Содержание:
(358 - 462)
1.1. |
Руководящие и законодательные
материалы |
1.2. |
Политика государства в области НТИ,
библиотечного дела и библиографии.
Организация и управление библиотечным
делом, библиографической деятельностью |
1.3. |
Правовые вопросы. Интеллектуальная
собственность |
1.4. |
История НТИ, библиотечного дела и
библиографии. Персоналии |
1.5. |
Теория и методология информатики,
библиотековедения и библиографоведения.
Информационная культура. Социономика |
1.6. |
Научные и технические общества по
информатике и библиотековедению.
Конгрессы, конференции, симпозиумы,
семинары, выставки |
1.7. |
Международное сотрудничество |
1.8. |
Экономические проблемы |
1.8.3. |
Нормирование |
1.8.4. |
Маркетинг. Менеджмент |
1.8.5. |
Бюджетно-финансовые вопросы |
1.8.6. |
Платные услуги |
1.9. |
Научно-исследовательская деятельность
библиотек и информационных центров |
1.10. |
Научно-методическая деятельность
библиотек и информационных центров |
1.12. |
Терминология. Словари. Справочные
издания |
1.13. |
Стандартизация |
1.14. |
Преподавание информатики,
библиотечного дела и библиографии.
Учебные пособия |
1.15. |
Кадры библиотек и информационных
центров |
1.16. |
Автоматизация информационных и
библиотечно-библиографических
процессов (см. также рубрики 2.1.1.,
2.1.2., 4.7., 6.1.1.,
6.1.1.1.) |
2.1. |
Организация информационной и
библиотечной деятельности в России |
2.1.1. |
Информационные органы, службы, системы,
сети |
2.1.1.1. |
Инновационная деятельность |
2.1.2. |
Библиотеки, библиотечные сети |
2.1.2.1. |
Электронные (цифровые) библиотеки |
2.1.2.2. |
Корпоративные библиотеки |
2.1.3. |
Архивы, службы перевода, патентные
службы и другие организации |
2.2. |
Организация информационной и
библиотечной деятельности в отдельных
странах СНГ |
2.3. |
Организация информационной и
библиотечной деятельности в зарубежных
странах |
3.1. |
Общие вопросы |
3.2. |
Виды источников информации на
традиционных носителях |
3.2.1. |
Первичные документы |
3.2.1.1. |
Патентные документы |
3.2.2. |
Вторичные документы |
3.2.2.1. |
Библиографические издания |
3.3. |
Источники информации на
нетрадиционных носителях (электронные
издания, каталоги, базы данных) |
3.4. |
Библиотечные фонды |
4.1. |
Общие вопросы |
4.4. |
Каталогизация |
4.6. |
Перевод текстов |
5.3. |
Информационно-поисковые языки |
5.3.1. |
Библиотечно-библиографические
классификации |
5.3.3. |
Другие информационно-поисковые языки |
5.4. |
Информационно-поисковые массивы. Базы
данных |
5.4.1. |
Библиотечные каталоги и картотеки |
5.5. |
Процессы информационного поиска |
5.6. |
Информационно-поисковые системы. Банки
данных |
5.9. |
Гипертекстовые и экспертные системы |
6.1.1. |
Использование ЭВМ и других средств
информационной техники |
6.1.1.1. |
Использование режима теледоступа |
6.2. |
Информационные потребности и запросы.
Потребители информации |
6.3. |
Библиотечное обслуживание |
6.3.1. |
Межбиблиотечный абонемент.
Электронная доставка документов |
6.4. |
Справочно-информационное обслуживание |
6.4.1. |
Информационный мониторинг |
6.4.2. |
Информационно-библиографическое и
справочно-библиографическое
обслуживание |
6.5. |
Конкурентная разведка |
6.6. |
Пропаганда литературы и библиотечно-библиографических
знаний |
6.6.1. |
Реклама. Научно-техническая пропаганда |
6.7. |
Эффективность библиотечного и
справочно-информационного обслуживания |
7.3. |
Средства хранения информации |
7.11. |
Здания информационных центров и
библиотек и их оборудование |
Список использованных
источников
Алфавитный указатель
авторов
Алфавитный список работ,
описанных под заглавием
|
|
4. АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ
ПЕРЕРАБОТКА
ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ
4.1. Общие вопросы
См. № 421.
4.4. Каталогизация
У 2990
440. Масхулия Т.Л. Авторитетные
файлы и справочники в Сводном каталоге
библиотек России / Т.Л. Масхулия, Ю.Г.
Селиванова // Библ. Дело. – 2004. – № 12. – С.
29–30.
Дается характеристика
справочникам и авторитетным файлам в
современных он-лайновых каталогах.
Рассматриваются три типа справочников
Сводного каталога библиотек России, данные
которых одинаково важно использовать при
каталогизации, поиске и выводе записей на
дисплей.
4.6. Перевод научных текстов
У 1155
441. Толгская Е.Р. Опыт внедрения
программного комплекса “Переводчик” в
налоговые органы России / Е.Р. Толгская, А.А. Хорошилов, Г.Г. Белоногов // НТИ. Сер. 2. –
2005. – № 2. – С. 30–37.
Описывается опыт внедрения
программного комплекса
автоматизированного перевода текстов
документов с русского языка на английский и
с английского на русский. Большое внимание
уделяется описанию функциональных
возможностей программного комплекса.
|
|