Научные и технические библиотеки №2 2011 год
Содержание:

Соколов А. В. Информатические опусы. Опус 5. Природа и сущность информации

17-я Международная конференция «Библиотечные и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса» – «Крым–2010»

Секция «Экологическая информация и экологическая культура»

Бычкова Е. Ф. Обзор работы Экологической секции на конференции «Крым–2010»

Михнова И. Б., Лещинская В. В. Итоги Общероссийского конкурса-фестиваля по экологической тематике среди публичных библиотек: новые грани и критерии оценки состояния экологического просвещения в библиотеках России

Матвеева Т. И. Центр экологической культуры Государственной универсальной научной библиотеки и формирование общественного мнения по проблемам окружающей среды и природопользования

Секция «Публичный доступ к правовой и деловой информации. Проблемы авторского права, защиты интеллектуальной и имущественной собственности библиотек»

Мельникова Т. Н., Саввина И. А. Интеллектуальная собственность библиотек: правовая поддержка. (Из опыта ГПНТБ России)

Копейкина Т. А., Саввина И. А. Использование Федерального закона «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд» в библиотечной деятельности: особенности составления технических заданий

ПРОБЛЕМЫ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЩЕСТВА

Ступкин В. В. Интегрированная система информационно- аналитического обеспечения отрасли

ФОНДЫ БИБЛИОТЕК: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ

Столяров Ю. Н. Селективность – общий принцип функционирования библиотечного фонда

ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЕ ЯЗЫКИ И СИСТЕМЫ

Сукиасян Э. Р. Практика каталогизации: повседневные проблемы и пути их решения. Статья 3

АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И СИСТЕМЫ

Ковязина Е. В. Перспективы развития автоматизации библиотек

Конференция «Крым–2010» глазами участников

Иванова Е. В. Отчет о конференции «Крым–2010» с эпиграфом, комментариями и послесловием. (Окончание)

ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Соколов А. В. Бенефис генерального директора


Конференция «Крым-2010» глазами участников

От редакции. По решению главного редактора обзор работы конференции «Крым-2010», который подготовила его участница – специальный корреспондент газеты «Библиотека в школе» Е. В. Иванова, публикуется в авторской версии, т.е. без редактирования.

И первая (см. № 1 2011), и вторая часть обзора, представленная в этом номере, незначительно сокращены: снят рассказ о тех мероприятиях, которые уже подробно освещены в нашем журнале (см.: «Интеллектуальная игра на 17-й Международной конференции «Крым» в № 9 2010 г., рубрику «Дискуссионный клуб» и две статьи, посвященные 10-летию кафедры электронных библиотек, информационных технологий и систем в № 11, а также рассказ о работе Крымского форума в № 10 2010 г.). В тексте сокращения соответственно отмечены.

Следует подчеркнуть, что в обзоре Е. В. Ивановой конференция «Крым» представлена в её политематическом разнообразии, что существенно выходит за рамки тематики «НТБ». В предыдущих публикациях, рассказывая о Крымском форуме, мы освещали в основном те мероприятия, которые соответствуют профессиональному направлению нашего журнала.

Возможно, многих наших постоянных читателей несколько удивит и стиль повествования Е. В. Ивановой, также несвойственный «НТБ». Однако, уважая титанический труд журналиста, текст, повторим, представлен без изменений. Поэтому мы будем благодарны за отклики на эту «экспериментальную» публикацию.

УДК 02(063)

Е. В. Иванова

спецкор газеты «Библиотека в школе», Н.-Новгород

Отчет о конференции «Крым-2010»
с эпиграфом, комментариями и послесловием

Библиотеки: корпоративные отношения

Сотрудничество – вещь полезная. Кто бы спорил. А вот спорят… На конференции прошел дискуссионный «круглый стол» Московского библиотечного консорциума «Новый этап пересмотра корпоративных отношений: от регионального подхода к функциональному».

Дискуссию «спровоцировал» генеральный директор ГПНТБ России Я. Л. Шрайберг. Он призвал собравшихся обменяться мнениями по поводу необходимости, целесообразности работы московского библиотечного консорциума. Яков Леонидович первым высказал свою точку зрения по данному вопросу: «На мой взгляд, сегодня совершенно неэффективны, не нужны и даже вредны такие организационные объединения библиотек, которые созданы только ради «галочки», при этом часто они еще отягощены членскими взносами. Библиотека никогда не имеет лишних денег. Если она платит, она должна понимать, за что она платит и что ей дает это объединение. Существует прекрасный зарубежный опыт, например, работа OCLC. Те, кто хочет получать от этой организации информацию, данные, кому они действительно необходимы, те и сотрудничают с OCLC.

У московского библиотечного консорциума в пору его становления был настоящий, действительный идеолог – Ф. С. Воройский. Но сегодня его нет. Так же, как нет и действительной, реальной работы консорциума.

Мне кажется, что объединения библиотек целесообразны, но тогда, когда они формируются под конкретное дело – под проект. И именно проектный принцип объединения библиотек может стать базовым для консорциума. При этом библиотекам, которые работают над реализацией общего проекта, совершенно необязательно тут же называть себя консорциумом. Хорошо, если есть общее поле деятельности, на котором библиотеки работают вместе и создают общий продукт, и имеют на создаваемый продукт долевые права. А сегодня чаще всего картина совсем другая: продукт создают вместе, а торгуют – далеко не вместе. Между тем продукт, который создается сообща – это совместная интеллектуальная собственность. И она имеет определенную ценность, которую надо уметь охранять и, если требуется, защищать.

Скажем честно: сегодня консорциум существует только формально. И, если создавать заново или реформировать консорциум московских библиотек, то должно быть проведено учредительное собрание, подписаны необходимые учредительные документы. И первым должен стать документ, определяющий профессиональную деятельность. Второй необходимый документ – учреждающий. Только тогда это имеет юридический смысл. Кроме того, необходимо сразу четко обозначить ряд позиций: виды деятельности, правовая ответственность, схема распределения доходов – если они будут и т.д.

ГПНТБ России готова объединяться с библиотеками для совместного создания и использования полнотекстовых ресурсов. В данном случае совместная работа позволит более эффективно решать серьезные проблемы юридического плана. Поясню механизм такой работы. Какая-то библиотека договаривается с правообладателем, и правообладатель передает ей права на определенный ресурс, в т.ч. не возражая, чтобы этот ресурс стал частью совместного использования в рамках консорциума. Другая библиотека сделает то же самое, и таким образом совокупный ресурс будет возрастать. Это удобно для всех членов объединения. При этом снимется ненужная работа: не надо будет многократно спрашивать разрешения у правообладателей на один и тот же ресурс, достаточно, если это сделает одна библиотека, открыв путь к этому ресурсу для всех».

Затем слово взяла директор Московской городской деловой библиотеки Н. А. Забелина, которая напомнила собравшимся историю создания московской корпорации. Корпорация начиналась для создания сводного электронного каталога, и от взаимодействия в такой корпорации все участники объединения имели огромный плюс. Благодаря усилиям Ф. С. Воройского московская корпорация была лучшей среди региональных профессиональных объединений. Те задачи, которые тогда ставила корпорация, были большей частью выполнены.

Высказывая свою точку зрения по проблеме, Н. А. Забелина подчеркнула: «Я вообще всегда за объединение, особенно сейчас, когда информационный ресурс стал дорогостоящим продуктом, зачастую недоступным для каждого из нас в отдельности. Кроме того, есть и еще одна причина для взаимодействия. Мы порой не знаем, что делает другая библиотека, и это ведет к тому, что работа без конца дублируется: мы переводим в электронный вид одни и те же фонды, тратя на это огромные средства. Очевидно, что объединение усилий имеет смысл, если каждый из нас увидит в этом интерес».

Директор Центра развития и поддержки интернет-технологий ГПНТБ России М. В. Гончаров уточнил текущее состояние сайта консорциума (www.corporate.gpntb.ru). Месяц назад сайт был тотально переработан, максимально упрощен и столь же максимально приближен к пользователю. С технической точки зрения никаких проблем нет: как все задумывалось, так и реализовывается, и быстро, качественно работает. Если у библиотеки запущен Z-сервер, ее базы данных видны всем участникам этого проекта и тем людям, которые заходят на сайт извне. Сайт хорошо посещаем, поскольку он действительно полезен и нужен людям: зайдя на сайт, человек может узнать, в какой из ближайших к нему библиотек есть необходимый ему ресурс.

Заместитель генерального директора по библиотечно-информа­цион­ному обслуживанию ГПНТБ России Е. В. Линдеман напомнила собравшимся, что несколько лет назад суть корпоративной работы сводилась к ведению сводных электронных каталогов. Сегодня в этой работе нет смысла. «Имея Z-сервер, вы без хлопот запускаете его у себя. Мы «подцепляем» ваши ресурсы и теперь можно спокойно предоставить любому читателю сведения об изданиях, имеющихся в вашей библиотеке. И работу по объединению библиографических записей сегодня делать не нужно», – подчеркнула Е. В. Линдеман.

Говоря о доступности ресурсов, Я. Л. Шрайберг обратил внимание коллег, что мир идет к открытой информации. И сегодня очень активно развиваются системы открытого доступа, открытых архивов для продвижения научной, образовательной информации. «Все университеты мира переходят на систему открытого доступа. У нас сегодня пока в стране девять университетов, которые имеют открытые депозитарии. Но будет больше, поскольку это неизбежный процесс», – отметил Я. Л. Шрайберг.

Е. В. Линдеман высказала мнение по поводу доступа к каталогам библиотек: «Они нужны открытые, не надо думать, что мы создаем каталоги сами для себя. Мы создаем их для наших читателей. А они перестали понимать, в какой библиотеке что есть, и как это искать. Они привыкли искать в Яндексе, в Google, набирая определенные ключевые слова. Они хотят то же самое видеть и в библиотеках. Надо идти к тому, чтобы читатель нас понимал, а не заставлять их работать все более сложно. Не надо делать из читателя библиотекаря».

О корпоративности Е. В. Линдеман сказала следующее: «Что касается совместной работы библиотек, я вижу смысл в том, чтобы библиотеки работали вместе, взаимно дополняя друг друга. Ведь очевидно, что нет ни одной библиотеки, которая бы имела все книги. Читателю нужны книги, и мы должны знать, где найти эти необходимые ему издания и как их доставить. Мы должны обеспечить читателя информацией. Для этого надо знать, где и что есть. Поэтому, конечно же, хотелось бы иметь какую-то сводную информацию по всем библиотекам. Надо становится библиотекой с более открытым лицом, стремясь откуда угодно доставить читателю нужную ему информацию».

В своем выступлении Е. В. Линдеман привела некоторые данные по консорциуму. В 2005 г. прошла перерегистрация консорциума, и на тот момент он насчитывал 38 библиотек. В марте-апреле 2010 г. было решено узнать, какие библиотеки готовы к совместной работе, у кого существуют новые Z-серверы, изменились ли адреса каталогов. Справки предоставили 15 библиотек. «Полагаю, что эти 15 библиотек, которые откликнулись в ходе мартовского опроса, могут продолжать работать вместе. Есть библиотеки, которые готовы предоставлять в консорциум полнотекстовые ресурсы. Таким образом, надо выстраивать отношения сотрудничества с теми библиотеками, которые хотят работать совместно и готовы предоставлять свои ресурсы для общего пользования», – констатировала Е. В. Линдеман.

Все высказанные мнения обобщил Я. Л. Шрайберг: «Логично напрашивается следующая схема взаимодействия: создание системы открытого архива информации, объединяющего ресурсы всех заинтересованных московских библиотек. И отношения сотрудничества будут выстраиваться, например, по принципу создания открытых архивов со свободно распространяемым продуктом. В данном случае можно говорить о возможности получения грантовой поддержки проекта. Во всем мире грантодающие организации охотно откликаются на финансирование проектов по разработке и созданию систем открытых архивов информации. У нас с этим дела обстоят не столь блестяще, но возможность остается. Мне кажется, что ряду российских грантодающих организаций эти проекты могут быть интересны».

Я не буду утомлять вас подробным пересказом того, о чем говорили представители ЦБС Москвы. Мне, человеку провинциальному, услышанные аргументы показались… мягко говоря, не очень убедительными.

Вполне конструктивное предложение внесла директор Центральной городской детской библиотеки им. А. П. Гайдара Т. Ю. Калашникова. Она сказала: «Мы устали слышать вечное сослагательное наклонение: «если у нас будет, если нас объединят, если кто-то выступит с инициативой, если нам дадут денег». У меня предложение к Н. А. Забелиной: вы нам ставьте условия, на которых будет выстраиваться сотрудничество московских библиотек, а мы будем принимать решения: соглашаться на них или нет. И это будет правильно».

Идею корпоративности – разумной, полезной, целесообразной – горячо отстаивала заместитель директора Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского О. Ю. Устинова. Происходило это на секции 15 «Использование интернет-технологий в библиотечно-информационной практике». Собственно, доклад был посвящен работе портала общедоступных библиотек Санкт-Петербурга как единой точке доступа к информационным ресурсам и услугам. Но докладчик принял решение пересмотреть структуру выступления и начал с ответа на вопрос: корпоративность – на каком уровне она существует сегодня и нужно ли вообще продолжать эту работу? О. Ю. Устинова убежденно заметила и доказала, что корпоративность нужна. Для Санкт-Петербурга корпоративная сеть – это принципиальный этап развития публичных библиотек в области информатизации. Именно благодаря корпоративной организации удалось решить все задачи, поставленные в этой области. «Наше существенное отличие от многих региональных сетей в том, что наша сеть библиотек – внутригородская, она объединяет не только публичные библиотеки города, но и школьные, вузовские», – подчеркнула О. Ю. Устинова.

В выступлении были отмечены результаты совместной работы, и они, надо сказать, впечатляют. 163 из 190 библиотек города объединены в корпоративную сеть. За два года разработаны основные регламентирующие документы: от устава до методических рекомендаций по самым разным вопросам. Создана специальная система повышения квалификации. Все библиотеки сети работают по единой программе – АБИС ИРБИС. Стандартизированы и унифицированы все технологии, при создании ресурсов используются единые словари. Все услышанное убеждало: там, где есть желание работать сообща, там будут и польза, и конкретные результаты.

Библиотеки: открытый доступ и открытые архивы

Уже несколько лет в рамках Крымской конференции проводятся семинары, посвященные вопросам развития открытых архивов и открытого доступа. Состоялся он и в этот раз. Во вступительном слове профессор Я. Л. Шрайберг подчеркнул, что открытый доступ сегодня – это идеология построения информационных систем для свободного доступа ученых, специалистов, студентов, всех желающих к достижениям человечества в области науки, культуры, образования. Открытый доступ предоставляет библиотекам возможность на безвозмездной основе обслуживать читателей организованной и структурированной информацией, предоставляя доступ к множеству тематических репозитариев.

О своем опыте построения электронного научного архива рассказали сотрудники политехнической библиотеки Национального университета "Львовская политехника". При обсуждении идеи создания такого информационного массива в университете встал вопрос: что более предпочтительно – открытый архив или электронная библиотека? Электронная библиотека имеет определенные ограничения: необходимость регистрации; определенный круг пользователей, который может работать с полными текстами.

Дискуссия шла довольно долго, и все же был сделан выбор в пользу открытого архива – нет смысла создавать электронную библиотеку, которая заведомо имеет ограниченный доступ для пользователей.

Сегодня архив в университете рассматривают с трех сторон:

1. Как репозитарий материалов в области техники от издательства университета, с конференций, семинаров.

2. Как открытый научный архив: ученые приглашаются самостоятельно размещать свои публикации.

3. Пространство, в котором сторонние организации на договорных условиях могут выставить свои материалы.

Электронный архив отражает те же разделы, которые отражает и фонд политехнической библиотеки.

Обмен опытом на семинаре продолжился – и о наработках в области создания открытого архива рассказала заместитель директора по автоматизации научной библиотеки Национального университета «Киево-Могилянская академия» О. Н. Бруй. Она представила доклад «Использование открытого программного обеспечения DSpace для создания институционного репозитария национального университета «Киево-Могилянская академия»».

О. Н. Бруй отметила, что впервые на Украине вопросы открытого доступа обсуждались в 2005 г., тогда на базе Национального университета «Киево-Могилянская академия» был проведен международный семинар. К настоящему времени на Украине существует 14 репозитариев, большинство из них – университетские.

Инициатором создания электронного архива в национальном университете «Киево-Могилянская академия» выступила библиотека.Руководство университета поддержало идею и выпустило постановление, рекомендующее преподавателям и сотрудникам размещать свои работы, научные, исследовательские материалы в открытом архиве. Затем поэтапно были решены следующие задачи:

в 2006-2007 гг. шел выбор необходимого программного обеспечения, изучался опыт коллег. Были определены принципы, цели и политика работы открытого архива. Для реализации проекта было выбрано программное обеспечение DSpace;

с 2008 г. осуществлялась активная пропаганда архива в научном сообществе, среди преподавателей. Параллельно шло и наполнение архива;

в 2009 г. произошло некоторое обновление структуры архива.

О. Н. Бруй подробнее остановилась на выборе программного обеспечения: почему именно DSpace? Было представлено сразу несколько аргументов, среди них:

это бесплатное программное обеспечение для репозитариев цифровых документов;

это программное обеспечение с открытым входом, а, значит, всегда есть возможность расширяться сообразно возникающим потребностям;

работает с любыми видами электронных документов, включая текст, изображения, видео, аудиофайлы. Содержание также может быть самым различным: статьи и препринты, технические отчеты, рабочие документы, труды конференций, диссертации в электронном формате, материалы в помощь образованию, оцифрованные библиотечные коллекции;

легкий доступ к материалам для просмотра и поиска;

распространяет контент в Интернете через GoogleScholar и другие поисковые системы;

сохраняет материалы на длительный период;

имеет удобную и гибкую систему управления контентом. Это было одним из основных преимуществ. Способ организации данных дает возможность представить в архиве структуру университета и факультетов, кафедр, научных подразделений.

Архив выстраивался как типовая модель университетского электронного открытого архива для дальнейшего широкого тиражирования и распространения ее в других организациях. В настоящее время специалистами библиотеки была создана инструкция по размещению материалов в архиве, где детально описан каждый этап внесения материалов, каждое поле метаданных.

На семинаре был представлен и зарубежный опыт работы в области продвижения открытого доступа и открытых архивов. Сотрудник Национальной библиотеки Швеции Андерс Седербек рассказал о Шведском национальном открытом электронном каталоге LIBRIS. Г-н Седербек убежден, что Национальные библиотеки могут и должны играть ведущую роль в продвижении открытого доступа. Национальная библиотека Швеции в области продвижения открытого доступа ведет проект по разработке технических решений для сбора метаданных и создания поисковой службы. Эта служба доступна как часть национальной библиотечной системы LIBRIS и национального сводного каталога LIBRIS.

Библиотеки: проблемы чтения

На конференции прошли два специальных семинара, связанных с продвижением чтения: «Продвижение чтения в глобальном информационном обществе. Почему эта деятельность в России пробуксовывает?» и «Проблемы продвижения чтения глазами издателей, книготорговцев и профессиональных СМИ». Более всего на этих мероприятиях говорили о проблемах. И самая существенная из них состоит в том, что затухает общественный интерес к вопросу продвижения чтения. На это обратил внимание начальник Отдела книжных выставок и пропаганды чтения Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям А. Н. Воропаев. На заключительном заседании по подведению итогов работы конференции он отметил: «Зеркалом этой проблемы является то, что постепенно органы власти, не видя ярких идей и проектов, откладывают ее на второй план. При этом проблема не только не уходит, она обостряется. Уровень чтения и число читающих детей год от года падает. Работая на конференции, мы пытались идти по пути выработки конкретных решений».

Место книг в жизни взрослых и детей, приобщение тех и других к чтению, роль библиотек в формировании читательского вкуса – об этом и многом другом шла речь и на пресс-конференции. Предлагаем вашему вниманию некоторые вопросы и ответы:

Что вы делаете для того, чтобы отвлечь своих детей от компьютера и привлечь к книге?

С. С. Журова: «16 лет назад, когда у меня родилась дочка, один очень умный человек – профессор – сказала мне: ребенку нужно как можно чаще читать стихи – Пушкина, Есенина, Шекспира, что хотите. Оказывается, стихотворный ритм развивает мозг маленького человечка. И в дальнейшем это так глубоко усваивается, что ребенок потом обязательно будет читать книги и любить их. Вы знаете, я проверила – и такая «методика» сработала. И еще совет: нужно обязательно каждый день читать ребенку книги, например, на ночь. Это не просто совместное времяпрепровождение. В такие минуты формируется связь родителя с ребенком. Кроме того, во время такого общения вы можете научить ребенка читать, вы передаете ему свои знания. Надо помнить, что в первую очередь любовь к книге прививают родители, бабушки и дедушки».

Е. Ю. Гениева: «Бабушка читала мне вслух каждый день, причем на разных языках. Чтобы ребенок читал, надо чтобы он вырос среди книг. Очень важно, чтобы читали нынешние родители – та молодежь, у которых маленькие дети».

Сегодня книжный рынок выпускает много пустых, бессодержательных изданий. Читают, как писал еще в 19 веке Н. А. Некрасов, «милорда глупого». Какой должна быть в такой ситуации роль библиотек?

Е. Ю. Гениева: Это вечный вопрос. «Милорда глупого» читали во все века и во всех странах. Это данность. У библиотеки есть замечательная функция – просветительская. Если библиотека не навязывает, а искусно направляет – в этом и проявляется ее функция по формированию читательских предпочтений и вкуса. Но запрещать нельзя. Роль библиотеки – это роль умного ненавязчивого учителя.

Я. Л. Шрайберг: Напомню, что ряд библиотек являются получателями обязательного экземпляра. Всякого экземпляра. Так определено законом. И литературу получают всякую, в том числе и «милорда глупого». Кроме того, известно, что издательский рынок не получает от государства почти никаких денег. Поэтому они должны выпускать то, что должно раскупаться. При этом у библиотек аналогичное положение. Они всегда получали мало денег на комплектование. И они должны покупать то, что будет спрашиваться. Трудно в сегодняшних бюджетах и сегодняшнем состоянии книготоргового бизнеса предположить то, что кто-то будет покупать то, что не будет спрашиваться в библиотеке. Таковы реалии сегодняшнего дня.

Пресс-конференция, по моему совершенно субъективному мнению, в этом году удалась. А вот обеда не случилось… Надо вам сказать, что скорость перемещения между мероприятиями у многих участников год от года возрастает. Может, нас готовят к рекордам? И если пару лет назад обед приходилось не съедать, а заглатывать, то в этом году пришлось вообще отложить обед – до лучших времен.

… Я вот что подумала: может быть выдавать журналистам еду – как космонавтам – в тюбиках. На бегу и поешь…

Итоги работы конференции

Подводя итоги, Я. Л. Шрайберг отметил, что вся намеченная программа была выполнена. Успешно прошли традиционные профессиональные заседания, появились новые мероприятия, которые украсили конференцию.

Е. Ю. Гениева подчеркнула: «По моему мнению, это одна из наиболее интересных профессионально-удачных конференций. На ней рассматриваются вопросы, которые занимают нас всех». Это заявление Екатерины Юрьевны было дополнено конкретными фактами и доказательствами – в выступлениях руководителей секций.

Председатель секции 4 «Библиотеки и музеи в общем пространстве информации и культуры» директор Российской государственной библиотеки искусств АА. Колганова познакомила с итогами работы секции, более подробно остановившись на выездном заседании. Оно было проведено в Бахчисарайском историко-культурном музее-заповеднике. А. А. Колганова заметила: «Одно из выездных заседаний мы всегда проводим как некий практикум. В этот раз состоялся семинар, который был посвящен работе с изобразительными материалами в любых фондах – у кого бы они ни хранились. Мне кажется, это чрезвычайно важная проблематика. Часто библиотеки не знают, как  работать с такими материалами. На заседании в Бахчисарае прозвучали подробные рекомендации по использованию изобразительных материалов в библиотечной практике». А. А. Колганова открыла секрет успеха проведения заседаний: «На протяжении всего года мы старательно работаем над программой секции. И на конференции «Крым–2010» уже наметили выступления и темы для обсуждений в следующем году». Завершая выступление, руководитель секции пригласила всех желающих принимать в ней участие, отметив, что «секция – часто место для дискуссий, нередко – поле для учебы, и всегда это – научная площадка».

Ректор Кемеровского государственного университета культуры и искусств Е. Л. Кудрина рассказала о работе секции 6 «Библиотечные кадры, профессия и образование». Секция работала один день, но вопросы образования широко рассматривались на других заседаниях. «Тема образования звучала все дни конференции», – подчеркнула Е. Л. Кудрина.

От представителей профессиональной прессы выступила исполнительный директор информационного центра сотрудничества "Литера", главный редактор журналов "Современная библиотека", "Игровая библиотека" Л. А. Казаченкова. Она напомнила, что год назад на Крымской конференции представители профессиональной печати решили объединить свои усилия и выступать на библиотечных форумах неким единым информационным блоком.

Л. А. Казаченкова подчеркнула: «Оргкомитет конференции откликнулся на это предложение: на выставке был объединенный стенд, представляющий восемь библиотечных периодических изданий России, нам предоставили в этом году площадку для работы и для проведения серии мероприятий».

Еще одно новшество этого года от профессиональных СМИ – «Пресс-конференция наоборот». В ходе мероприятия представители библиотечной периодики отвечали на вопросы участников конференции. Л. А. Казаченкова сказала добрые слова в адрес Оргкомитета, поблагодарив за поддержку и содействие. Пользуясь случаем, присоединяюсь к словам благодарности!

Заведующий сектором Научно-исследовательского центра развития ББК Российской государственной библиотеки Э. Р. Сукиасян отметил особенности работы секции 7 «Информационно-лингвистическое обеспечение библиотечно-информационных систем»: «Работа была очень интересная по структуре: были и доклады, и презентации, и круглый стол. Мы услышали замечательные доклады. Один из них был связан с физикой полупроводников и отражением этой проблемы в классификационной системе. Его представили специалисты научной библиотеки Института физики полупроводников СО РАН. Хочется отметить и глубокий доклад от специалистов Библиотеки РАН.

На секции прошло сразу несколько презентаций. Был представлен CD-ROM с последним вариантом базы данных УДК. Кроме того, состоялось представление продукта, созданного ЭБНИТ и РГБ – CD-ROM с базой данных таблиц ББК с первым и дополнительным выпусками. Что особенно ценно: эта база данных может работать как с ИРБИСом, так и с другими АИБС. Кроме того, был представлен уникальный словарь, подготовленный ГПНТБ России – Англо-русский словарь по машиночитаемой каталогизации.

Директор Научно-исследовательского института информационных технологий Кемеровского государственного университета культуры и искусств Н. И. Гендина обратила внимание на работу двух заседаний. Специальный семинар «Программа ЮНЕСКО “Информация для всех”: новые возможности и новые вызовы» был приурочен к десятилетию Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и проводился при поддержке Министерства культуры РФ. Н. И. Гендина отметила значимость ряда докладов, в том числе представителя Отдела информационного общества Сектора коммуникации и информации ЮНЕСКО И. Касинскаите. «Круглый стол» «Информационная культура и информационная грамотность» показал, что вопросы развития информационной грамотности вызывают серьезный интерес в профессиональной среде.

О работе секции 12 «Проблемы чтения и информационной грамотности детей и юношества» рассказала главный редактор газеты «Библиотека в школе» О. К. Громова. В этом году секция имела большую программу – разветвленную и разнообразную. Значительный интерес вызвали семинар, посвященный новым образовательным стандартам; дискуссия, посвященная фильтрации информации в библиотеках для детей; мастер-класс «Город в темноте»: о нас и о людях с ограниченными возможностями.

В рамках работы секции прошло два совместных заседания: «круглый стол» «Информационные ресурсы библиотек – экологической науке и просвещению» (совместно с секцией по экологии) и «круглый стол» «Библиотечное обслуживание незрячих детей» (совместно с семинаром по обслуживанию незрячих пользователей).

На секции прошли презентации: был представлен диск «Библиотечный сайт – детям. Методические рекомендации» и книги из серии «Школьная библиотека – XXI век».

О. К. Громова отметила, что секция стремится увеличивать число интерактивных форм работы. Что и было подтверждено в этом году. На секции был показан видеодоклад человека, который не смог приехать на конференцию. Кроме того, впервые проведено видеоподключение к работе секции – школьные библиотекари, собравшиеся в Симферополе на семинар, смогли задать интересующие их вопросы по Skype.

Заместитель генерального директора по библиотечно-информа-ционному обслуживанию ГПНТБ России Е. В. Линдеман – председатель секции 14 «Информационное и инновационное обеспечение процессов образования, научных исследований и управления». В выступлении она проанализировала работу секции, отметив, что традиционно большая часть заседания отведена докладам. При этом совершенно очевидно, что не хватает времени для ведения дискуссий, обсуждений, высказывания мнений. Е. В. Линдеман сделала вывод: секция должна стать более «живой», если и представлять доклады, то проблемные. Отдельно надо делать школу обмена опытом. Возможно, стоит попробовать расширить аудиторию участников заседаний – используя Skype.

Я, конечно, написала не обо всем. Сколько осталось «за кадром»! Где-то в промежутках между «политически важными» заседаниями мне удалось заскочить на секцию по автоматизации. Была на «детской» секции, где глубоко и профессионально говорили о проблемах фильтрации информации в библиотеках, работающих с детьми. А сколько было кулуарных разговоров – и все на профессиональные темы! О чем? Например, как изменить формат работы секций? Семинары, «круглые столы» стали собирать больше людей, чем регулярно проводимые секции. Как правильно совместить/соотнести обычные доклады и более «живые» формы общения? Сколько ценных мыслей, идей, предложений утекает в песок на заседаниях, которые проводятся в форме непосредственного общения! Они сегодня никак не фиксируются, пропадают выводы «коллективного разума». Что делать? Надо обсуждать вопросы связей с общественностью, но в такой плоскости: PR о библиотеке, но вне стен библиотеки – зачем это нужно, как выстроить такую работу, где найти специалистов? И многое, многое другое.

… Написала я это все. Выдохнула. И подумала: неужели есть люди, которые действительно ничего не находят для себя полезного на Крымской конференции?

Вместо послесловия: «Крым–2010» – сплошная лирика…

Я каждый год пытаюсь открыть секрет этого феномена – Крымской конференции. Так и бьюсь уже сколько лет…

У конференции есть лидер и «июньские тезисы». Есть гимн и знамя. И под это знамя собрались очень разные люди. Мы любим или не любим друг друга, поддерживаем или отвергаем взгляды и мнения коллег. Мы спорим и не соглашаемся, ругаемся и миримся, обижаемся и «дружим» против оппонентов. И все равно остаемся командой, которая однажды (17 лет назад) собралась вместе.

Те, кто прекрасно может провести все нужные рабочие встречи в течение года, знают – именно в Судаке обсуждения будут самыми конструктивными. И через несколько месяцев все задуманное на конференции начнет реализовываться в промозглой Москве, холодном Новосибирске, заснеженном Томске.

И ладно бы только мы – библиотекари – стали постоянными участниками этой команды. Физики и лирики, математики и программисты, военные и певцы, однажды, волей случая, попав на Крымскую конференцию, покидают ее со стоном: «Я хочу быть библиотекарем!».

Пристаю к людям с вопросами о конференции. Отзывы этого года были разными. Кто-то ворчал, сетуя на недостаточный уровень сервиса. Кто-то утверждал: «Каждый год одно и то же! Сколько можно?». (При этом возмущавшийся не пропускал ни одной Крымской конференции!) Кому-то было слишком жарко. Кому-то мешали грозы. Кто-то с плохо скрываемым удовольствием отмечал огрехи оргкомитета. Разве всем нам угодишь? Для скептиков и критиков пожелание только одно: попробовать провести мероприятие подобного размаха хотя бы один раз хотя бы на один день. Уверена: круг критикующих сократится.

Задавала вопросы и «аксакалам» конференции: «Вам-то она зачем? Вы же и так все знаете?» И вдруг эти люди – при самых высоких степенях, званиях и должностях – начинали говорить какие-то удивительно-лирически-абстрактные вещи: «Конференция – это настрой: и психологический, и рабочий»; «Это особая аура, настроение»; «Это встречи с людьми, которые тебе нравятся»; «Конференция – это драйв, который заводит на весь следующий год».

Так в чем ее уникальность? Что это? «Гремучая» смесь (или, если хотите, пропорции «золотого сечения») моря и солнца, друзей и единомышленников, гор и вина? Или точное попадание в «географическую десятку» – Судак? Или – это настоящая Крымская библиотечная аномалия?

Да какая собственно разница! Важно то, что мы – вместе. И это состояние длится уже семнадцать лет. Так и живем: от конференции до конференции…

А Судак – он, как всегда, был приветлив: дарил ароматы роз и можжевельника, кормил клубникой и черешней, ласкал солнцем и чистым морем. Уезжать не хотелось. Но совсем скоро настанет время сказать: «Здравствуй, «Крым–2011!»

С уважением и любовью – Е. Иванова

P.S. Заметила забавную особенность. Автоматически писала отчет о конференции в настоящем времени, как репортаж о прямой трансляции. Потом перечитывала и правила глагольные окончания. В какой-то момент мелькнула мысль: а может быть, это не случайно? Просто для рассказа о Крымской конференции прошедшее время не подходит, она всегда – здесь и сейчас, в настоящем времени. А еще – в будущем!

«Крым–2010»: в цитатах

Услышанное...

про название конференции:

«Название конференции можно сделать короче: «Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире». Точка. Это, на мой взгляд, более общее, всеобъемлющее название, которое точнее показывает место библиотек в современном мире – повсеместность», – Е. М. Росинская

про работу на конференции:

«Это серьезное испытание – быть у моря и не пойти туда…»

про работу библиотек:

«Удивительно, как библиотеки со всем справляются, когда постоянно растет объем работ и спектр решаемых задач». (Действительно, а как?...)

про доклад:

«Есть идея поменять все. Десять лет он отработал в классическом режиме. Теперь новый век, новый имидж. Будем думать, как это делать. В интерактиве будем работать, буду ходить по залу с микрофоном, что-то такое необычное придумаю…», – Я. Л. Шрайберг

«Крым–2010»: в играх, концертах, эпиграммах и шаржах

Что же, год от года со все большей уверенностью мы можем заявлять: Крымская конференция – это не только пять дней работы с несчетным числом докладов, семинаров, круглых столов. Это еще и пять дней запоминающихся шоу. Уже традиционными мероприятиями стали: торжественное открытие конференции – музыкально-театрализованное представление; концерты; игра «Что? Где? Когда?».

Но Оргкомитет конференции, как передовик советских пятилеток, не останавливается на достигнутом и не перестает удивлять библиотечно-информационную общественность.

Ну скажите, кто ждал от г-на Шрайберга эпиграмм?! Не ждал – никто, а досталось – многим!

В этом году на конференции прошла презентация книги Я. Л. Шрайберга «Моим коллегам и друзьям: эпиграммы, шаржи и кое-что еще…». Автора книги представила заместитель главного редактора, заведующая редакцией журнала "Научные и технические библиотеки" ГПНТБ России Н. П. Павлова. (Согласитесь, забавное занятие: на конференции «Крым» представлять Я. Л. Шрайберга!). «То, что произойдет сейчас, можно охарактеризовать как сюрприз от профессора Шрайберга», – отметила Н. П. Павлова.

И дальше – сплошные сюрпризы! Яков Леонидович «обэпиграммил» сотрудников ГПНТБ России, коллег из других библиотек, некоторых представителей творческих профессий и просто друзей. Многие из «героев» книги сидели в зале, за что и получили… На презентации прозвучали эпиграммы на М. Д. Афанасьева, А. И. Бродовского, В. П. Вишневского, М. В. Гончарова, О. К. Громову, Г. А. Евстигнееву, Л. А. Казаченкову, А. А. Колганову, Е. Л. Ку­дрину, Б. И. Маршака, Ю. П. Мелентьеву, Г. А. Попова, Ю. Н. Столярова, Э. Р. Сукиасяна, С. П. Трояновского, О. В. Шленскую. Эпиграммы сопровождались шаржами художника А. Золотинского.

Книга, без сомнения, уникальна. Напечатали ее за одни сутки до приезда в Крым. Тираж – 99 экземпляров.

И еще одна новинка от организаторов конференции – интеллектуально-дискуссионная дуэль «К барьеру». Рефери поединка, конечно же, Я. Л. Шрайберг. «Дуэлянтами» выступали:

А. И. Земсков, канд. физ.-мат. наук, доцент, главный специалист, советник генерального директора, директор (1990–2006) ГПНТБ России, доцент кафедры электронных библиотек, информационных технологий и систем МГУКИ, и Ю. Н. Столяров, доктор пед. наук, профессор, главный научный сотрудник Научного центра исследований истории книжной культуры НПО «Издательство “Наука” РАН», профессор кафедры управления информационно-библиотечной деятельностью МГУКИ, заведующий кафедрой документальных ресурсов и документационного обеспечения управления. <…>.

(Ход «поединка» – в форме отдельной публикации – представлен в № 11 2010 г. в рубрике «Дискуссионный клуб». – Ред.)

  
На главную