Научные и технические библиотеки №12 2010 год
Содержание:

Соколов А. В. Информатические опусы. Опус 4. Физика и метафизика информации

ФОНДЫ БИБЛИОТЕК: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ

Столяров Ю. Н. Закон адекватности библиотечного фонда условиям внешней и внутренней среды

Ушакова О. Б. Опыт раскрытия фонда научно-технической библиотеки предприятия

ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ ЯЗЫКИ И СИСТЕМЫ

Сукиасян Э. Р. Практика каталогизации: повседневные проблемы и пути их решения. Статья 1

НАША ПРОФЕССИЯ

Лиховид Т. Ф. Параметры «декларация миссии», «видение», «цели» на веб-сайтах библиотечно-информационных школ зарубежных университетов

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ

Крюкова А. В. «Круглый стол» «Ресурсы библиотек для образования в интересах устойчивого развития»: обзор работы

«РОССИЙСКИЙ "БИБЛИОБУС" В АМЕРИКЕ»: ИНТЕРВЬЮ, РЕПОРТАЖИ. (Научно-образовательная профессиональная программа «Библиотечное дело, информационные системы и образование в США – 2010»)

Иванова Е. В., Волкова К. Ю. 12-й Международный семинар «Электронные ресурсы и международный обмен: Восток – Запад». (Обзор работы. Продолжение)

ОБЗОРЫ. РЕЦЕНЗИИ

Кушнаренко Н. Н., Соляник А. А. Новый вклад в повышение качества подготовки научных кадров

Дивногорцев А. Л. Книга, написанная после рецензии. (Новое обращение к истории Научной библиотеки Тверского государственного университета)

НАША ИСТОРИЯ. БИОГРАФИИ. ВОСПОМИНАНИЯ

Серебрянникова Т. О. «Крупнейший специалист в области классификации». Памяти Б. П. Гущина (1874-1936)

ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Шихова Х. И. «Виртуальный читальный зал» – новое звено информационно-ресурсного центра вуза

Якубов Э. Н. Расширение сотрудничества России и Украины в области библиотечного дела

УКАЗАТЕЛЬ ПУБЛИКАЦИЙ 2010 ГОДА

Систематический указатель

Авторский указатель


ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ ЯЗЫКИ
И СИСТЕМЫ

УДК 025.3

Э. Р. Сукиасян

Практика каталогизации:
повседневные проблемы и пути их решения
Статья 1

Первая статья из серии статей-размышлений, вызванных перепиской автора с библиотеками.

Рассмотрен сложный случай, когда одна библиотека применяет одновременно несколько классификационных систем, например УДК и ББК.

Что такое «обратная связь»?  Можно ответить, не обращаясь к словарям:  письма читателей к авторам в связи с их публикациями. Причины понятны: далеко не на все вопросы повседневной практики можно ответить в статье или в практическом пособии. Порой жизнь ставит такие сложные задачи, которые невозможно предугадать. Кроме того, у нас давно принято писать о том, как «должно быть», не объясняя, почему именно так, а не иначе. На аргументы и анализ возможных последствий времени и места не остается.

Поэтому иногда приходится писать статьи-размышления, побуждающие библиотекарей критически посмотреть на свою работу, оценить её результаты с позиции читателей. Еще раз подчеркну: всё, чем мы занимаемся в библиотеке, мы делаем для читателя, и именно он должен оценивать нашу работу. Категории качества и функциональной эффективности (об экономической я не пишу) не могут рассматриваться в отрыве от читателя, его потребностей и запросов. Если кто-то с этим не согласен или, что часто бывает, не видит никой связи между каталогизацией, в широком смысле слова – каталожным хозяйством библиотеки, с одной стороны, и читателями (абонентами, пользователями), с другой, не должен заниматься каталогами.

На две мои статьи, опубликованные в журнале «Научные и технические библиотеки» несколько лет назад [1, 2], я получил более сотни откликов. В основном мои позиции поддержали. Некоторые письма меня порадовали: библиотекари-практики написали о своих намерениях что-то изменить, прикладывали планы, спрашивали о сроках, технологии (ведь речь шла об исправлении ошибок, обнаруженных у себя в библиотеке). Некоторые написали: «У нас так было всегда, и все к этому привыкли». Если письмо на этом заканчивалось, я недоумевал. Означает ли это, что ошибку, возведенную на «пьедестал традиции», можно не исправлять? Согласиться, что у нас не все правильно и… ничего не предпринимать.

Другие мне сообщили: «Вы написали правильно, мы согласны. Но мы посчитали: чтобы исправить ситуацию надо иметь (далее идет примерный расчет трудозатрат). Эти цифры передали дирекции, откуда ответили: “Нет и не будет”. Когда дадут средства и появятся возможности – сделаем».

Прошло несколько лет – ничего не изменилось. Например, часть фондов так и не отражена в основных каталогах библиотеки. В глаза это не бросается, так как эти фонды (всю литературу на иностранных языках) просто физически отделили от читателей, переместив отдел в другое здание. Такой «передовой опыт», увы, не стыдно было показать в 2010 г. сотням библиотекарей России – участникам ежегодной Конференции РБА в Томске.

Иногда в библиотеках побеждает лень: не хочется выполнять элементарную техническую задачу – вводить обратнохронологическую расстановку в систематических каталогах. Сделайте это – получите не только красивый, приличный вид каталога, но и постоянную экономию времени, затрачиваемого на расстановку карточек.  Нет, лень. Поэтому рядом с каталогами стоят совершенно непонятные ящики «Каталога новых поступлений» (вести его не рекомендуется еще с 1985 г.). Библиотекари спокойно говорят: «Да, новых поступлений мало – денег нет». Значит, есть время? Почему же нельзя сделать то, что так необходимо читателям?

За первую половину 2010 г. на мой электронный адрес, хорошо известный всем каталогизаторам (suikias@rsl.ru), пришло более двухсот писем с вопросами. Все обратившиеся получили ответы, многим я выслал ранее опубликованные статьи и консультации. Интересное наблюдение: мне пишут, как правило, люди опытные, квалифицированные, многие из них руководят подразделениями. По письмам видно, что они знакомы с профессиональной литературой, следят за периодической печатью. Но если книги хранят в ящике стола, понимая, что даже старая литература не теряет своего значения [3, 4], со статьями дело обстоит хуже: журнал «уходит», остаются «легкие воспоминания». Некоторые коллеги сообщили, что ведут досье: копируют статьи, консультации и хранят их в тематических папках. Это очень правильно. Готов им помочь: могу выслать по электронной почте свои статьи и публикации, моя собственная «электронная библиотека» бесплатна и общедоступна.

Некоторые вопросы многократно повторяются, отражая общие тенденции. Судя по всему, активно идет процесс объединения библиотек вузов. Что-то хорошее, наверное, в этом есть. Но две или три библиотеки, их фонды (иногда с разными системами расстановки в основном хранении), каталоги (тут УДК, там – ББК, еще и разные хронологические границы) очень трудно привести в упорядоченное состояние. Другие библиотеки, напротив, разъезжаются: «Получили второе здание, туда переезжают некоторые отделы со своими фондами. А что делать с каталогами?» Интересный вопрос.

Или приходит такое письмо: «Помогите понять, в чем дело? Стоят рядом компьютеры с электронным каталогом и старые карточные каталоги (мы продолжаем их вести). Но большую часть требований читатели заполняют по карточным каталогам. Почему?» На такие письма приходится отвечать вопросом: «Я сам хотел бы знать, почему?» Но ведь ваши читатели рядом с вами, а не со мной! Спросите их…

Мне уже приходилось однажды писать: от работающих в библиотеках социологов (порой объединенных в социологические службы) каталогизация пока еще ничего не получила. А сами каталогизаторы не всё умеют. Надо работать вместе, при этом заказчиками должны выступать каталогизаторы (формулировать задачи, рабочие гипотезы, пробовать набросать как вопросы, так и предлагаемые ответы). Внести элементы культуры конкретно-социологического исследования должны социологи. Они  же помогут организовать и провести исследование, проанализировать результаты. В каталогизации придется идти методом проб и ошибок, а это значит: сначала нужно провести пилотажное, пробное исследование.

Давайте научимся грамотно работать!  Обнаружилась проблема? Тщательно проанализируйте её. Посмотрите, насколько она нова, оригинальна. Может быть, аналогичные задачи уже возникали раньше – в другое время, в другом месте. Посмотрите литературу. Ищите информацию не только в книгах. Воспользуйтесь библиографическими и информационными изданиями, услугами Информкультуры. Попробуйте самостоятельно провести диагностику проблемы. Необходимо ясно представлять происхождение, возможные последствия, внешние и внутренние факторы, выявить системные связи и отношения. Проводите исследования, собирайте статистический материал, если не уверены в своих предварительных выводах. Самостоятельно ищите способы решения – вы находитесь «внутри», знаете больше, видите глубже постороннего эксперта. Имейте в виду:  право принимать решения принадлежит только вам самим. Кого бы вы ни пригласили, какие бы советы ни слушали – решать вам. Это в полной мере касается и степени ответственности. Если что-то не получится, нельзя искать виноватых на стороне.

Попробуем более подробно рассмотреть несколько проблем и представить, как можно найти их решение с привлечением читателей.

Одна библиотека – несколько классификационных систем

На эту тему приходит много писем. Сегодня каждая библиотека имеет право самостоятельно выбрать классификационную систему, по которой будет работать. Это право регламентировано ГОСТом 7.59–2003 Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации; в п. 5.2.7 записано:

«В зависимости от вида документа и поставленных задач следует применять одну или несколько универсальных систем классификации – классификационных ИПЯ, приведенных ниже:

  • Библиотечно-библиографическую классификацию (ББК),
  • Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ),
  • Универсальную десятичную (децимальную) классификацию (УДК),
  • Десятичную классификацию М. Дьюи (ДКД),
  • Классификатор правовых актов (КПА),
  • Межгосударственный классификатор стандартов (МКС),
  • Международную патентную классификацию (МПК). 

При необходимости допускается применять также и локальные (отраслевые, специальные) классификационные ИПЯ».

Рассматривая приведенный перечень снизу вверх, мы достаточно быстро его сократим. Вряд ли какой-либо библиотеке сегодня придет в голову тратить собственные средства на разработку «локального (отраслевого, специального) классификационного ИПЯ». МПК и МКС – классификации для систематизации документов определенных видов. КПА активно используется в библиотеках, где функционируют центры правовой информации.

Выше мы видим ДКД – распространенную в мире систему (между прочим, Национальную классификационную систему США), которую используют крупнейшие базы библиографических данных, в том числе всемирный каталог (WorldCat) OCLC. Попытки некоторых российских библиотек войти в OCLC в статусе полноправных членов не удались. Проект Российского центра корпоративной каталогизации (РЦКК), который мог бы связать библиотеки страны с OCLC, не реализован. Успешно развивается другой проект – ЛИБНЕТ, продукт которого – Сводный каталог библиотек России (СКБР). В СКБР используются и УДК, и ББК. Эти две системы сохраняют своё значение для библиотек страны несмотря на то, что в правовом отношении они сильно отличаются.

УДК принадлежит Консорциуму (UDCC; www.udcc.org) и используется научно-техническими библиотеками, органами НТИ, небольшой частью библиотек вузов и научных библиотек. УДК в России представляет ВИНИТИ (www.udcc.ru).

Использование УДК библиотеками медицинского и сельскохозяйственного профиля носит формальный характер, так как эти сети библиотек имеют и часто применяют при поиске другие инструменты.

ББК – Национальная классификационная система страны, которая используется общегосударственной сетью публичных библиотек (ЦБС и муниципальными), школьными библиотеками (это самая большая сеть библиотек в стране), подавляющим большинством библиотек вузов.

Ситуация, в которой мы жили в СССР на протяжении нескольких десятилетий, когда установилось жесткое противостояние УДК и ББК (если не сказать прямо: между научными коллективами велась открытая «гражданская война»), к счастью, ушла в прошлое. Моя статья «Противостояние сменилось сотрудничеством» была напечатана в двух изданиях [5]. Между Научно-исследовательским центром развития ББК (НИЦ ББК), работающим в РГБ, и Научно-методическим отделом ВИНИТИ установились тесные контакты, налажен оперативный обмен информацией. Пять лет подряд меня приглашают участвовать в проведении Методических семинаров по УДК.

Нам вместе удалось разрушить несколько очень старых мифов.

Первый связан с «проблемой единой классификации в стране», попытки решить которую предпринимались десятки лет. На самом деле нет никакой проблемы. Классификационные системы – искусственные поисковые языки. И отношение к ним равнозначно нашему отношению к языкам естественным. Нельзя ставить фантастические задачи! К единому языку человечество, судя по всему, не придет никогда. Просто один или другой берет на себя функции языка межнационального общения. К тому же оказалось, что в функциональном отношении такая постановка задачи ущербна. УДК и ББК – системы разные, поэтому поиск, реализуемый по двум системам, зачастую оказывается более эффективным. Это удалось доказать в эксперименте, при анализе раскрытия в таблицах УДК и ББК содержания предметной области «Физика полупроводников»: аспекты оказались разными. Некоторым исследователям выгоднее искать литературу по УДК, а некоторым – по ББК.

Второй миф время от времени возрождается в виде предложений. Надо, говорят нам, разработать наконец «таблицы соответствия» – переводные с УДК на ББК и наоборот. Несколько лет назад мы посвятили этому вопросу доклад, затем опубликовали статью [6].

Сделан вывод: «таблицы соответствия» – это фикция, которую не стоит даже обсуждать, если, конечно, речь идет о разных языках, разных классификационных системах. Такие таблицы могут разрабатываться при переизданиях одной и той же системы. А то, в чем мы нуждаемся, должно быть названо Словарем классификационных понятий. Представить его не так уж сложно: это как бы «симбиоз» сводных алфавитно-предметных указателей нескольких систем в словарном (алфавитном), а не в систематическом порядке построения.

Выбирая таблицы УДК или ББК, надо иметь в виду две разные задачи, которые решаются в рамках использования классификационных систем. Об этом часто забывают, хотя в процитированном выше фрагменте ГОСТа 7.59–2003 ясно сказано: «В зависимости от вида документа и поставленных задач…».  В нашей стране так сложилось: основная (и часто единственная) задача при использовании сводилась к организации поискового аппарата – систематического каталога. Многим специалистам и сегодня трудно себе представить, что эта задача в зарубежных странах либо вообще не ставится, либо оказывается на втором плане. В США, например,  в подавляющем большинстве библиотек систематического каталога нет вовсе. Почему же в этой стране столь авторитетны две национальные классификационные системы: ДКД и Классификация Библиотеки Конгресса (КБК)?  Отвечаю: для решения иной задачи, не имеющей к каталогу никакого отношения.

Мы выросли в стране, в которой фонды, как правило, были закрыты, недоступны для читателей. В крайнем случае, в нашем распоряжении имелись небольшие подсобные фонды в читальных залах или в прилегающих помещениях. А ведь фонды должны быть открыты!  Читатель должен иметь право «рыться в книгах», непосредственно общаться с ними. Где еще он может себе позволить такую «роскошь общения»?  Никакой Интернет не заменит книги, журналы, газеты. Почему же большинство наших библиотек отгородило фонды от читателей прилавками (этот «библиотечный» термин невозможно адекватно перевести на английский язык – там нет барьеров между читателями и стеллажами)?

У нас библиотека ассоциируется с сидящим за таким барьером библиотекарем. В зарубежных странах можно прийти и уйти из библиотеки, не увидев библиотекаря. Иной читатель скажет: ну, у нас тоже все меняется, теперь во многих библиотеках «уже можно». Ничего подобного! У нас открыто 20–25% фонда, а большая часть остаётся в подвале. Хотите что-то получить?  Выписывайте. Но книги из хранилища выдаются только в читальный зал.  Вспоминаю, что в некоторых  странах Скандинавии за попытку спрятать книги, убрать с полки «в ящик стола» (читатель не обязан «выписывать» книги) библиотекаря могут уволить по статье за несоответствие служебному положению. Нет там «подсобок»…

Понятно, что библиотечный фонд, если он доступен, должен быть организован. Книжная его часть, во всяком случае, может быть организована только в систематическом порядке. Это и есть в большинстве стран основное «место использования» классификационных таблиц. Поскольку у нас этот аспект применения всегда был «дополнительным», мы не привыкли видеть в нем большой смысл: как книги встанут по индексам, так и встанут. Между тем систематическая расстановка на полках имеет свои особенности. В зарубежных учебниках этим особенностям посвящены целые главы. Попробуйте найти что-нибудь подобное у нас. 

Понимаю, что этот фрагмент статьи вызовет новые письма и новые вопросы. Почему мы не привыкли думать самостоятельно?  Не знаю. Но понимаю: в советское время меня сразу вызвали бы к куратору (заместителю директора Ленинки) и дали жесткие сроки для подготовки «методических рекомендаций». Мой протест («Александра Андреевна, пусть сначала сами подумают») получил бы четкий ответ А. А. Хренковой: «Мы – главная библиотека страны, мы обязаны обеспечить!». Но сегодня ведь не советское время!

Вот цитата из письма: «Я сравниваю таблицы УДК и ББК по экономике и думаю: какая лучше, по какой удобнее расставить фонд? У нас вузовская библиотека, пока этот выпуск Средних таблиц ББК не вышел, вопросов не было. Что вы мне посоветуете?» Я читаю и тоже думаю: для кого – удобнее? Наверное, должно быть удобнее для читателя. Почему же библиотекарь решает, «по какой удобнее расставить фонд?» Библиотекарю (уверен – не экономисту по образованию) в библиотеке вуза, где специалистов можно найти легко, в голову не приходит «ограничить свои права» и обратиться к читателям… Для кого мы, в конце концов, работаем?

Можно было бы провести «чистый» эксперимент: продемонстрировать читателю, как встанут книги по таблицам УДК, а рядом – они же по таблицам ББК. Но сделать это сложно, трудоемкость большая и т.д. Да и фонд делить придется. Но показать профессору, доценту несколько страниц текста таблиц можно. Не надо даже проводить социологическое иссле­дование.

Сейчас у нас хорошие возможности для работы. Завершено четвертое полное издание таблиц УДК на русском языке. Осталось издать сводный алфавитно-предметный указатель. Таблицы можно приобрести. Если нет в наличии книжной версии, можно получить электронную. Ежегодно выпускаются «Дополнения и исправления». Впервые в истории опубликовано «Учебное пособие по УДК». Ежегодно в апреле в Москве проводится Методический семинар. Есть веб-сайт (адрес я указал выше), где открыт форум, можно задавать вопросы.

Сложнее обстоит дело с таблицами ББК. Несмотря на то, что ББК – Национальная классификационная система России, серьезной поддержки НИЦ ББК она не получает. Тем не менее НИЦ ББК один раз в два года (начиная с 2001 г.) публикует очередные выпуски Средних таблиц ББК. В двух выпусках издан цикл социальных (общественных) наук; вышел в свет Дополнительный выпуск с таблицами типовых делений; опубликованы обновленные таблицы по медицине и сельскому хозяйству.

Завершается работа над очередным выпуском (гуманитарные науки), очень большим по объему. Параллельно идет работа над таблицами по естественным и техническим наукам. Вне всяких планов пришлось подготовить и издать таблицы для детских и школьных библиотек. Очередная внеплановая работа – двухтомник Сокращенных таблиц, который ждут как библиотеки, так и издательства. В 2010 г. прекращены отношения с прежним издателем – ООО «Либерея»; теперь таблицы ББК будет издавать РГБ.

Различия между УДК и ББК видны невооруженным взглядом. Боюсь, что многие библиотеки, традиционно, десятилетиями работающие с УДК, не успевают уследить за развитием системы, внесенными в её структуру и содержание изменениями. Куда ни приеду, в каталоге встречаются индексы с определителями точки зрения (их легко заметить – впереди точка, два нуля), многие их знают наизусть. В УДК нет таких определителей. Появилось много нового. Если вы считаете, что работаете с УДК, следите за изменениями и дополнениями. Упустите год, другой – у вас уже будет не УДК, а что-то иное, безнадежно устаревшее…

Конечно, ББК – молодая система. К тому же Средние таблицы – это результат полной деидеологизации системы, созданной в советское время, а также модернизации, проведенной в последние годы. Как национальная система России, ББК полнее отражает проблематику отечественной истории, философии, современные проблемы политико-экономической жизни нашей страны. Ведется постоянный мониторинг выходящей в стране литературы. Оперативная методическая консультативная помощь систематизаторам обеспечивается по электронному адресу bbk@rsl.ru. Вопросы можно задать и на форуме СКБР (www.nilc.ru), здесь доступен и архив за несколько лет.

Если вам пришлось использовать в каталоге как УДК, так и ББК, прежде всего надо четко обозначить границы. Не всегда это можно сделать индексационно! Систематизаторы меня поймут: есть вариант, при котором что-то может оказаться в двух местах каталога. И наоборот: примете формальное решение – потеряете возможность отразить часть литературы. Внимательно, шаг за шагом, проведите сравнение таблиц. Придется применить цветовую идентификацию. Каких только вариантов не предлагалось! Например, маркировать индексы УДК фломастером одного цвета, ББК – другого. Ту же самую маркировку можно использовать на полочных и каталожных разделителях, на этикетках каталожных ящиков, перечнях классификационных делений, вывешиваемых для читателей.

Следующую проблему рассмотрим в очередной публикации: речь пойдет о том, как быть с каталогами, когда библиотека находится не в одном здании. Затем проанализируем и другие ваши вопросы.

Список источников

1. Сукиасян Э. Р. Литература на иностранных языках в каталогах и картотеках библиотеки / Э. Р. Сукиасян // Науч. и техн. б-ки. – 2006. –  № 7. – С. 38–51.

2. Сукиасян Э. Р. Система каталогов и динамика развития современной библиотеки / Э. Р. Сукиасян // Там же. –№ 4. – С. 18–33.

3. Сукиасян Э. Р. Алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу : пособие для библиотекарей / Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина ; отв. ред.  Э. Р. Сукиасян. – Москва : Книга, 1981. – 147 с.

4. Сукиасян Э. Р. Систематический каталог : практ. пособие / Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина ; сост. Э. Р. Сукиасян. – Москва :  Кн. палата, 1990. –  182 с.

5. Сукиасян Э. Р. Противостояние сменилось сотрудничеством / Э. Р. Сукиасян // Мир библиографии. – 2006. – № 3. – С. 89–90. – То же / Эдуард Сукиасян  // Библиотека. – 2006. – № 8. – С. 56–57.

6. Сукиасян Э. Р. Таблицы соответствия классификационных систем. Фантастические гипотезы и реальные предложения / Э. Р. Сукиасян //  Науч. и техн. б-ки. – 2008. – № 8. – С. 36–40.

  
На главную