Научные и технические библиотеки №6 2010 год
Содержание:

БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Басов С. А. Институты гражданского общества в библиотечной сфере: теоретико-методологические аспекты. Статья 2. Типология негосударственных организаций в библиотечной сфере

Красикова Е. Г. Библиотека современного вуза: информационные ожидания и особенности информационного поведения пользователей

ПРОБЛЕМЫ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЩЕСТВА

Литвинова Н. Н. Лицензии на доступ к сетевым удаленным ресурсам: продолжение темы

НАША ПРОФЕССИЯ. КАДРЫ. ОБРАЗОВАНИЕ

Клюев В. К. Профессиональные управленческие компетенции и их формирование в процессе обучения бакалавра библиотечно-информационной деятельности

Езова С. А. Виды библиотечного общения

Иночкин В. В. Методика оценки социально-психологического климата в коллективе библиотеки

ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ ЯЗЫКИ И СИСТЕМЫ

Сукиасян Э. Р. Классификационная система архивного назначения. Общие черты и существенные отличия от библиотечных систем

ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ

Земсков А. И. Библиотека – инструмент передачи знаний. («Куб знаний»)

Столяров Ю. Н. Некоторые соображения по сути статьи А. И. Земскова «Библиотека – инструмент передачи знаний»

ОБЗОРЫ. РЕЦЕНЗИИ

Лиховид Т. Ф. Управление знаниями в библиографической интерпретации

Трушина И. А. Новая книга профессора С. А. Езовой

ЮБИЛЕИ

Исамадиева С. А. Юбилей университетской библиотеки

ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

«Авиация и космонавтика» - в ГПНТБ России

«Библиотечное дело и система образования во Франции и Германии»


ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ

УДК 021.2

А. И. Земсков

Библиотека – инструмент передачи знаний.
(«Куб знаний»)

В свое время профессор Ю. Н. Столяров продумал и обнародовал свое видение компонент библиотеки, ее составных частей. После 20 лет моего участия в библиотечной работе я также решил высказаться.

По моему мнению, библиотека – это посредник между народом и знанием, если угодно – инструмент передачи знания народу. Она отнюдь не хранилище (сокровищница) знаний – для меня это очень важный акцент. Хранить, чтобы просто сохранить – это ерунда, идеология скупого рыцаря. Хранить, чтобы отдавать, чтобы обслуживать – в этом благородный смысл нашей работы. Для кого мы работаем?

Широко используемые в профессиональной и бытовой речи термины  читатель и посетитель понемногу становятся излишне суженными, обозначая конкретно людей читающих или пришедших в библиотеку. Но жизнь меняется, и развитие информационно-коммуникационных технологий заставляет уточнить смысл, который мы вкладываем в привычные понятия.  В ближайшее время – по мере внедрения  в библиотечную практику подкастов – можно будет говорить и о слушателях библиотечных материалов, а расширение состава доступных фондов за счет видеоматериалов приведет к необходимости упоминать и зрителей. Что касается пользователей азбуки, или шрифта Брайля, то по отношению к нему слово читатель звучит искусственно и недостаточно политкорректно, но «обзывать» их ощущателями было бы совсем нелепо. Столь же обуженным становится и термин посетитель, который сейчас требует дополнения – «физический посетитель библиотеки» или «посетитель веб-сайта библиотеки»?

Вполне адекватным кажется термин пользователь. Но и у него  есть некоторые  недостатки: зачастую придется говорить и писать о том, что «пользователь охотно пользуется новыми сервисами» и тому подобную канцелярщину.  К тому же библиотекам явно не хочется быть слабой копией Интернета, где термин пользователь весьма распространен.

Отметим еще один момент: термин пользователь предполагает пассивную позицию, в то время как развитие библиотечных технологий неизбежно ведет к повышению активности и роли читателя/посетителя/поль­зователя в самой библиотечной технологии, примером чему могут быть быстро распространяющиеся технологии под общим названием Web 2.0.

Поэтому я предлагаю не очень пока распространенный термин клиент – он не хуже и не лучше других, но хотя бы без искусственного обуживания или трюизмов. Клиенты – это члены того сообщества, которое мы взялись обслуживать информацией, зафиксированной на любых носителях.

Формирование сообщества людей со схожими вкусами – это социально значимая функция библиотеки. И отношения этого сообщества и библиотеки достаточно ясные: библиотеки (по крайней мере, научно-тех-нические и вузовские) обслуживают клиентов информацией, а информация зафиксирована на тех или иных документах – ее носителях.  Такая расстановка акцентов позволяет легче и более естественным образом воспринимать смену носителей, уничтожение одних и замену их другими – все это без малейшей потери самой информации.

Базовая функция библиотеки – сформировать коллекцию документов, зафиксированных на самых разных носителях (вполне, как мне кажется,  подошел бы термин корпус) и достаточно произвольно расположенных  в пространстве, т.е. как в самой библиотеке, так и за ее стендами.

Вообще-то сейчас для обозначения фонда подошли бы также понятия ансамбль или еще более модное кластер. Однако для наглядности можно представить себе  некий условный «куб знаний» (хотя с тем же успехом можно говорить о любом другом геометрическом теле – лишь бы было достаточно наглядно и доступно для нашего воображения). Границы «куба» определены тем, что мы считаем (тематически и качественно) подходящим  и нужным  для наших клиентов. Внутри «куба» находятся именно те документы, которые содержат потенциально нужную информацию из заслуживающих доверия источников. Здесь важно подчеркнуть, что речь идет о самоопределении «зоны ответственности» перед клиентами, и наша роль в установлении границ этой зоны – функционально определяющая.

Материалы внутри «куба» структурированы в соответствии с избранной в библиотеке системой классификации знаний и отражены в справочно-поисковом аппарате. Вне «куба» расположено всё то, что мы пока не изучили (нам неизвестно, что это такое) или же то, что мы не считаем подходящим  по тематике (например, для научно-технических библиотек это может быть художественная, детская литература, исторические документы и т.п.). Конечно, границы «куба» достаточно размыты, нечетки и со временем раздвигаются – по мере пополнения коллекций.

Библиотека обязана (правильнее сказать, сама взяла на себя миссию) поддерживать этот «куб» в работоспособном состоянии, заботиться о его росте, обеспечивать эффективную передачу знаний из «куба» клиентам библиотеки. Пока что это процесс односторонний, т.е. клиент только потребляет знания, но все идет к тому, что через некоторое время организуется двусторонний процесс (по крайней мере, в отношении электронных документов), и результаты работы клиента с документами также приобретут общественно-значимый вес и будут пополнять содержание «куба знаний».

В составе этого условного куба можно выделить следующие группы.

1. Коллекции физически ощущаемых документов – рукописных, печатных, на микроформах, оптических, магнитооптических, магнитных дисках и лентах, зафиксированные аналоговым или цифровым способом на офлайновых цифровых носителях – CD, DVD дисках, флэшках и т.д. Чаще всего документы этой группы физически ощутимы «по отдельности». Тот факт, что библиотека считает себя ответственной за тематический состав,  обеспечение сохранности этой части фонда и ее доступность (мы можем назвать ее полочной коллекцией, поскольку материалы этой группы хранятся на библиотечных полках), считается самоочевидным. Все технологии работы с этой группой, в том числе ее учет, вполне отработаны и не требуют разъяснения. Конечно, в работе большинства библиотек эта часть фонда наиболее заметна, ценна  и значима. Тому есть объективные причины – наиболее ценная часть документов человеческой цивилизации зафиксирована печатным образом.

Но положение может довольно быстро измениться. Согласно исследованию М. Сванепоэля (см.: Науч. и техн. б-ки. – 2009. – № 3. – С. 94–111), уже сейчас объем информации, зафиксированной на магнитных носителях машиночитаемым образом, значительно превосходит  объем печатной информации. Но по качеству разрыв сохраняется – в электронных документах много «хлама»: офисных и технологических записей промежуточного характера, самиздата графоманов и т.п. Однако скоро все станет другим. С одной стороны, свобода печати сопровождается выпуском в свет на бумаге (которая все стерпит) несусветной ерунды – и все это идет на пополнение библиотечных фондов. И с другой стороны, есть основания полагать, что с постепенным внедрением коммерческих начал в сетевые технологии произойдет самоорганизация и «дарвиновский» отбор сетевых документов, качество их (в среднем) улучшится.

2. Все более заметными в библиотечной работе становятся материалы, закупленные, полученные  или изготовленные самой библиотекой. Чаще всего это файлы, из которых формируется соответствующая коллекция, размещенная на серверах и веб-сайте библиотеки. Тематически это могут быть оцифрованные материалы из печатных фондов, электронные публикации библиотеки, базы данных собственной генерации, «гостевые» материалы и документы, выгруженные из Сети. Следует понимать, что и за эту часть коллекции библиотека по своей воле отвечает полностью – как за тематику, так и за обеспечение сохранности  и удобство доступа.  Можно ли считать эту часть коллекции также «полочной», я не знаю, хотя считать сервер книжной полкой как-то неловко. В какое-то время коллектив библиотеки может посчитать более рациональным и надежным размещение этой части коллекции на серверах внешней организации (т.е. использовать аутсорсинг или виртуализацию хранения). Но суть дела это не меняет – ибо речь идет о сознательном выборе, самостоятельном решении самой библиотеки, которая использует оптимальные методы обеспечения сохранности документов, за которые она отвечает.

3. Материалы, доступ к которым библиотека получила по лицензии и предоставляет клиентам на условиях лицензии. Тематический состав этих документов и надежность справочно-поискового аппарата к ним (правильнее сказать, совместимость СПА поставщика с принятым в данной библиотеке СПА) – за библиотекой, но за их долговременную сохранность библиотека отвечать не может. Тем не менее информация на этих документах предоставляется в обслуживание, и значит учитывать их роль и вклад в использование совершенно необходимо.

4. Материалы, которые библиотекари выявили среди ресурсов Интернета, посчитали их тематически интересными, а  источники – заслуживающими доверия. Библиотекари  обработали их и включили в СПА, тем самым обеспечивая доступ к ним. За сохранность этой части коллекции (если мы не перенесли материалы на библиотечные серверы) мы ответственности не несем, но за доступность, в том числе за актуальность гиперссылок, – несем.

Все четыре группы документов объединяет то, что они признаны нами подходящими и полезными для клиентов. Границы библиотечного фонда – как его полочной части, так и внеполочной – определяем мы. Поэтому наша обязанность – сформировать работоспособные и удобные в пользовании каналы связи со всеми этими документами, от «куба знаний» – к сообществу. Лучше всего, если удастся это сделать по принципу «одного окна». Что касается учета, то, не затрагивая аспектов бухгалтерии и инвентаризации (это выше моего понимания), я считаю: нет никакой разницы, какого цвета кошка – лишь бы она ловила мышей. Поэтому в отчетах, иллюстрирующих библиотечное обслуживание,  все виды коллекций, по-моему, равнозначимы. Имеют смысл только объемы информации, открытые для пользования клиентам библиотеки, и потоки реально переданной информации за какой-то промежуток времени.

Профессиональному сообществу библиотекарей предстоит серьезная адаптация, поскольку грядут неизбежные перемены. Нынешняя ситуация алогична – мы пытаемся приспособить электронные документы, сетевые и другие современные информационно-коммуникационные технологии к сложившемуся веками типу библиотечного обслуживания. Это подобно тому, как если бы извозчик стал украшать свою пролетку оптическими дисками (как это уже делают водители мусоровозов), установил бы на пролетке радио- или телеприемник.

Конечно, библиотеки не исчезнут никогда – но будущее общение с народом, с клиентурой мне видится принципиально другим. Человек приходит, беседует с красавицей-библиотекаршей или академиком-библиотекарем  о чем угодно – о строении Вселенной, видах на урожай или поп-музыке, а документы – (контент) передаются как-то автоматически, «сбоку», этот процесс второстепенный, поскольку он технически отлажен полностью. Библиотеки вернут себе функции древнегреческой агоры, форума Древнего Рима – т.е. функции общения умных и красивых людей.

  
На главную