Home page | Каталоги и базы данных

Научные и технические библиотеки

Бахтурина Т.А.


Стандартизация библиографического описания: стабильность или новые потрясения

О целесообразности пересмотра ГОСТ 7.1—84

Проанализирована ситуация, сложившаяся в стандартизации библиографического описания, прослежены международные тенденции развития нормативной базы библиографического описания, изложены основные положения концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84, теоретические, организационные и экономические проблемы, которые ставят под сомнение целесообразность пересмотра в ближайшее время.

Этапы и причины пересмотра стандартов по библиографическому описанию

Стандартизация библиографического описания (БО) имеет почти тридцатилетнюю историю. Первое поколение стандартов [1] зафиксировало положения "Единых правил описания произведений печати для библиотечных каталогов" (ч. 1—6. 1959—1970). Второе поколение [2] знаменовало радикальный поворот к международному стандартному библиографическому описанию с некоторыми уступками сложившимся традициям. Третье поколение [3] наиболее приближено к ISBD, но главное расхождение — наличие заголовка в качестве элемента БО — преодолено не было. Полного согласования нормативных отечественных документов с международными до сих пор достичь не удалось, что объясняется медленным внедрением современной технологии, трудной психологической адаптацией специалистов к восприятию нового, недостатками в оформлении отечественной издательской продукции.

Традиция регулярного пересмотра стандартов по библиографическому описанию вынуждала разработчиков периодически включать в планы стандартизации пересмотр ГОСТ 7.1—84 и столь же периодически исключать его из планов. Причины включения — дальнейшее сближение, согласование с ISBD, причины исключения — аналогичные: сначала ждали утверждения ISBD в качестве стандарта ИСО, затем — окончания гармонизации различных ISBD, и наконец — симплификации ISBD. К 1995 г. все эти процессы завершились, и при формировании Федеральной программы стандартизации на 1966—2000 гг. бюро Межрегионального комитета по каталогизации (МКК) включило пересмотр в 1996 г. ГОСТ 7.1—84, руководствуясь следующим:

  1. За десять лет эксплуатации стандарта в каталогизации появились серьезные изменения, связанные с кардинальными переменами в стране и общественном сознании;
  2. В этот же период значительные события произошли в ISBD;
  3. Действующие ГОСТ 7.16—79, 7.18—79, 7.34—81, 7.40—82 базируются на отмененном ГОСТ 7.1—76; нужно обеспечить БО нотных изданий, картографических произведений, изоизданий, аудиовизуальных документов современными стандартами;
  4. Практика функционирования информационно-поисковых систем и развитие коммуникативных форматов предъявляют новые требования к представлению информации о документах в машиночитаемой форме;
  5. Появление новых видов документов диктует регламентацию их библиографического учета;
  6. Изменение статуса заголовка — вычленение его из состава БО в самостоятельный элемент библиографической записи — определяет необходимость разработки отдельного стандарта на заголовок;
  7. Внедрение нового стандарта на каталогизационную терминологию влечет за собой внесение изменений терминологического характера и в ГОСТ 7.1—84;
  8. Критика стандарта требует анализа критических замечаний и адекватного реагирования.

Этапы разработки Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84

Подготовка и рассылка материалов. Сформулировав причины пересмотра, специалисты МКК приступили к разработке Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84. Учитывая справедливые упреки в отсутствии серьезных научных исследований и экспериментов, предшествующих созданию стандартов [4], решено провести предварительное исследование с привлечением широкого круга специалистов к обсуждению направлений работы над Концепцией пересмотра ГОСТ 7.1—84. В исследовании применялись общенаучные методы: анкетирование, анализ, синтез и др.

Подготовлены следующие материалы: письмо, анкета для потребителей ГОСТ 7.1—84, "Анализ проблемной ситуации, сложившейся в стандартизации библиографического описания", заметки доктора педагогических наук И.Г. Моргенштерна "О совершенствовании и внедрении стандартного библиографического описания" (опубликованы в этом же номере). Кроме того, составлен список литературы по БО с целью показать произведения, дающие импульс к размышлению, раскрывающие многообразие аспектов сложной проблемы совершенствования БО.

МКК надеялся, что ответы заинтересованных теоретиков и практиков помогут решить вопросы целесообразности и своевременности пересмотра ГОСТ 7.1—84, содержания Концепции пересмотра, форм эксперимента с моделью пересмотренного стандарта.

Комплекты материалов были разосланы в крупнейшие библиотеки и информационные учреждения. Ожидали, что последует поток предложений, замечаний, пожеланий, но получили только один ответ — Российской книжной палаты (РКП).

Изучение и обобщение материалов. Пришлось изменить тактику — изучить материалы прежних анкетирований, провести углубленный анализ литературы 1985—1995 гг. на предмет обобщения накопленного опыта использования ГОСТ 7.1—84, с тем чтобы сформулировать основные положения Концепции пересмотра стандарта и организовать их широкое обсуждение.

Анкетирование по эффективности использования стандартов БО проводилось в конце 1980-х гг., когда уже накопился опыт работы с ГОСТ 7.1—84. В этом мероприятии участвовали крупные библиотеки: республиканские — Белоруссии, Казахстана, Коми; областные — Астраханская, Хабаровская, Ярославская, а также Государственная публичная библиотека им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, БЕН АН СССР, Государственная публичная историческая библиотека, Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы.

Сравнение ответов на анкету 1980-х гг. и современную выявило различие точек зрения по главным вопросам.

  1. О целесообразности пересмотра. В материалах прежних анкетирований библиотеки единодушно высказались за то, чтобы как можно реже пересматривать ГОСТ 7.1—84, разрабатывать его на длительную (20 лет) перспективу, так как невозможно каждые 5—10 лет переучивать составителей и потребителей библиографической информации, переиздавать справочные и методические пособия.

    РКП сегодня считает, что нужен одновременный пересмотр всех стандартов на БО.

  2. Большинство библиотек полагают, что необходим единый стандарт для всех видов документов.

    РКП высказывается за сохранение существующей системы стандартов на отдельные виды документов.

Общее мнение — стандарт должен быть упрощен.

Основные положения Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84

Проведя анализ результатов анкетирования и литературы, специалисты МКК разработали основные положения Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84, в которой отразились три направления.

Первое определяло место стандарта на БО в комплексе стандартов с системным заголовком "Библиографическая запись" (БЗ). Основные из них:

  • БЗ. Структура и правила формирования (головной разработчик — ИНИОН),
  • БЗ. БО документа. Общие требования и правила (головной разработчик — РГБ),
  • БЗ. Представление имени лица и наименования организации в заголовке БЗ (головной разработчик — РКП).

Пересмотр ГОСТ 7.1—84 возможен только при условии одновременной разработки всех трех стандартов или — сначала первого, затем — одновременно второго и третьего.

Второе направление касалось структуры стандарта (группы стандартов) на БО различных видов документов. Возможны следующие варианты:

  1. Создание единого стандарта на БО всех видов документов — тех, что входили в ГОСТ 7.1—84, 7.16—79, 7.18—79, 7.34—81, 7.40—82, а также новых, например, таких, как компьютерные файлы. Подобная задача ставилась разработчиками стандарта еще в момент внедрения ГОСТ 7.1—84: "В 13-й пятилетке (1991—1995) запланировано разработать единый стандарт, регламентирующий библиографическое описание всех видов документов: текстовых и нетекстовых (карт, нот, изоизданий), опубликованных и неопубликованных (в том числе архивных) документов, опубликованных как на традиционных, так и нетрадиционных носителях (микрофильмах, микрофишах и т. д.)"[5]. Особенности этого варианта: очень большой объем объединенного стандарта, сложности в организации труда огромного коллектива разработчиков;
  2. Сохранение (в пересмотренном виде) существующей системы отдельных стандартов на БО отдельных видов документов. Трудности разработки те же, что в первом случае, но этот вариант соответствует системе отдельных ISBD на различные виды документов;
  3. Создание одного стандарта на общие требования к БО независимо от вида документа и постепенный пересмотр свода правил и методических рекомендаций на БО отдельных видов документов.

Третье направление касалось содержательной стороны [6]. На пути пересмотра ГОСТ 7.1—84 стояли сложные теоретические и методические проблемы.

Внутренняя противоречивость требований к БО. Требования к БО диалектически взаимосвязаны и взаимопротиворечивы, а порой несовместимы, например, требования полноты и краткости, полноты и оперативности, объективности и целенаправленности и т. д. Поэтому необходим анализ и уточнение всех требований к БО в целом, к каждому элементу, тщательный отбор элементов и способов их представления, которые позволят безошибочно идентифицировать документ и обеспечат оперативность информации.

Точное соответствие сведений в БО и документе. Сведения, указанные в БО, должны быть приведены в прямое и точное соответствие со сведениями, имеющимися в самом документе. Необходимо отказаться от практики их субъективной оценки, исправления объективных данных, деления сведений на главные и второстепенные; соблюдать последовательность размещения сведений внутри элемента, имеющуюся в самом документе. Для этого требуется более жесткая стандартизация оформления изданий выходными сведениями, которая позволила бы облегчить, ускорить и удешевить процесс обработки. В настоящее время, однако, не соблюдаются даже мягкие стандарты, составители которых идут на поводу у издателей.

Структура БО. Совершенствование структуры БО требует дополнения его новыми элементами и одновременно — выведения заголовка из перечня элементов БО. Перечень необходимо дополнить элементами "Общее обозначение документа" и "Специфическое обозначение документа", широко используемыми в международной практике для обобщенной характеристики класса материала (грамзапись, компьютерный файл и т. п. — для общего обозначения) и для характеристики вида материала, к которому принадлежит физический носитель данного документа (грампластинка, CD—ROM и т. п. — для специфического обозначения материала).

Это даст возможность сочетать в одном информационном массиве сведения о документе, представленном на различных носителях, а потребителям указать на степень доступности информации и необходимость использования конкретных технических средств для прочтения, просмотра или прослушивания документа.

Статус элементов БО. Уточнение статуса обязательности или факультативности касается ряда элементов.

Данные авторов в сведениях об ответственности должны получить статус обязательного элемента независимо от их наличия в заголовке библиографической записи. Это даст возможность идентифицировать сведения о документе, помещенные в любых информационных массивах — как применяющих, так и не применяющих заголовок.

Следует ввести во всех видах БО в качестве обязательного международный стандартный номер. Его роль постоянно растет, так как многие международные и национальные справочные службы ориентированы на поиск документов по присвоенным им ISBN, ISSN и другим стандартным номерам.

Уровни полноты БО. "Дальнейшие экономические ограничения приводят к необходимости тщательно анализировать важность тех сведений, которые обычно включаются в библиографическую запись. Вероятно, будет проведен подробный пересмотр всех стандартов с целью определения полноты каталогизации, которая была бы официально признана полной и пригодной для использования без необходимости в расширении"[7]. Эта мысль, высказанная на 56-й Генеральной сессии ИФЛА, остается актуальной и сегодня.

Поиск оптимальной модели БО привел к выводу о возможности параллельного существования нескольких уровней полноты БО в зависимости от задач его использования. Уровни полноты информации призваны обеспечить применение стандарта в различных сферах. Задачей стандарта является точное определение границ этих уровней, а сферы их применения должны быть регламентированы в других документах: правилах — полных и кратких, универсальных и отраслевых, а также в методических рекомендациях различного назначения.

Результаты обсуждения основных положений Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84

Основные положения Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84 обсуждались на Румянцевских чтениях в Российской государственной библиотеке (РГБ) в апреле 1995 г. [8]. Специалисты РГБ выразили сомнение в целесообразности пересмотра. Еще более определенно высказались представители московских библиотек, участники проведенного в РГБ в рамках "дня открытых дверей" (июнь 1995 г.) "круглого стола", посвященного проблеме пересмотра ГОСТ 7.1—84. В резолюции заседания определена принципиальная позиция — ГОСТ 7.1—84 не требует радикального пересмотра, поэтому следует продлить его действие. Эта позиция была изложена и поддержана и на Международной конференции "Крым-95"[9].

Таким образом, в результате исследований и обсуждений выявилось, что предположительные причины пересмотра, выдвинутые при формировании Федеральной программы стандартизации на 1996—2000 гг. не убедительны. Все затронутые проблемы могут быть решены иначе.

  1. Изменения в стране и в каталогизации за последние 10 лет. В практике работы российских библиотек за последнее десятилетие произошли серьезные изменения, связанные с метаморфозами в общественной жизни (возникновение новых органов власти, новых политических, экономических, общественных организаций) и вызвали к жизни поток репродуцированных изданий, литературы религиозного содержания и т. д. Развитие компьютеризации и расширение международных связей привели к увеличению количества многоязычных и отечественных изданий с текстом на русском, а заглавием только на иностранном языке. Все это требует разработки правил формирования заголовков новых коллективных и индивидуальных авторов, составления многоязычных библиографических записей. Возможны различные варианты решений, все они предусмотрены в ГОСТ 7.1—84 и не затрагивают его основ. Меняются только отдельные примеры в тексте и приложениях; при этом ни одно положение стандарта не нарушается.

    В качестве оперативной помощи составителям БО изданы методические рекомендации по актуальным проблемам [10]. Готовятся к печати: "Составление библиографического описания компьютерных файлов" и "Наименования органов государственной власти Российской Федерации в заголовках библиографических записей" и др.

  2. Изменения в ISBD. Процессы, происходившие в ISBD за последнее десятилетие, не привели к радикальным изменениям. Рабочие органы ИСО рассмотрели вопрос о присвоении статуса стандарта ИСО международным рекомендациям ИФЛА по БО. Предполагалось непосредственное применение этого стандарта в качестве национального в нашей стране, но статус стандарта так и не был присвоен ISBD.

    Гармонизация всех ISBD выразилась в согласовании основных положений, распространении их на более широкую сеть учреждений, новые документы и физические носители, тексты не только на латинице и кириллице, но и в графике восточных языков. Когда завершилось издание гармонизированных ISBD, выяснилось, что БО стало очень сложным. Такой результат связан с эволюцией документов, их издательским оформлением, но более всего — с электронной технологией, увеличением объемов машинной памяти. Это обеспечивает полноту данных о документе, а следовательно, и более высокий уровень обслуживания, возможность обмена библиографической информацией.

    Сложность БО породила в крупных библиотеках мира проблемы оперативности отражения новых поступлений, дефицита высококвалифицированных кадров, непомерных финансовых затрат на каталогизацию. Все это вызвало к жизни идею симплификации БО как одного из способов справиться с большим потоком материалов. При этом предполагалось, что упрощение не должно отразиться на качестве идентификации документа и привести к потере информации. В предварительных рекомендациях по упрощению БО предлагалось: правила, повторяющиеся во многих областях, перенести в начало, в общие положения; правила, касающиеся сложных случаев — в приложения; совсем исключить сведения несущественные и временного характера.

    В Меморандуме ИФЛА по упрощенному ISBD(M) отмечалось, что излишнее упрощение привело к потере информации, необходимой для успешной каталогизации; не удалось отразить изменения, касающиеся автоматизированной технологии. Общий вывод — упрощенный ISBD не должен заменить ISBD на полное БО.

    Таким образом, анализ гармонизированных ISBD и упрощенного ISBD(M) показал, что все перемены не принципиальны и касаются либо полноты набора элементов БО, либо глубины детализации отдельных правил, т. е. таких моментов, которые всегда решаются в рамках конкретного библиографического учреждения в соответствии с действующим стандартом.

  3. Пересмотр ГОСТ 7.16—79, 7.18—79, 7.34—81, 7.40—82. Действующие стандарты на БО нотных изданий, картографических произведений, изоизданий, аудиовизуальных документов базируются на ГОСТ 7.1—76 и должны были быть пересмотрены или отменены после введения в действие ГОСТ 7.1—84. Этого не было сделано, но данные виды документов не остались без нормативного обеспечения — опубликованы "Правила составления библиографического описания"[11], тома которых посвящены отдельным видам изданий. В этих "Правилах..." учтены требования отраслевых стандартов и ГОСТ 7.1—84. Поэтому на данном этапе не требуется пересмотра ГОСТ 7.16—79, 7.18—79, 7.34—81 и 7.40—82, достаточно отменить их с информацией о том, какими документами следует пользоваться взамен.

  4. Новые требования в связи с автоматизацией. Требования к представлению информации о документах в машиночитаемой форме, диктуемые практикой функционирования информационно-поисковых систем и развитием коммуникативных форматов, на самом деле не отличаются от общих требований к БО в традиционной форме. Суть состоит в том, что правила каталогизации и коммуникативные форматы несут разную функциональную нагрузку. Правила разъясняют, как составить БО, каков набор элементов БО, их последовательность и способ представления. Коммуникативный формат использует готовые результаты процесса составления БО, представляет структуру, состав и содержание записи для обмена библиографическими данными на магнитной ленте.

  5. Новые виды документов. Новые виды документов действительно входят в библиотечные и информационные фонды и требуют библиографического учета. Но широкого распространения такие документы, как компьютерные файлы, еще не получили в связи с плохой технической оснащенностью библиотек, финансовыми трудностями и компьютерной неграмотностью. Поэтому на данном этапе достаточно методических рекомендаций, речь о которых шла выше.

  6. Изменение статуса заголовка. Заголовок, который был элементом БО в ГОСТ 7.1—84, стал самостоятельным элементом библиографической записи в терминологическом ГОСТ 7.0—84, что было закреплено в "Правилах..." и соответствовало ISBD. В международной практике формирование заголовка регламентируется в национальных сводах правил, хотя были попытки создания отдельных нормативных документов [12]. Разработку стандарта на заголовок планировала РКП, но ситуация сложилась так, что эта задача оказалась неактуальной.

  7. Изменения в терминологии. Предполагалось, что введение нового терминологического стандарта "Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения" (сдан в печать) повлечет за собой изменения терминологического характера и в ГОСТ 7.1—84, но после завершения работы выяснилось, что вносить изменения в ГОСТ 7.1—84 не придется.

  8. Критика стандарта. Критические статьи исходили в основном от потребителей ГОСТ 7.1—84, непрофессионалов в БО [13]. Зачастую ошибочные и запальчивые, эти статьи ценны горячей заинтересованностью, придирчивым анализом стандарта, дельными замечаниями. Хотелось бы и от профессионалов получить столь же тщательный анализ стандарта и конструктивные предложения по его совершенствованию. Профессионалы принимают стандарт как трудный, но необходимый рабочий документ. Об этом свидетельствуют публикации [14], высказывания на обсуждениях стандарта, в том числе последних, по Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84. Прямо или косвенно проблемы БО затрагивались на всех секциях Международной конференции "Крым-95" [15]. Ни в одном из докладов не предъявлялось никаких претензий к стандарту, не прозвучало мысли о том, что в нем имеются пороки, требующие немедленного и радикального пересмотра.

Таким образом, наше исследование привело к парадоксальному выводу о нецелесообразности пересмотра ГОСТ 7.1—84 в 1996 г. и в ближайшей перспективе. Тем более что на пути пересмотра, кроме изложенных выше теоретических и методических проблем, стоят серьезные экономические и организационные трудности.

Экономические и организационные проблемы пересмотра ГОСТ 7.1—84

ГОСТ 7.1—84 — очень сложный документ, требующий объединения усилий многих специалистов различных учреждений. Помимо больших затрат средств, времени, труда высококвалифицированных кадров на предварительные исследования и непосредственную разработку стандарта потребуются огромные трудозатраты на его внедрение, обучение потребителей, подготовку новых "Правил" и других методических изданий, внесение изменений в программы отраслевых автоматизированных ИПС и в учебные программы институтов и прочих библиотечных учебных заведений.

Финансирование и кадры. Разработка любого стандарта требует затрат огромного времени высококвалифицированных сотрудников. Эта работа всегда была дополнительной, бесплатной. Отдельные попытки Госстандарта финансировать (чисто символически) разработчиков очень скоро прекратились, а сами библиотеки и другие учреждения не имеют средств на оплату работы по стандартизации. Да и кадров, желающих заниматься этим некогда престижным делом, почти не осталось.

Усложнение процедуры разработки стандарта. Раньше процедура разработки стандартов была четкой, выдержанной, обеспечивала представленный в техническом задании график. Сотрудники Госстандарта и специалисты библиотек работали согласованно, выполняли взаимные обязательства. Теперь обязанности остались только у библиотек, Госстандарт же затягивает сроки, усложнив процедуру прохождения стандарта.

Увеличение сроков прохождения стандартов связано с Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации: ГОСТ 7.12, утвержденный в 1992 г., а изданный перед самым сроком внедрения — 1 июля 1995, в августе еще отсутствовал в библиотеках; в его обозначении — 1993 г. (ГОСТ 7.12—93), а тираж — 1709 экз. О каком внедрении стандарта может идти речь, если он устарел до выхода в свет и если его нет и не может быть в библиотеках?

Национальный стандарт и межгосударственный. Было бы логично, чтобы разработанные в России стандарты утверждались как национальные, а после этого направлялись в Межгосударственный совет для принятия их в качестве межгосударственных стандартов стран СНГ. Сейчас же все наоборот — сначала стандарты утверждаются как межгосударственные, а затем Госстандарт России вводит их в качестве государственных стандартов Российской Федерации.

Рекомендательный характер стандарта. Отличительной особенностью стандарта как нормативно-технического документа была обязательность применения в пределах установленной сферы деятельности. Новый рекомендательный статус стандартов допускает их невыполнение, т. е. в нашем случае разрешает не применять ГОСТ 7.1—84, что приведет к разрушению унификации БО, разнобою и откату в прошлое.

Авторское право. Разработчики стандарта вносят огромный интеллектуальный вклад в развитие стандартизуемого объекта. Раньше это признавалось — их имена и наименования организаций указывались в выходных сведениях. Бескорыстная работа приносила моральное удовлетворение. Теперь имена разработчиков остаются неизвестными, в ГОСТ 7.12—93 не указаны даже библиотеки и другие учреждения, которые организовали и осуществили эту работу.

Выводы

Проведенный анализ проблемной ситуации, сложившейся в стандартизации БО, изучение результатов анкетирования, публикаций в печати и обсуждения основных положений Концепции пересмотра ГОСТ 7.1—84 показали, что стандарт необходим в работе, устраивает библиотеки как с традиционной, так и с автоматизированной обработкой документов, соответствует международным рекомендациям по БО. Поэтому библиотеки, не желая новых потрясений, высказываются в пользу стабильности, продления срока действия ГОСТ 7.1—84.

Поддержанная библиотеками идея базового стандарта по БО, где будут регламентированы принципиальные положения, общие для всех видов документов, требует разработки и осмысления. Для ее реализации необходима координация усилий библиотек, информационных центров, учебных заведений культуры и издательств. Эта координация достигается благодаря деятельности МКК, главная задача которого состоит в том, чтобы способствовать развитию научных исследований, методических разработок и стандартизации в области БО.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. ГОСТ 7.1—69. Описание произведений печати для библиографических и информационных изданий; ГОСТ 7.2—69. Описание периодических изданий для каталогов; ГОСТ 7.3—69. Описание книг для каталогов; ГОСТ 7.13—70. Правила описания специальных видов технической документации для каталогов.
  2. ГОСТ 7.1—76. Библиографическое описание произведений печати.
  3. ГОСТ 7.1—84. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления.
  4. Пак А.Н. [Письмо читателя] // Науч. и техн. б-ки СССР. 1989. № 1. С. 28.
  5. Бабкина О.И., Герасимова Н.И. Стандартизация библиографического описания на современном этапе // Сов. библиогр. 1985. № 5. С. 46.
  6. Дудник И.С., Каспарова Н.Н., Надарейшвили Н.И. Новый взгляд на стандартизацию библиографического описания // Сов. библиотековедение. 1990. № 4. С. 40—44.
  7. Хорни К. Упрощение каталогизации: тенденции и перспективы // Международная каталогизация: Дайджест зарубеж. прессы. М.: Рудомино, 1994. Вып. 1. С. 13.
  8. Бахтурина Т.А. Теоретические и методические проблемы пересмотра ГОСТ 7.1—84 "Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления": 1 этап — основные положения концепции пересмотра // Румянцевские чтения: Науч.-практ. конф. по итогам НИР и НМР (25—27 апр. 1995 г.). М., 1995.
  9. Бахтурина Т.А. Основные положения пересмотра ГОСТ 7.1—84 "Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления" // Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества: Материалы конф., г. Евпатория, Респ. Крым, Украина, 10—18 июня 1995 г. М., 1995. Т. 1. С. 130—132.
  10. Составление библиографических записей репродуцированных изданий: Метод. рекомендации / Рос. гос. б-ка; Межрегион. ком. по каталогизации. М., 1993. 50 с.
  11. Правила составления библиографического описания / Межвед. каталогизац. комис. при Гос. б-ке им. В.И. Ленина. М., 1986—1993. Ч. 1: Книги и сериальные издания. 1986. 257 с.; Ч. 2: Нотные издания. 1987. 257 с.; Ч. 3: Картографические произведения. 1990. 278 с.; Ч. 4: Нормативно-технические и технические документы. Неопубликованные документы. 1989. 235 с.; Ч. 5: Изоиздания. 1993. 194 с.; Ч. 6: Аудиовизуальные материалы. 1989. 289 с.
  12. НТП МЦНТИ 32—84. Представление имени лица и наименования организации в заголовке библиографической записи и ссылки // Нормат.-техн. документы МСНТИ. 1986. Вып. 10. С. 42—49.
  13. Алексеева В.Г. Необходим специальный стандарт на списки литературы // Стандарты и качество. 1989. № 9. С. 80—83; Луцык А. "Детективный" ГОСТ // НТР. Проблемы. Решения. 1989. № 2. С. 7.
  14. Стандартизация библиографического описания как средство повышения эффективности справочно-библиографического аппарата: Сб. науч. тр. / Междувед. каталогиз. комис. при Гос. б-ке СССР им. В.И. Ленина. М., 1989.133 с.; Актуальные вопросы теории и методики каталогизации. Сб. науч. тр. / Гос. публ. б-ка им. М.Е. Салтыкова-Щедрина. Л., 1986. 131 с.
  15. Сарычева Н.В. Форматы типа MARC и проблемы их русификации // Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества: Материалы конф., г. Евпатория, Респ. Крым, Украина, 10—18 июня 1995 г. М., 1995. Т. 2. С. 135—136; Васильчиков В.В. Преобразование библиографического описания в формат UNIMARC // Там же. С. 141—144; Фролова Е.Е. Об оценке возможности использования библиографических массивов OCLC в ГПНТБ России // Там же. С. 226—228.
Copyright © 1995-97 ГПНТБ России