подготовка к очередному форуму полным ходом идет уже в марте».
Руководители различных секций, семинаров и «круглых столов» – Ю. Н. Столяров,
А. А. Колганова, Е. Л. Кудрина, Н. И. Гендина, Г. А. Евстигнеева,
А. Н. Воропаев, Е. В. Линдеман, Э. Р. Сукиасян,
О. К. Громова, Л. А. Казаченкова – отметили успешное
проведение их мероприятий, сердечно поблагодарили всех организаторов за
обеспечение четкой работы.
В заключение Я. Л. Шрайберг – от лица Организационного комитета
конференции «Крым-2010» – выразил благодарность всем участникам очередного
Крымского форума.
Начавшаяся после перерыва торжественная часть закрытия Конференции
«Крым-2010», окрашенная уже праздничным настроением, как всегда была посвящена
награждению спонсоров и лауреатов традиционных номинаций Крымского форума;
подведению итогов конкурсов и спортивной программы. Эту часть программы вели хорошо знакомые всем участникам
И. В. Ермилина и Б. И. Маршак
(ГПНТБ России).
Лауреатами в номинациях Конференции «Крым-2010» стали:
Матс Линдквист (Mats
Lindquist), руководитель отдела координации национальных проектов
Национальной библиотеки Швеции, – «Лучший председатель мероприятия» (семинар «Сохранение культурного наследия»);
Е. В. Иванова, специальный корреспондент газеты
«Библиотека в школе», – «Лучший организатор мероприятия» (секция 12 «Проблемы чтения и
информационной грамотности детей и юношества»);
Г. М. Гречко, летчик-космонавт, дважды Герой
Советского Союза, – «Лучший докладчик» («Поехали на работу!» – доклад в ходе специальной программы «Авиация и
космонавтика»);
А. В. Шишкин (Москва)
– «Лучший переводчик».
«Лучший стенд выставки» – стенд ГИВЦ Министерства культуры России.
Титул «Мистер Конференции» получил
народный артист России Владимир Качан (к этому титулу он отнесся с
подобающим чувством юмора), «Мисс Конференции» стала Марина Игнатюк,
главный библиотекарь ОУНБ им. О. Ольжича (Житомир, Украина).
Завершился очередной Крымский форум прощальным банкетом; по
традиции он прошел под открытым небом – как всегда все участники конференции и гости
праздника расположились на самой широкой, спускающейся к морю аллее роскошного
парка ТОК «Судак». И как всегда был чудесный южный вечер, прозвучало много
тостов, теплых слов, добрых пожеланий и, конечно, музыки.
По давней традиции нашего форума заключительные аккорды прощального
вечера – гимн Конференции и великолепный фейерверк.
И завершить этот обзор хочется тоже как всегда: «Спасибо всем!»
* * *
Международная конференция «Крым-2011»
состоится 4–12 июня 2011 г.
Тема конференции – «Библиотеки
в новом десятилетии информационного века: совершенствуя технологии и развивая
сотрудничество».
Информационное письмо Организационного и Программного комитетов, а
также регистрационная форма для участников конференции размещены на сайте ГПНТБ России www.gpntb.ru. Здесь же можно познакомиться со всеми материалами
Конференции «Крым-2010» и предыдущих Крымских форумов.
По рекомендации председателей секций некоторые доклады (из числа
тех, что были представлены для опубликования в Трудах Конференции «Крым-2010»)
и обзоры работы секций будут опубликованы в первых номерах 2011 г.
Приложение
Программа Международной конференции
«Крым-2010»
(перечень основных мероприятий)
I. Официальные и торжественные мероприятия.
Пленарное заседание, специальные лекции и
программы
Открытие Конференции
Пленарное заседание
Открытые лекции
II. Секции
Секция 1. Информационное общество и мировая
информационная инфраструктура. Национальные информационные ресурсы и
национальные библиотеки, проекты международного сотрудничества.
Секция 2. Автоматизированные и
корпоративные библиотечные системы и технологии.
Секция 3. Электронные библиотеки.
Секция 4. Библиотеки и музеи в общем
пространстве информации и
культуры.
Секция 5. Библиотековедение, библиографоведение
и книговедение.
Секция 6. Библиотечные кадры, профессия и
образование.
Секция 7. Информационно-лингвистическое
обеспечение библиотечно-информационных систем.
Секция 8. Экологическая информация и
экологическая культура.
Секция
9. Информационный рынок и формирование фондов библиотек.
Секция 10. Публичный доступ к правовой и
деловой информации. Проблемы авторского права, защиты интеллектуальной и
имущественной собственности библиотек.
Секция 11. Библиотеки регионов,
муниципальная и краеведческая
информация.
Секция 12. Проблемы чтения и информационной
грамотности
детей и юношества.
Секция 13. Медицинская информация: роль
библиотек в обеспечении
научных исследований и информационном
обслуживании врачей.
Секция 14. Информационное и инновационное
обеспечение процессов образования, научных исследований и управления.
Секция 15. Использование Интернета и
интернет-технологий в библиотечно-информационной практике.
III. Специальные мероприятия
конференции
Специальная программа
проблемно-тематического направления «Авиация и космонавтика».
Специальная программа Российской
библиотечной ассоциации.
Специальная программа Украинской
библиотечной ассоциации.
Специальная программа «День издания Центра
книги Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени
М. И. Рудомино».
Специальный «круглый стол» «Роль словарей в
информационной среде ХХI века». Викторина «Найди
нужные слова!».
Специальная программа «Новая роль Reed Elsevier: от информационного
обеспечения к инновационным решениям».
Специальная программа подписного агентства
«КОНЭК» и компании «ProQuest».
Специальная программа Национального электронно-информационного
консорциума (НЭИКОН).
Специальная программа «Американские уголки
на Крымской конференции».
Специальное мероприятие, посвященное поэту Максимилиану
Волошину.
IV. Семинары
Совместное мероприятие Российской
библиотечной ассоциации, Российской национальной библиотеки и ГПНТБ России.
Семинар «Сохранение культурного наследия».
Семинар «Расширение круга пользователей
библиотек для слепых: тенденции и перспективы».
Постоянный семинар «Библиотеки тюркоязычных
стран и регионов: приоритеты взаимодействия и сотрудничества.
Проблемный семинар и «круглый стол»
«Управление библиотечными ассоциациями и библиотечная инноватика».
Специальный семинар «Продвижение чтения в
глобальном информационном обществе. Почему эта деятельность в России
пробуксовывает?».
Специальный семинар «Проблемы продвижения
чтения глазами издателей, книготорговцев и профессиональных СМИ».
Специальный семинар «Программа ЮНЕСКО
«Информация для всех»: новые возможности и новые вызовы».
Специальный семинар и «круглый стол»
«Непростые страницы истории».
Семинар и «круглый стол» «Библиотеки
Москвы».
Специальные мероприятия Постоянной
Школы-семинара ИРБИС.
Школа-семинар Российской государственной
библиотеки «Электронная библиотека диссертаций РГБ, Антиплагиат».
V. «Круглые столы»
«Издатель,
библиотека, читатель. Новый «курс лодки» в электронном мире».
«Круглый стол» Национального
информационно-библиотечного центра ЛИБНЕТ «Проекты Центра ЛИБНЕТ 2010–2011 гг.».
«Пресс-конференция наоборот, или Задай
вопрос журналисту».
Специальный «круглый стол» «Ретроконверсия
каталогов РНБ и РГБ – итоги и перспективы».
Выездной «круглый стол» «Роль парламента в
становлении новой российской государственности» в г. Симферополь.
Специальный «круглый стол» «Информационная
культура как основа устойчивого развития на местном уровне».
«Информационная культура и информационная
грамотность».
VI. Ежегодные конференции и
другие мероприятия ассоциаций, фондов, общественных организаций
Заседание Совета директоров Международного
библиотечного, информационного и аналитического центра (МБИАЦ).
Ежегодная отчетно-выборная конференция
Международной ассоциации пользователей и разработчиков электронных библиотек и
новых информационных технологий (Ассоциация ЭБНИТ).
Заседание Правления Международной
ассоциации ЭБНИТ «О подготовке Отчетно-выборной конференции.
Заседание вновь избранного правления
Международной ассоциации ЭБНИТ.
Совещание официальных дистрибьюторов и
представителей по распространению системы автоматизации библиотек ИРБИС.
VII. Конкурсы, игры, выставки
Игра «Что? Где? Когда? В
библиотечно-информационном, книжном и издательском пространстве».
Конкурс видеофильмов.
VIII. Презентации
Презентация книги Я. Л. Шрайберга
«Моим коллегам и друзьям: эпиграммы, шаржи и кое-что еще».
Презентация книги В. Г. Дригайло
«Технология работы библиотеки» (Москва : Либерея – Бибинформ, 2009).
Презентация учебного пособия «Основы
информационной культуры» (Ткаченко Т. П., Сологуб В. И.,
Пасынкова Г. И., Донецкий национальный университет экономики и
торговли им. Михаила Туган-Барановского).
Презенция Агентства дистрибьюторского и
информационного сервиса «Матрикс Пресс» для украинских библиотек.
IX. Выставка «Библиотечные
системы, информационная и издательская продукция»
От редакции. Далее опубликованы краткие обзоры некоторых мероприятий
Крымского форума, подготовленные сотрудниками пресс-центра конференции
«Крым–2010».
Специальная программа
Российской библиотечной ассоциации работала на Крымском форуме под председательством трех вице-президентов
РБА: Б. Р. Логинова, генерального
директора Национального информационно-библиотечного центра ЛИБНЕТ;
В. Р. Фирсова, заместителя
генерального директора РНБ; Я. Л. Шрайберга, генерального директора ГПНТБ России.
Итоги Всероссийского библиотечного
конгресса – XV Ежегодной и V Отчетно-выборной сессий Конференции РБА –
представила ответственный секретарь РБА Е. В. Тихонова,
начальник Управления информационного обслуживания, заведующая
информационно-библиографическим отделом РНБ. Конгресс работал с 16 по 21 мая в Томске – Библиотечной
столице России 2010 г.
В этом году Российской библиотечной ассоциации –
15 лет. Е.
В. Тихонова в своем докладе изложила стратегию развития РБА на
2010–2015 гг.
В докладе Я. Л. Шрайберга были затронуты проблемы профессиональной координации в РБА.
И. А. Трушина,
руководитель «круглого стола» РБА «Общение и профессиональная этика
библиотекаря» и Рабочей группы по разработке новой редакции «Кодекса
профессиональной этики российского библиотекаря», старший научный сотрудник
РНБ, представила новую редакцию «Кодекса ...».
Активное
участие в обсуждении проекта принял Ю. Н. Столяров, главный научный сотрудник
научно-аналитического отдела НПО «Издательство “Наука” РАН», профессор кафедры
управления информационно-библиотечной деятельностью МГУКИ.
Книгу С. А. Мамаевой «Российская библиотечная ассоциация:
единство в действии» представил ее научный редактор В. Р. Фирсов.
Книга посвящена истории создания, современному состоянию и перспективам развития
РБА как всероссийского общественно-профессионального объединения на фоне
социальных перемен, происходящих в нашем обществе.
В рамках заседания прошла
открытая профессиональная дискуссия «РБА: опираясь на достигнутое, динамично
развиваться!». Участники заседания отметили, что 15 лет – это срок
вполне достаточный, чтобы организация проявила себя. Сегодня очевидно, что РБА
объединяет лидеров библиотечной профессии, интегрирует профессиональное
библиотечное сообщество на федеральном уровне, ориентирует библиотеки на
вхождение в современное информационное общество.
Роль РБА возрастает с каждым годом, политика государства в области
библиотечного дела направляется и реализуется при непосредственном участии Ассоциации.
Д. Д. Аминова
* * *
Семинар «Сохранение культурного наследия»
собрал представителей наиболее перспективных библиотечных проектов из США,
Великобритании, Швеции, Литвы и России.
Руководитель отдела координации национальных проектов Национальной
библиотеки Швеции Матс Линдквист (Mats Lindquist)
представил исторический взгляд на проблему поиска информации в области культурного
наследия. По его мнению, «с появлением Интернета как платформы и носителя
информации поиск данных столкнулся с новыми проблемами, требующими новой стратегии
со стороны библиотек».
Специалисты Национальной библиотеки Швеции рассказали о новейших
разработках в области поиска информационных ресурсов. Основной темой для
обсуждения стал используемый в библиотечной практике культурно-исторический
портал «Sondera». Говоря об этом портале, Андерс Сёдербек (Anders Soderback), координатор каталога «LIBRIS» (Национальная
библиотека Швеции), назвал его «порталом удачных открытий в области культурного
наследия». Сегодня портал регистрирует более 6 200 посещений и свыше 15
тыс. поисковых запросов в месяц, что свидетельствует о большой
заинтересованности шведов в исторической информации, доступной через Интернет.
Доцент Вильнюсского университета Юлия Зинкявичене представила
совместный проект архитектурных библиотек и музеев Литвы. Проект, направленный
на создание интегрированной виртуальной библиотечно-информационной системы для
труднодоступных и малоизвестных документов, объединил Литовскую национальную
библиотеку им. Мартинаса Мажвидаса, Литовский музей искусств, Архивный департамент
Литвы под руководством Правительства Литовской Республики и интернет-портал http://www.epaveldas.lt.
При работе над проектом стороны-участницы создали банк данных объектов
культурного наследия, оцифрованных библиотеками, архивами и музеями. Сегодня он
содержит 3,5 млн страниц манускриптов,
газет, старинных книг, метрик, ежегодников и других ценных документов, имеющих
историческое значение. Помимо оцифровки, проект направлен на обновление и
улучшение услуг в электронном публичном секторе.
Директор по вычислительным системам и обслуживанию Оксфордского
университета Стюарт Ли (Stuart Lee) представил
проект Оксфордского архива великой войны «Europeana», который содержит наиболее
полную информацию о всех странах-участницах наполеоновских войн. Предполагается, что к 2014 г. – 100-летию с
момента начала Первой мировой войны, информация о ней станет неотъемлемой
частью этого масштабного проекта.
«100 лет истории России: полный
электронный архив газеты «Правда» – доклад Димы Франгулова (Dima Frangulov), сотрудника компании «East View Information
Services, Inc.» (США). Он рассказал о проекте полного электронного архива
газеты «Правда» с 1912 по 2009 г. Этот масштабный проект включает в себя
электронные версии всех номеров газеты, долгое время бывшей фактически главным
печатным органом страны.
В ходе работы Конференции состоялся специальный «круглый стол» «Роль словарей в информационной среде XXI
века». Его соведущими выступили
Е. Ю. Гениева, генеральный директор ВГБИЛ имени М. И. Рудомино,
и К. С. Деревянко, руководитель культурно-просветительской программы
«Родное слово», директор по развитию Издательского дома «АСТ-Пресс»;
организатором мероприятия была Л. В. Скачкова, директор Центра
культурных программ ВГБИЛ.
Как сообщил К. С. Деревянко, в 2010 г. отмечается
150-летие «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. В
связи с этой датой учреждается государственный праздник – День словаря, который будет отмечаться 22 ноября, в день рождения
В. И. Даля – русского ученого, писателя, этнографа, лингвиста,
лексикографа, врача.
К юбилею В. И. Даля (в 2011 г.) библиотекари готовятся основательно – это
стало понятно из дискуссии, посвященной планам на ближайшее будущее. Прежде
всего речь шла о создании системы словарей разного типа, призванной стать
эффективным инструментом познания и освоения языка и мира. Организаторы
«круглого стола» пояснили, что в рамках программы «Словари XXI века»
предполагается создать более 100 наименований словарей, в том числе – фундаментальный
орфографический словарь русского языка, не имеющий аналогов в мировой практике.
В настоящее время изданы 25 словарей.
Создан и активно действует интернет-портал «Клуб ценителей русского
языка» – крупная информационно-дискуссионная сетевая площадка, посвященная всем
аспектам русского языка. Планируется, что среди прочих сервисов, на этом
портале будет размещена электронная система словарей. При этом электронные
версии словарей будут адаптированы для работы и на мобильных устройствах.
В завершение «круглого стола» организаторы провели викторину «Найди
нужные слова!», в которой были разыграны словари латинских выражений и
пушкинизмов. Для победы в нелегкой интеллектуальной схватке участникам нужно
было не только вспомнить точный перевод крылатых фраз на латыни, но и ответить
на вопросы, связанные с вкладом А. С. Пушкина в русский язык, что,
впрочем, не составило особого труда.
По словам Е. Ю. Гениевой, этот «круглый стол», возможно,
станет традиционным мероприятием Крымской конференции.
И. Ю. Маршак,
И. Б. Маршак
* * *
Специальная программа «Американские
уголки на Крымской конференции» работала под председательством Барбары Конати (Barbara Conaty) – атташе по вопросам библиотек и
информационных ресурсов и координатора программы «Американские уголки» (Бюро
международных информационных программ, Государственный департамент США,
Вашингтон) и Андреа Мак Глинчи (Andrea Mc Glinchey)
– специалиста по информационным ресурсам (Посольство США, Варшава, Польша).
Во вступительном слове Барбара
Конати представила участников и отметила, что сегодня по всему миру
открыто около 400 «Американских уголков».
Первый докладчик – А. Г. Логинова. (Библиотека мэрии, Екатеринбург) рассказала о работе «Американских
уголков» в Екатеринбурге, в том числе подробно осветила различные методы работы
с детьми (среди них и выездные мероприятия в детских домах); организацию конкурсов,
посвященных 65-летию Великой Победы.
Анна Григорян и Лилит
Унанян (Ереван и Ванадзор, Армения) представили обзор пятилетней работы программы
«Американских уголков» в Армении. В 2010 г. в Ереване зарегистрировано уже
100 тыс. посещений «Американских уголков».
О работе «Американских
уголков» в Минске рассказала Н. В. Боброва (Минская областная
библиотека им. А. С. Пушкина).
Ева
Ярос (Ewa Jaros) (Публичная библиотека Нижней Силезии, Вроцлав,
Польша) выступила с сообщением «Американский уголок во Вроцлаве».
О. М. Ткачук, сотрудница Центра информационных ресурсов
Посольства США в Украине, представила доклад «Возможности социальных медиа для
Американских уголков и центров «Окно в Америку»». Она, в частности,
акцентировала внимание на различных социальных сетях и их возможностях:
регулярно обновляющиеся библиотечные блоги; «дневники»; интернет-сайты «В
контакте» и «Одноклассники» и их группы; фото- и видеоальбомы новых форматов (YouTube), свободная электронная
энциклопедия Википедия и др.
Андреа Мак Глинчи в докладе «Профессиональное развитие: онлайновые
курсы и ресурсы» рассказала о возможности получения образования по
библиотечному делу и английскому языку в удаленном доступе.
Заседание завершилось выступлением Барбаты Конати «Американские
уголки: 10 лет и далее», в котором обращено внимание на то, как многие страны
используют публичную дипломатию для продвижения культуры своей страны в
различных уголках мира.
А. В. Финогенов
|