4. АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ
ПЕРЕРАБОТКА ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ
4.1. Общие вопросы
У 1155
103. Шехтман Н. А.
Необходимое и достаточное в гипертексте или комментарий к комментариям /
Н. А. Шехтман // НТИ. Сер. 2. – 2006. – № 10. – С. 1–5. – Библиогр.:
19 назв.
Обсуждаются проблемы, связанные с
критериями отбора заголовочных слов гипертекста. Отбор предполагает диалог
автора целостного текста с читателем и читателя – с фрагментарным гипертекстом.
4.2. Библиографическое описание источников
информации. Форматирование
У 1465
104. Антопольский А. Б. Типология
информационных ресурсов в стандартных системах метаданных: анализ и проблемы
интеграции / А. Б. Антопольский, В. И. Ауссем // Информ.
ресурсы России. – 2006. – № 5. – С. 3–6. – Библиогр.: 7 назв.
Сделана попытка использования
фасетной классификации с четко и эксплицитно выделенными основаниями деления
(меронами). В рамках исследований, проводимых в Российской ассоциации электронных
библиотек, будет предложена практическая методика соотнесения характеристик
понятий предлагаемых в стандартах метаданных для типа и вида информационных
ресурсов с рекомендуемым перечнем меронов.
См. также № 17, 75, 101.
4.3. Предметизация и индексирование
См. № 114.
4.4. Каталогизация
У 1154
105. Розеншильд-Паулин Л. К. Справочный
аппарат к билиотечным фондам БЕН РАН / Л. К. Розеншильд-Паулин,
В. А. Пшеницина // НТИ. Сер. 1. – 2006. – № 10. – С. 16–20.
Рассматриваются история и
особенности каталогизации в сети библиотек, возглавляемой БЕН РАН. Описано
место УДК и других классификационных систем. Определены задачи электронного
каталога. Сформулирован принцип гомоморфизма справочного аппарата библиотечному
фонду.
См. также № 95, 99.
4.6. Перевод научных текстов
У 1154
106. Галенко В. Т. Культура
многоязычной коммуникации в информационном пространстве /
В. Т. Галенко // НТИ. Сер. 1. – № 11. – С. 37–39.
Отражена система Pinyin (Пиньинь),
принятая ООН в 1979 г. для использования транскрипции и транслитерации имен
собственных в международной документации. Отмечается, что в настоящее время
создана программа автоматизированной передачи системы Пиньинь кириллицей.
4.7. Автоматизация знаковой обработки текста
См. № 55, 95,107, 116.
|