Научные и технические библиотеки №1 2011 год
Содержание:

17-я Международная конференция «Библиотечные и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса» – «Крым–2010»

Шрайберг Я. Л. Первое десятилетие информационного века: влияние информационно-электронной среды на роль и позицию библиотек в развивающемся обществе. Ежегодный доклад Конференции «Крым». Год 2010

Секция «Библиотековедение, библиографоведение и книговедение»

Столяров Ю. Н. Общетеоретическая секция Международной конференции «Крым–2010»: аналитический обзор докладов

Кузнецова Т. Я. Библиотека в информационном обществе: онтологические основания социокультурного моделирования

Дригайло С. В. Формирование информационной культуры пользователей и сотрудников библиотеки

Тешабаева У. А. Вклад видного ученого, педагога, библиографа Евгения Карловича Бетгера в развитие и изучение библиографии Средней Азии

ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ ЯЗЫКИ И СИСТЕМЫ

Сукиасян Э. Р. Практика каталогизации: повседневные проблемы и пути их решения. Статья 2

Скарук Г. А. Роль лингвистических средств в обеспечении комфортности поиска в электронном каталоге

ОБЗОРЫ. РЕЦЕНЗИИ

Лиховид Т. Ф. «Материальное» и «идеальное» в библиографоведении

Зайцева Е. М., Лобанова Э. Ш. Англо-русский словарь по машиночитаемой каталогизации

Конференция «Крым–2010» глазами участников

Иванова Е. В. Отчет о конференции «Крым–2010» с эпиграфом, комментариями и послесловием

ИНФОРМАЦИЯ РБА


Конференция «Крым-2010» глазами участников

От редакции. По решению главного редактора в этом номере опубликован обзор (первая часть) работы конференции «Крым–2010», который подготовила его участница – специальный корреспондент газеты «Библиотека в школе» Е. В. Иванова.

Обзор публикуется в авторской версии, т.е. без редактирования.

И первая, и вторая часть (будет помещена в № 2 2011 г.) незначительно сокращены: снят рассказ о тех мероприятиях, которые уже подробно освещены в нашем журнале (см.: «Интеллектуальная игра на 17-й Международной конференции «Крым» – в № 9 2010 г., рубрику «Дискуссионный клуб» и две статьи, посвященные 10-летию кафедры электронных библиотек, информационных технологий и систем – в № 11 2010 г., а также рассказ о работе Крымского форума – в № 10 2010 г.). В тексте сокращения соответственно отмечены.

Следует подчеркнуть, что в обзоре Е. И. Ивановой конференция «Крым» представлена в её политематическом разнообразии, что существенно выходит за рамки тематики «НТБ». В предыдущих публикациях, рассказывая  о Крымском форуме, мы освещали в основном те мероприятия, которые соответствуют профессиональному направлению нашего журнала.

Возможно, многих наших постоянных читателей несколько удивит и стиль повествования Е. И. Ивановой, также несвойственный «НТБ». Однако, уважая титанический труд журналиста, текст, повторим, представлен без изменений. Поэтому мы будем благодарны за отклики на эту «экспериментальную» публикацию.

УДК 02(063)

Е. В. Иванова

Отчет о конференции «Крым-2010»
с эпиграфом, комментариями и послесловием

В XXI веке словосочетание «Крымская конференция» ассоциируется уже не со Сталиным и Рузвельтом, а со Шрайбергом и библиотекарями…
                                                  В. Вишневский

Наброски к репортажу о конференции я начала писать в кафе на набережной, когда у меня вдруг оказался один час условно-свободного времени. …Да, в Крыму и пишется, как дышится! Не волнуйтесь, эта рифма – случайность, и отчет будет в прозе. Максимально серьезным, сколь возможно – широким.

Уже несколько лет подряд при мысли о том, что надо писать отчет о Крымской конференции, меня охватывает паника. А как бы вы себя чувствовали, когда, согласно официальным данным пресс-службы конференции, в этом году на форуме состоялось 65 мероприятий? А сколько разговоров, обсуждений, споров, мнений осталось «за кадром»! 

На диктофоне – больше 30 файлов с записью докладов на секциях, выступлений на круглых столах, интервью за чашкой кофе. Слушаю и отчетливо понимаю –  у каждого заседания – свой звук, своя интонация …

И я знаю, откуда они – такие ассоциации. Одно из сильнейших впечатлений от конференции этого года – лекция А. З. Мирзаяна, знаменитого… нет, не буду я его обвешивать «монографическими» эпитетами, не хочется мне канонизировать потрясающе простого, удивительно обаятельного и открытого, расположенного, как кажется, именно к тебе, человека. Бард, физик (занимался физикой высоких энергий), философ  – последовательность можно менять, но это все – о нем.

Александр Мирзаян говорил о Слове, о Поэзии, о том, что мир организован по песенно-поэтическому принципу. Это было так захватывающе, так увлекательно, с такой отдачей, что пересказать содержание не представляется возможным. Абсолютно. Могу лишь процитировать А. Мир­заяна: «Чем больше у нас поэзии, тем более человек мыслит в эвристическом режиме. В режиме открытий и высоких мыслительных процессов. Более того, поэзия включена в нравственное основание мира». <…> «Информационное пространство к целому может привести только поэзия».

Встреча с А. Мирзаяном состоялась в первый день работы форума. Забыв про плещущееся рядом море и остывающий ужин, мы слушали, слушали, слушали… Моя коллега после лекции выдохнула: «Все. Я узнала самое главное на этой конференции».

Я с ней не согласилась. Она просто настроилась на нужную тональность. А все самое интересное было впереди…

Открытие конференции

Яркое солнце. Духовой оркестр. Благоухающий розами парк. И бесконечные приветствия, улыбки, объятия. Поэт, безусловно,  прав: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»

Международная конференция «Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире  науки, культуры, образования и бизнеса» открывалась в этом году в семнадцатый раз. Тема 2010 года: «Роль библиотек в повышении уровня информационной культуры и сохранении культурного наследия в современных условиях развития общества».

Официальное открытие конференции по традиции началось с приветствий. Представители государств, парламентов, министерств, международных организаций отметили значимость форума как одного из крупнейших ежегодных профессиональных мероприятий. Генеральный секретарь Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) Дженнифер Николсон подчеркнула, что библиотеки во всем мире говорят на одном языке – на языке обмена знаниями.

Шквалом аплодисментов был встречен почетный гость конференции - летчик-космонавт СССР, дважды Герой Советского Союза  Г. М. Гречко. Георгий Михайлович говорил о книгах, вспоминая те времена, когда в библиотеках часто можно было увидеть очереди, а на самые популярные книги приходилось записываться. Г. М. Гречко предложил, наверное, один из самых оригинальных рецептов приобщения к чтению: «Вы спрашиваете, как вернуть людей к чтению? Думаю, надо его запретить. Запретный плод, как известно, сладок…».

Открытие конференции – это традиционный Ежегодный доклад председателя Организационного комитета, генерального директора ГПНТБ России Я. Л. Шрайберга. И на протяжении десяти лет это было не просто выступление, а особым образом срежиссированное действо: объемный аналитический материал Яков Леонидович сопровождал видеофрагментами из популярных фильмов и мультфильмов. В этом году докладчик не изменил себе: содержательная насыщенность выступления прекрасно сочеталась с авторской артистичностью и представлением шуточных видеосюжетов. А некоторые цитаты из известных кинофильмов вполне могли стать «призывами от Шрайберга». Например, показанный отрывок из «Белого солнца пустыни», в котором красноармеец Сухов говорит: «Вопросы есть? Вопросов нет. За мной!»

Что же, нам два раза повторять не нужно…

Развитие библиотек: итоги и прогнозы

Оценка десятилетнего развития нашей профессиональной сферы в первые два дня работы конференции в тех или иных вариациях прозвучала трижды. Это было настолько очевидно, что сразу запомнилось и зафиксировалось в блокноте.

Первым стал Я. Л. Шрайберг. Тема его ежегодного (юбилейного – десятого!) доклада звучала так: «Первое десятилетие информационного века: влияние информационно-электронной среды на роль и позицию библиотек в развивающемся обществе». В выступлении был дан анализ библиотечно-информационного развития за десять лет, подробно освещались следующие вопросы: формирование информационного общества, эволюция ИКТ, Интернет, Google и новые тенденции сетевой коммуникации, социальные сети и Веб 2.0, электронные библиотеки и электронные книги. Отдельное внимание было уделено вопросам развития открытого доступа и АБИС.

Пересказывать доклад Я. Л. Шрайберга – дело бесперспективное, потому и делать я этого не буду. Надо открывать первоисточник и читать.

Чуть позже все тоже слово – «десятилетие» – прозвучало на пресс-конференции. Вопрос был обращен ко всем присутствующим и звучал следующим образом: «Яков Леонидович  в своем докладе подвел итоги библиотечно-информационного развития в первом десятилетии. Как вы полагаете, какие темы станут более всего актуальными на Крымской конференции в ближайшие 10 лет? Ваш прогноз».

Ответы:

Я. Л. Шрайберг: «Одна из тем: дальнейшее мирное или немирное сосуществование печатных и электронных изданий. Вторая тема: новые возможности Интернета и новые возможности для перехода от существующих сегодня сетевых формаций к интерактивной среде и новым способам/формам коммуникаций. И третья тема: интеллектуальное богатство и просветительские функции библиотек».

Е. Ю. Гениева, генеральный директор ВГБИЛ имени М. И. Рудомино: «Это, конечно, Интернет и то пространство, которое он создал. И второе направление  – то, что Яков Леонидович в своем докладе назвал «Интернет с человеческим лицом». Или можно сказать так: библиотеки и гуманистические ценности».

С. С. Журова, заместитель председателя Государственной Думы Федерального Собрания РФ: «Все более широкое распространение информационных технологий  приведет к обострению вопроса о доступности информации. Не надо тешить себя иллюзиями, что те вещи, которые выложены в Интернете сейчас, всегда будут бесплатны. Могу предположить, что через десять лет это пространство и та информация, которая там размещена, будет платна».

Б. Д. Дейч, народный депутат Украины: «Полагаю, что в следующем десятилетии библиотеки будут бороться за читателя и будут искать и находить новые формы привлечения читателей в свои помещения. Надо помнить, что библиотека – это центр культуры. И именно в этой ипостаси, на мой взгляд, будет все более востребована. Библиотека станет центром общения, и пользователи будут приходить сюда именно за этим – чтобы видеть глаза собеседника».

А. Н. Воропаев, начальник Отдела книжных выставок и пропаганды чтения Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям: «Мое предположение – в теоретическом плане.  Может не через 10, а через 20–30 лет человечество подойдет к тому уровню развития, когда информация будет закладываться сразу при рождении с помощью чипов – и таким образом будут передаваться некоторые уже «готовые» знания».

И еще один вопрос о будущем, только теперь -  о будущем Крымского форума: «Конференции 17 лет. У людей существует такое понятие, как «кризис среднего возраста». А у конференции есть кризис среднего возраста?»

Ответы были следующими:

Я. Л. Шрайберг: «Конференция вечно молодая».

Е. Ю. Гениева: «Я отвечу чуть подробнее. Это тема, которая должна быть обязательно в поле зрения организаторов и участников. У любого организма есть определенные вехи в развитии. И надо думать: не приближаемся ли мы к точке «замерзания», и что делать для того, чтобы дать конференции новый импульс к движению вперед. Этому надо, несомненно, уделять внимание».

Б. Д. Дейч: «Каждый год конференция несет что-то новое, какую-то свою «изюминку», что позволяет ей быть всегда разной и интересной. Я полагаю, что чем больше к конференции повернутся лицом органы власти на Украине, в России, в других странах, тем она будет лучше и краше».

И на этом прогнозы не закончились. Видимо, что-то витало в воздухе, провоцируя философский настрой и вечные вопросы… О будущем нашей профессии через 10–15 лет приглашал поразмышлять исполнительный директор компании «ILIAC UK Ltd.» Норман Бриггс (Рединг, Великобритания). В рамках работы секции 1 «Информационное общество и мировая информационная инфраструктура. Национальные информационные ресурсы и национальные библиотеки, проекты международного сотрудничества»  г-н Бриггс представил доклад «Наше профессиональное будущее. Британская точка зрения».

Г-н Бриггс говорил о том, что развитие информационных технологий  делает ненужными многие задачи, которые раньше составляли основную часть работы библиотечно-информационных специалистов. Сегодня все настойчивее звучат мнения, в том числе и весьма авторитетных лиц, о том, что время профессиональных библиотечно-информационных специалистов прошло. При этом выдвигаются следующие аргументы: «все доступно в Интернете», «новое поколение, появившееся в цифровой среде, с рождения обладает навыками поиска информации», «в Google я могу найти все, что мне нужно».

В этих условиях, по мнению Н. Бриггса, можно уверенно говорить: профессионализм находится под угрозой. Последние технологические достижения в библиотечно-информационной области делают ненужной многую активность, некогда составляющую основную часть работы библиотекарей и специалистов по информации. Библиографические данные  вводятся непосредственно в электронный каталог. Журналы поставляются в электронном формате, и их содержание находится прямо на рабочем столе пользователя, оно доступно через онлайновые базы данных. Внедрение самообслуживания при использовании и возврате литературы дает возможность библиотекам быть открытыми 24 часа 7 дней в неделю.  Информация в Интернете доступна посредством применения самых разнообразных портативных устройств. Социальные сети дают возможность людям обмениваться информацией в группах по своим особым специальным интересам вне зависимости от их местонахождения.

Для человека постороннего все перечисленные изменения означают, что у библиотекарей и специалистов по информации нет будущего. Г-н Бриггс обратился к аудитории: «Мы знаем, что это не так. Но как нам убедить людей, финансирующих библиотеки, и сотрудников, принимающих стратегические решения, в том, что библиотеки остаются центрами информации? Как объяснить, что высококвалифицированные специалисты по информации, которые работают в библиотеках, все еще необходимы?»

Г-н Бриггс рассказал о недавно проведенных исследованиях в Великобритании, которые подтвердили наличие у пользователей существенных изменений в способах получения необходимой им информации. Изменилась и оценка библиотечно-информационного обслуживания, которое пользователям предоставляется в библиотечном сообществе. Вся необходимая людям информация находится на рабочих столах их компьютеров. И это означает, что физического посещения библиотеки не требуется.

Исследования показали, что многие пользователи не представляют, кто осуществляет для них доступ к информации, кто управляет информационным обслуживанием, они не ассоциируют предоставляемое им обслуживание с библиотекой. Необходимо сделать так, чтобы онлайн и удаленные библиотечные сервисы идентифицировались как собственно библиотечные услуги.

Логично, чтобы молодое поколение, которое активно использует современные цифровые технологии, знало и умело находить, оценивать и анализировать полученную информацию. Они же в значительной мере безграмотны.  По мнению докладчика, обучение информационной грамотности – ключевое направление в нашей профессии, в работе библиотечных и информационных специалистов. Тем удивительнее, что библиотекари уделяют недостаточно  внимания для  планирования и осуществления этой работы. Наверное, такому положению дел есть объективная причина, и в первую очередь –  недостаточная научная база, которая бы позволяла библиотекарям получать необходимые им сведения наравне со своими пользователями.

Г-н Бриггс подчеркнул, что необходимо делать все возможное, чтобы библиотечное обслуживание рассматривалось не как обременительный сервис, подлежащий минимизации, а как актив, как ценное качество, если хотите – особое преимущество библиотекарей, которое полезно и удобно для людей, организаций, всего общества.

Далее в своем выступлении Норман Бриггс рассказал о британском опыте разрешения названных выше проблем. В Великобритании существует Институт библиотечно-информационных специалистов (CILIP). Институт много работает с британскими библиотекарями и специалистами по информации. Члены профессионального сообщества регулярно получают информацию о предложениях Института и могут участвовать в программах непрерывного профессионального развития. Эта организация помогает библиотекарям обрести умения, необходимые им для адаптации к переменам. Но специалисты по информации должны сами проявлять больше интереса к обучению, чтобы затем на практике применять новые возможности и уверенно демонстрировать лидерские качества.

Угрозы профессиональному миру, о которых сказано выше, заставили нынешнего президента Института библиотечно-информационных специалистов Б. Фишер начать разработку крупного проекта «Развиваем наше профессиональное будущее». Этот проект ищет ответ на три основных вопроса, которые следует адресовать многим профессиональным организациям и специалистам в области информации по всему миру:

1. Какими будут приоритеты, доминанты в области знаний и информации в следующем десятилетии?

2. Какое место в данной области будут занимать профессиональные ассоциации?

3. Каким образом коллеги будут участвовать в работе профессиональных ассоциаций?

«Мы живем во время быстрых технологических перемен, больших экономических потрясений во многих странах. Настало время выслушать голос профессионалов по информации, в надежде на то, что их мнения и их ценности будут услышаны теми, кто принимает решения по финансированию библиотек и центров информации», – этими словами Н. Бриггс завершил свое выступление.

И еще одно десятилетие, и еще один итог: десять лет исполнилось кафедре электронных  библиотек, информационных технологий и систем МГУКИ. И этому событию была посвящена специальная программа. Она началась с выступления руководителя кафедры – доктора технических наук, профессора Я. Л. Шрайберга:

«Мысль о создании кафедры электронных библиотек, информационных технологий и систем заронила Т. Ф. Лиховид, будучи в то время зав. кафедрой библиотековедения. Она считала, что такой факультет усилит кафедра, которая будет обучать студентов дисциплинам, связанным с информационными технологиями и компьютерным обеспечением. И как показала жизнь, предложенная идея была и правильна и своевременна.

Кафедра изначально создавалась как инновационная. Сразу предполагалось, что основной площадкой обучения – и аудиторного, и практического, и лабораторного – станет ГПНТБ России – одна из крупнейших библиотек страны. Таким образом, МГУКИ оказался в двойном выигрыше: заработала современная кафедра, и появилась совершенно бесплатная базовая площадка обучения. Да еще какая! В настоящее время техническая инфраструктура ГПНТБ России – это 600 персональных компьютеров, мощная серверная система, несколько высокопроизводительных интернет-каналов, какими могут похвастаться очень немногие библиотеки страны. Кроме того, к  работе на кафедре были привлечены известные ученые и практики, работающие в сфере информационных технологий, что стало еще одним, несомненно, важным активом не только кафедры, но и  МГУКИ в целом.

Я уверен, что, какими бы ни были продвинутыми информационные технологии, основу современного обучения составляют базовые курсы: библиотековедение, библиографоведение. Эти предметные области никуда не исчезают с внедрением ИКТ, они просто трансформируются.

За десять лет многое реализовано, выпущено много студентов по квалификации «Технолог автоматизированных систем». Ряд из них пришли работать в ГПНТБ,  только в этом году принято на работу более 10 человек. И это один из главных результатов нашей работы.

Хочу выразить благодарность людям, которые оказывают мне значительную помощь в руководстве кафедрой. Это директор учебно-мето­дического центра ГПНТБ России А. О. Адамьянц и Т. Ф. Лиховид, которая три года выполняет функции заместителя заведующего кафедры». <…>

Участники смогли познакомиться со слайд-фильмом о кафедре и выставкой учебных и методических пособий, созданных на кафедре. (См. подборку публикаций, посвященных 10-летию кафедры, в № 11 2010 г. – Ред.)

Библиотеки и международное сотрудничество

Обсуждение темы в основном проходит в рамках работы секции 1: «Информационное общество и мировая информационная инфраструктура. Национальные информационные ресурсы и национальные библиотеки, проекты международного сотрудничества».  Речь на заседаниях идет о проектах международного сотрудничества в библиотечной и информационной сферах, о представительных организациях, готовых к совместной работе с библиотеками.

На секции директор Информационного офиса Совета Европы Е. М. Росинская представила доклад, посвященный работе Совета Европы. В выступлении были обозначены и развернуто прокомментированы три ключевых направления деятельности этой межправительственной организации: права человека, демократия, верховенство права. Коротко познакомив с историей создания Совета Европы, Е. М. Росинская более подробно остановилась на современных аспектах работы организации, рассказала о проводимых ею кампаниях.

Международные аспекты библиотечно-информационного взаимодействия рассматриваются и на других мероприятиях конференции. Традиционно в рамках Крымских конференций проводятся заседания Международного библиотечного информационного и аналитического центра (МБИАЦ).

В этот раз мероприятие было организовано в форме «круглого стола», что предполагало открытую дискуссию, обмен мыслями, мнениями, пожеланиями.

К этому и приглашал всех собравшихся председатель наблюдательного совета МБИАЦ В. Н. Подопригора. Во вступительном слове В. Н. Подопригора отметил, что МБИАЦ отличает активная и, что немаловажно, успешная деятельность в области организации образовательных программ. Подтверждением сказанному стало вручение международных образовательных сертификатов от МБИАЦ и Американских Советов специалистам библиотечно-информационной сферы.

Исполнительный директор МБИАЦ, помощник генерального директора ГПНТБ России по международному сотрудничеству К. Ю. Волкова представила программы МБИАЦ, планируемые к реализации в ближайшее время. Все они ориентированы на повышение квалификации специалистов в области информационно-библиотечной сферы. Технологии, с которыми участники знакомятся в ходе программ МБИАЦ, затем продвигаются на российском поле. Представители МБИАЦ подчеркнули, что они открыты к предложениям по модификации программ: по совершенствованию их наполнения и структуры.

К. Ю. Волкова рассказала о прошедшей научно-образовательной поездке «Библиотечное дело, информационные системы и образование в США» («Америка–2010»). Она подчеркнула уникальность мероприятия: в этом году российские специалисты пересекли Америку с Востока на Запад. Во время такого «марша» по американской земле состоялось посещение многих библиотек и информационных учреждений США. К. Ю. Волкова заметила: «В поездку мы пригласили с собой журналиста, который освещал всю нашу программу». Этим журналистом была я. И в той поездке в моем рабочем блокноте среди прочего написано слово, с которым прочно ассоциировался и сам тур, и деятельность МБИАЦ в целом: «просветительство». В попытке упорядочить мысли и ощущения, как истинный библиотекарь, залезла в словари, где и прочла: «Просветительство - общественно-политическое течение, представители которого стремились устранить недостатки существующего общества, изменить его нравы, политику, быт путем распространения идей добра, справедливости, научных знаний» (Философский словарь, 1981 г.). «Просвещение – в широком смысле – система воспитательно-образовательных мероприятий и учреждений в обществе. Просвещение – в узком смысле – деятельность, связанная с распространением знаний»(Словарь по общественным наукам, 2000 г.)

Вот так и сводятся воедино впечатления одного человека и действительность, которая получает точную  характеристику и описание  в умных книгах…

На мероприятии выступил президент компании «Международное тестирование языков» Роберт Кац (Нью-Йорк, США), который  рассказал о деятельности центра сертификации языков. Центр открыт в 1992 г. для того чтобы тестировать и оценивать знание английского языка. В числе клиентов Центра самые разные компании и организации. К настоящему времени разработано около 500 тестов, основанных на компьютерных программах. Персонал центра составляют 10 тыс. высококвалифицированных преподавателей. В чем особенность, уникальность предлагаемых Центром методик тестирования? Дело в том, что тесты адаптированы к различным ситуациям реальной жизни. Центр отличает особый уровень качества работы, поскольку к сотрудничеству приглашаются независимые эксперты самой высокой квалификации. Г-н Кац с гордостью заметил, что по этой системе проходил тестирование отряд астронавтов НАСА. В выступлении президента компании было подчеркнуто, что деятельность по развитию языковых программ станет одним из направлений, которое будет развиваться в рамках работы МБИАЦ. 

Библиотеки и вопросы законодательства

Пожалуй, одна из наиболее актуальных тем последних лет. Мы говорим об авторском праве при первой же возможности: на конференциях, семинарах, пишем в блогах. 

Заседания, посвященные вопросам авторского права, уже не первый год проходятв рамках работы секции 10 «Публичный доступ к правовой и деловой информации. Проблемы авторского права, защиты интеллектуальной и имущественной собственности библиотек». В этом году все желающие приглашались к участию в работе «круглого стола», тема которого была сформулирована следующим образом: «Защита авторского права и интеллектуальной собственности в практике работы зарубежных и отечественных библиотек».

В мероприятии приняла участие заместитель председателя Государственной Думы Федерального Собрания РФ С. С. Журова. Она открыла «круглый стол», сразу обозначив все важные для рассмотрения вопросы.

С. С. Журова отметила, что тема авторского права – одна из наиболее непростых и активно обсуждаемых в Государственной Думе. Особенно серьезно с этой проблематикой столкнулись в сентябре 2008 г. при рассмотрении проекта поправок к закону «О библиотечном деле». Речь шла о наделении трех национальных библиотек правом оцифровывать все изданные в России книги. Именно тогда появилось известное письмо российских писателей к Д. Медведеву. Группа авторов, среди которых С. Лукьяненко, Л. Улицкая, Б. Васильев, П. Дашкова и Б. Стругацкий, обратилась к Президенту, заявив, что Госдума предлагает фактическую национализацию авторских прав на книги. Комитет Госдумы по культуре провел расширенное заседание, куда были приглашены писатели, издатели и представители библиотек. В итоге авторы согласились с тем, что созданные ими произведения можно использовать в образовательных и научных целях.

Еще одной вехой в развитии темы авторского права стало опубликование в январе 2010 г.Открытого письма в Государственную Думу. Его подписали генеральный директор РГБ А. И. Вислый, президент Ассоциации интернет-издателей И. И. Засурский и еще более тридцати человек.  Авторы обращали внимание на  сложности, связанные со спецификой российского законодательства в области авторских прав.

С. С. Журова сказала, что более всего вопросов возникает именно по поводу использования электронных изданий, в том числе в Интернете. Для законодателей крайне важен и вопрос борьбы с пиратством, он так же неоднократно обсуждался на парламентских слушаниях.

С. С. Журова обратила внимание, что применение изданий в научных и образовательных целях напрямую связано с инновационным развитием нашей страны, ее модернизацией. И вопросы авторского права в данном случае должны отступить на вторую позицию. «Нужно законодательно закреплять, как использовать в библиотеках и в Интернете электронные ресурсы образовательного и научного назначения.  Должно быть четко определено, что такие ресурсы можно бесплатно предоставлять в библиотеке для использования в образовательных и научных целях. Другое дело, когда речь идет о скачивании ресурсов из Интернета  – с нарушением авторских прав и последующим извлечением прибыли. И по этим вопросам законодатели  готовы работать вместе с вами. Мне бы хотелось услышать ваши мнения, вашу позицию о взаимоотношениях издателей и библиотек», – такими словами С. С. Журова завершила свое обращение к участникам «круглого стола».

Слово взял заместитель генерального директора РНБ, вице-президент РБА В. Р. Фирсов. Он отметил, что попытки представителей библиотечной общественности добиться внесения каких-либо изменений в законодательство об авторском праве с точки зрения обеспечения доступности информации встречают ощутимое сопротивление. Делались попытки внесения дополнений в законодательство о библиотечном деле, касающееся прав национальных библиотек. Еще одна попытка – уже упомянутое Открытое письмо в Государственную Думу, инициатором которого выступил генеральный директор РГБ А. И. Вислый.

В. Р. Фирсов подчеркнул, что во всем мире проблема доступности информации решается за счет исключений и ограничений в нормах авторского права. И если идти по этому пути, то в первую очередь необходимо решить два принципиальных вопроса: на какие издания эти исключения должны распространяться и для кого должны составляться эти исключения и ограничения.

Свою точку зрения на проблему обозначил А. И. Вислый. Он отметил необходимость предоставления современного знания в электронной форме, и прежде всего – для развития страны. Что же мешает, чтобы это знание в электронной форме появилось? Прежде всего, по мнению А. И. Вислого, мешает требование заключать письменный договор с авторами и правообладателями. В стране ежегодно издается 40 тыс. наименований изданий образовательного и научного назначения. У каждой книги в среднем по 2,5 – 3 автора, т.е., примерно 100 тыс. авторов, с каждым из которых, в соответствии с существующими нормами закона, надо заключить письменный договор. Как это осуществить на практике?

А. И. Вислый озвучил несколько вариантов решения проблемы. Можно создать отдельную организацию, которая будет заниматься заключением договоров с авторами и получением от них разрешения на перевод изданий в цифровую форму – и тогда требования Четвертой части Гражданского Кодекса будут соблюдены. Или нужно продумать механизм, позволяющий проводить оцифровку. Например, разрешительный/запретительный характер после оцифровки, т.е. сначала издание оцифровывается,  а потом у автора есть право разрешить или запретить эту копию к использованию. Или вариант использования в этих случаях электронной цифровой подписи, когда у всех авторов книг есть такая подпись, и они могут применять ее для выдачи библиотекам  разрешений на оцифровку своих изданий. К сожалению, пока на практике ничего из перечисленного не существует.

А. И. Вислый обратил внимание на еще один не менее важный вопрос – доступ к оцифрованной информации. Здесь, наверное, правильным стало бы такое решение: цифровые материалы предоставляются читателям бесплатно в помещении библиотеки. Если же читатели хотят получить оцифрованное издание себе на ноутбук, ридер и т.д., они должны заплатить, причем так, чтобы часть этих денег в конечном итоге вернулась к автору/правообладателю.

Четвертая часть Гражданского Кодекса и проблемы библиотек еще не раз становились центром обсуждения. Например, на семинаре, которыйпроводила РГБ. Семинар назывался«Электронная библиотека диссертаций РГБ. Антиплагиат»,и открыл его генеральный директор РГБ А. И. Вислый. В выступлении он обратил внимание не столько на развитие электронной библиотеки диссертаций (ЭБД), сколько на особенности ее использования. Особенности эти обусловлены, как всем хорошо известно, требованиями современного законодательства, а именно – Четвертой частью Гражданского Кодекса.

А. И. Вислый заметил: «Все строгости закона не означают, что делать ничего нельзя. Можно – если получить разрешение от автора произведения на копирование фрагментов его работы. В прошлом году мы выбрали из всего объема диссертаций 1 тыс. самых спрашиваемых.  Каждому из авторов было отправлено письмо с предложением заключить договор о разрешении создавать электронную копию его работы. В настоящий момент откликнулось 120 человек, с которыми РГБ и подписала такие документы. Работа в этом направлении будет продолжена».

Кроме того, в РГБ разрабатывают юридические и технические обоснования, позволяющие пользователям работать с ЭБД не только в помещении библиотеки. Основное ограничение и трудность в том, что пользователь в данном случае должен подписать документ, в котором заверит, что собирается использовать ЭБД только в научных и образовательных целях. Как это сделать на практике? А. И. Вислый опять обратил внимание аудитории на возможности использования в данном случае электронной цифровой подписи: ею пользователь подписывает соглашение, которое и дает ему право работать с базой данных диссертаций не только в помещении библиотеки.

Библиотеки, Интернет, Google

Google на библиотечных конференциях упоминается все чаще. И если пытаться выделить наиболее значимые темы обсуждений на конференции (что я, собственно, и пытаюсь сделать), то развитие Google – несомненно, одна из них.

В ходе работы «круглого стола» «Защита авторского права и интеллектуальной собственности в практике работы зарубежных и отечественных библиотек» был представлен специальный доклад представителя офиса США по авторскому праву МишельvВудс (Вашингтон, США). Тема доклада «Проект соглашения «GooglevBooks»: последствия для оцифровки работ, защищенных авторским правом». Зарубежный  опыт вызвал значительныйинтерес в аудитории, докладчику было задано много вопросов.

На этом же «круглом столе» обсуждение проектов Google было продолжено. А. И. Вислый рассказал о некоторых особенностях работы РГБ  с этой известной компанией.

Руководство РГБ обсуждает договор с Google уже примерно 2,5 года. Внешне все очень привлекательно: Google претендует на оцифровку тех книг, на которые авторское право уже не распространяется. Их число в РГБ известно – это 870 тыс. изданий, которые изданы в России  с 1825 по 1917 г.

Google предлагает следующее: РГБ отбирает 10 тыс. книг из своих фондов и отдает их Google на сканирование.  Через один месяц Google возвращает книги, через три месяца – предоставляет электронный текст изданий. При этом Google выдвигает такие условия: первое – все имущественные права на электронные копии - у Google: он может выставлять их в Интернете, копировать, продавать и т.д. У библиотеки есть право  показывать текст в помещении библиотеки. И все. РГБ настаивает на абсолютно равных правах использования электронной копии. И если данный вопрос не будет разрешен, не будет и договора. Второе: в договоре записана юрисдикция американского суда, что, естественно, не устраивает российскую организацию. А. И. Вислый подчеркнул, что переговоры буду продолжаться – пока не будет достигнуто соглашение по всем спорным вопросам.

О проектах Google шла речь и на секции 15 «Использование интернет-технологий в библиотечно-информационной практике».

Заведующий отделом ГПНТБ России К. А. Колосов представил доклад «Перспективы развития Российского сводного каталога по научно-технической литературе в части интеграции с порталом GoogleScholar».  Он пояснил, что цель проекта GoogleScholar – проиндексировать и предоставить пользователям наиболее удобный интерфейс для поиска учебной и научной литературы.  В этой связи GoogleScholar предлагает проект интеграции с классическими научными библиотеками, он работает с электронными каталогами библиотек, функционирующими в онлайновом режиме и поддерживающими формат OpenURL.

ГПНТБ России, как известно, давно ведет сводный каталог по научно-технической литературе. Этот крупнейший в России и странах СНГ каталог представляет интерес для Googlе. С 2009 г. ГПНТБ России начала сотрудничать с Google. В настоящее время русская версия GoogleScholar по умолчанию включает поиск по электронному каталогу ГПНТБ России. При ведении такого поиска пользователь попадает на страницу сводного каталога по научно-технической литературе.

Портал GoogleScholar очень удобен для поиска научной и учебной литературы. В этой связи К. А. Колосов сказал несколько слов о двух его основные возможностях: LibrarySearch и LibraryLinks.

Первая возможность. Читателю надо узнать, в какой из ближайших к нему библиотек есть нужная ему книга научного или образовательного профиля. Он обращается к LibrarySearch – поиску по каталогам библиотек. В отличие от обычного портала Google, где найдется несколько миллионов записей по любому запросу, здесь читатель должен получить четкий ответ – однозначное соответствие своему запросу. Таким образом, LibrarySearch дает возможность узнать, в какой из ближайших библиотек находится конкретная книга, найденная пользователем на портале GoogleScholar. В проекте участвуют более 25 национальных сводных каталогов, среди которых самый большой по объему – WorldCat.

Вторая возможность: LibraryLinks дает возможность предоставить пользователю информацию о том, что найденная им статья или книга доступна в электронном формате в конкретной библиотеке, т.е., придя в эту библиотеку, пользователь получит данную статью или книгу бесплатно.

Директор Центра развития и поддержки интернет-технологий  ГПНТБ России М. В. Гончаров  рассказал о новых интернет-проектах библиотеки. Он заметил, что одним из первоочередных проектов был тот, о котором рассказал К. А. Колосов. Кроме того, М. В. Гончаров обратил внимание собравшихся на еще ряд проектов – важных, объемных и полезных:

проект корпоративной сети московских библиотек. Докладчик напомнил, что в недавнем прошлом весьма активная деятельность этой корпорации была связана только лишь с каталогизацией. В настоящее время ряд московских библиотек продолжает сотрудничать. Но сегодня смысл совместной работы сводится к тому, чтобы создать единую точку доступа к ресурсам московских библиотек;

проект по созданию научной электронной библиотеки ГПНТБ России. Эта работа ведется в рамках большого государственного проекта, в который входят крупнейшие библиотеки страны. Технически проект очень сложный;

проект «Электронный архив редкой книги». Суть проекта – сформировать надежную систему, позволяющую  создавать электронные документы на базе редкого фонда ГПНТБ России, осуществлять их долговременное хранение, создавать страховые копии документов.

Заместитель генерального директора Национальной библиотеки Украины для детей И. Г. Торлин представил доклад  «Публичные библиотеки Украины в виртуальном пространстве: 2+2 года спустя». И. Г. Торлин заметил, что анализ сайтов публичных библиотек Украины проводится в третий раз, что позволяет делать некоторые общие выводы. Год от года растет число сайтов, заметно улучшается и их качество. Уменьшается количество откровенно саморекламных, отчетных или «визиточных» сайтов, которые в действительности не предлагают своей аудитории сколь-нибудь значимой информации или онлайновых сервисов. Хотя таких, заметил докладчик, все еще достаточно много.

Анализ сайтов позволяет заключить, что библиотеки стали лучше понимать, в какой информации нуждается их удаленный пользователь. Увеличению посещаемости сайтов библиотек способствуют дополнительные сервисы, которые предлагаются пользователям. Национальная библиотека Украины для детей по-прежнему поддерживает сервис «виртуальная  библиографическая справка», участниками которой являются 12 библиотек. Использование этого ресурса ведет к повышению посещаемости сайтов библиотек. И сервис становится все более популярным и востребованным. Использование каталога библиотеки увеличилось во многом благодаря еще одному проекту – «Корпоративная роспись периодических изданий детскими библиотеками Украины». 

Подведя итоги, И. Г. Торлин отметил: значительное повышение посещаемости сайтов библиотек; улучшение дизайна и навигации по сайтам, которые стали более профессиональными, все чаще их разработка поручается специалистам; библиотеки стали лучше понимать, чего от них ждет удаленный пользователь: полнотекстовых ресурсов, краеведческой информации, удаленных сервисов – поиску по онлайновому каталогу, виртуального справочного обслуживания и др.

(Продолжение – в № 2 2011 г.)

  
На главную