Информационное письмо Межрегионального комитета по каталогизации
В последнее время в библиотечных кругах, на различного рода совещаниях и конференциях, в специальной печати звучит идея (уже на уровне актуальной задачи российских библиотек) перехода на "Англо-американские правила каталогизации" (AACR-2). Эта идея разрабатывается в ряде стран бывшего социалистического содружества (Чехия, Польша и др.), что обусловлено задачей вхождения в международную систему OCLC, но неоднозначно поддерживается специалистами этих стран.
В связи с серьезностью идеи пересмотра национальных правил каталогизации в России, которые иногда реализуются без учета имеющегося положительного опыта и достаточных знаний в сфере каталогизации, Межрегиональный комитет по каталогизации (МКК) считает необходимым предложить специалистам краткую профессиональную информацию по этой проблеме:
- Национальные правила каталогизации в России (ранее в СССР) и AACR-2 имеют общую основу - международные рекомендации ИФЛА по библиографическому описанию документов, в первую очередь "Международное стандартное библиографическое описание" (ISBD), а значит совпадают по принципиальным позициям, имея различия в структуре и форме изложения и национальные, связанные с спецификой практической каталогизации в России и Америке.
- Принципиальных различий между методикой каталогизации в российских и англо-американских правилах нет, о чем свидетельствуют результаты анализа правил двух стран, приведенные в таблице, подготовленной ведущими специалистами Российской государственной библиотеки. Расхождения в методике отечественных и англо-американских правил касаются в большей степени заголовка библиографической записи и в меньшей - самого библиографического описания, причем в основном в правилах пунктуации.
- Учитывая высокий уровень совместимости российских правил каталогизации с международными, речь может идти не о прямом переходе на "Англо-американские правила...", а только о задаче взаимного сближения российских правил каталогизации с AACR. Процесс этот длительный; он идет постоянно, реализуясь в тех методических пособиях, которые появились после принятия "Правил..." (1986 г.) и продолжают выходить под эгидой МКК и при лидирующей роли двух национальных библиотек - Российской государственной и Российской национальной.
Необходимы также большая осторожность при заимствовании каких-либо положений AACR и системный подход, позволяющий распространить их на нормативные документы в смежных отраслях, в частности в книгоиздательском деле.
Более развернутое и обстоятельное обсуждение современных проблем каталогизации состоялось в рамках Международной конференции "Крым-96" и организованного там "круглого стола" "Представление библиографической информации в традиционной и машиночитаемой форме".
Каспарова Н.Н.
Приложение
Сравнительный анализ российских "Правил составления библиографического описания" (ч. 1-6) и AACR-2
|
Правила ... (1986)
|
AACR-2
|
1.
|
Круг обязательных и факультативных элементов обозначен для каждого вида описания и для разных видов изданий. Для каталогов и изданий гос. библиографии включены почти все факультативные элементы.
|
Обязательность и факультативность элементов не обозначена.
|
2.
|
Сведения, полученные из источников вне издания или "от себя", заключают в квадратные скобки.
|
В квадратные скобки заключают любые сведения, полученные не из основного для данной области источника информации.
|
3.
|
Общепринятые сокращения; S.l., S.a., S.n., et al. (и их эквиваленты на русском языке) приводят без квадратных скобок.
|
Эти сокращения заключают в квадратные скобки: [S.l.], [S.a.], [S.n.], [et al.].
|
4.
|
Ошибки и опечатки записывают по-разному в разных элементах:
а) сначала - правильная, затем - неправильная (обл. выходных данных, обл. издания, обл. ИССН).
б) сначала - неправильная, затем - правильная (свед. об ответственности).
|
Ошибки и опечатки записывают в неправильной форме, а в скобках приводят правильную, со словами "то есть": Buck [i.e. Brick]
|
5.
|
Сокращения слов широко применяются во всех областях и элементах (кроме основного заглавия).
|
Сокращения применяются в основном при цифрах (в обл. физической характеристики, в обл. издания, в обл. серии).
|
Продолжение приложения
|
Правила ... (1986)
|
AACR-2
|
6.
|
В заголовке книг 2-х авторов указывают фамилии обоих, 3-х авторов - фамилию первого со словами "и др."
|
В заголовке книг 2-х и 3-х авторов указывают фамилию только одного (первого) автора, без добавления слов "и др.".
|
7.
|
В сведениях об ответственности данные о деятельности лица или коллектива приводят только при наличии имени этого лица или наименования этого коллектива (это относится в основном к переводчикам, аранжировщикам и т. п.).
|
Данные о функции лица и коллектива приводят в сведениях об ответственности даже при отсутствии его имени (наименования).
|
8.
|
В области издания сведения о повторности издания указывают в формализованном виде: сначала - цифру, потом - текст.
|
Сведения о повторности издания приводят в форме, данной в публикации.
|
9.
|
В выходных данных место (город) издания приводят всегда в именительном падеже.
|
Место издания приводят в форме, данной в издании.
|
10.
|
Между двумя сериями (заключенными в скобки) - знак точка и тире.
|
Между сериями знак отсутствует.
|
11.
|
Сведения о тираже указывают в области ИСБН.
|
Сведения о тираже указывают в примечании.
|
|