4. АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ ПЕРЕРАБОТКА ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ
ИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ
4.1. Общие вопросы
Д9–07/43156
1107.
Мартынова Е. В.
Методические основы подготовки аналитической статьи / Е. В. Мартынова
// Вузовская наука – библиотечной практике: науч.-практ. сб. – Кемерово, 2007.
– С. 311–324. – Библиогр.: 15 назв.
Рассмотрены структурные
требования к статье как жанру документа: целевая установка, предмет, метод и
способ отображения, описание, объяснение, оценка, прогноз.
4.2. Библиографическое описание источников информации.
Форматирование
См. № 1109.
4.3. Предметизация и индексирование
Д9–07/43156
1108.
Сакова О. Я.
Ссылочно-справочный аппарат в предметизации краеведческих документов /
О. Я. Сакова // Вузовская наука – библиотечной практике: науч.-практ.
сб. – Кемерово, 2007. – С. 90–97. – Библиогр.: 9 назв.
Раскрыты функции
справочно-ссылочного аппарата (системная, эвристическая, терминологическая),
его элементы (ссылки, связывающие ссылки, перекрестные ссылки, справки и
примечания). Приведены примеры.
4.4. Каталогизация
Д9–08/46616
1109.
Сукиасян Э. Р. Библиотечное
каталоговедение / Э. Р. Сукиасян // Менеджмент сохранения
библиотечных фондов: материалы образовательной программы, проекты. – М., 2008.
– С. 150–155.
Представлен
учебно-методический план и содержание курса. В задачи курса входит:
рассмотрение современных тенденций развития отечественной и мировой
каталогизационной практики; представление о библиографических записях в
традиционной и машиночитаемой форме; знакомство с новыми стандартами,
изменениями в правилах составления библиографического описания документов,
положениями, инструкциями и др.
4.6. Перевод научных текстов
Д9–08/46655
1110. Практический курс освоения научно-технической информации на
английском языке по нефтегазовому делу: учеб. пособие / А. И. Михеев
[и др.]; ГОУ ВПО С.-Петерб. гос. гор. ин-т им. Г. В. Плеханова.
– СПб., 2008. – 91 с.: ил. – ISBN
978–5–94211–348–3.
Пособие состоит из текстовых
блоков и упражнений, направленных на развитие навыков и умений чтения и
перевода литературы по специальности с последующим использованием извлеченной
информации для речевой практики.
Ж2–08/44248
1111.
Соловьёва А. В.
Профессиональный перевод с помощью компьютера / А. В. Соловьёва. –
СПб.: Питер, 2008. – 158 с.: ил. – (Серия “… на компьютере”). – ISBN 978–5–388–00176–4.
Описаны основные методы автоматизации
процесса перевода, а также технология работы с соответствующими программными
продуктами. Приводятся рекомендации по техническому оснащению переводчика и
выбору необходимых программных средств. Подробно освещена методика работы с
электронными словарями, а также САТ-программами – мощными средствами
автоматизации перевода, базирующимися на применении технологии накопительной
памяти переводов.
|