Home page | Каталоги и базы данных

Научные и технические библиотеки
Еронина Е.А.

зам. директора ГПНТБ России

Закон об авторском праве и его влияние
на деятельность служб МБА и доставки документов
библиотек России

Закон "Об авторском праве и смежных правах" (принят 9 июля 1993 г., вступил в силу 3 авг. 1993 г.) имеет свою особую сферу применения, которая, однако, частично совпадает со сферой законов, определяющих работу библиотек и органов научно-технической информации — "О библиотечном деле", "Об обязательном экземпляре документов", "О связи", "Об информации, информатизации и защите информации". Следовательно, при выполнении профессиональных обязанностей библиотекари могут вторгаться в сферу действия закона "Об авторском праве..." и могут нарушить авторские права. Поэтому изучение вопросов авторского права, с которыми работники библиотек и служб НТИ сталкиваются на практике, совершенно необходимо.

История развития авторского права в России

Первый "авторский" закон в России появился в 1828 г. в виде дополнения к закону о цензуре. Во второй половине XIX в. положения об авторском праве включены в гражданский кодекс России. В 1911 г. принят самостоятельный Закон об авторском праве Российской империи. Он был составлен на основе лучших образцов западноевропейских законодательств того времени с отражением, однако, традиционного для российского авторского права более низкого уровня охраны авторских прав.

После Октябрьской революции прежнее гражданское законодательство России, включая и закон об авторском праве 1911 г., отменено. В дальнейшем, во время всего периода существования Советского Союза, общий подход к авторскому праву заключался в том, чтобы обеспечить наименьший уровень защиты и сделать произведения возможно более доступными для общественности без необходимости получать разрешения авторов. На территории бывшего СССР общие положения авторского права содержались в Основах гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик, а также в многочисленных разрозненных и зачастую противоречивых и взаимоисключающих подзаконных нормативных актах.

"Пробуждение" Советского Союза в отношении международного авторского права началось с присоединения в 1973 г. к Всемирной конвенции об авторском праве. Тем не менее уровень защиты прав авторов был ниже того, который требовался для участия в Бернской конвенции.

Вступивший в силу 3 авг. 1993 г. Закон Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" представляет собой неординарный и нетрадиционный акт отечественного законотворчества, принятие которого дает возможность России осуществить прорыв в глобальное авторско-правовое пространство. Новый закон во всех отношениях соответствует Бернской конвенции, что и позволило России присоединиться к ней в марте 1995 г.

Деятельность служб МБА и доставки документов
в советское время

Все библиотеки и органы научно-технической информации Советского Союза, участвующие в обслуживании пользователей по межбиблиотечному абонементу, руководствовались специальным государственным стандартом, который назывался "Единая государственная система межбиблиотечного абонемента" (принят в 1989 г., пересмотрен в 1991 г.) До этого — с середины 1960-х гг. — существовал аналогичный документ — "Положение о единой государственной система МБА в СССР". В разделах этих документов, определяющих порядок выполнения запросов, говорилось, что пользователь, в случае невозможности получить заказанный материал во временное пользование (большой спрос, не выдается единственный экземпляр и т. д.), может заказать копию необходимого документа. Но при заказе копии были введены ограничения: пользователь мог расчитывать на получение фрагмента монографии или журнальной статьи объемом не более 20 страниц. Не берусь утверждать, что, вводя такие ограничения, составители стандартов радели о правах авторов. В те времена копии по запросам пользователей МБА изготавливались бесплатно. Поэтому, скорее всего, ограничения были связаны с финансовыми возможностями библиотек и пропускной способностью копировальных машин, которых остро не хватало в отделах МБА практически всех библиотек СССР. (Конечно, были случаи, когда какая-то библиотека, например вуза или академического института, пыталась "обойти" это правило и присылала в разных конвертах с интервалом в несколько дней запросы на фрагменты книги или отдельные статьи журнала, которые затем "складывались" в целое издание. Но это были исключения и, например, библиотекари отдела МБА ГПНТБ знали о таких хитростях и успешно пресекали их.)

Гораздо сложнее и запутаннее была ситуация в подразделениях библиотек, которые занимались непосредственно копированием. В середине 1960-х гг. Советский Союз начал широко развивать производство собственной копировальной техники и понемногу закупать импортное оборудование. В это же время резко возрос интерес ученых и специалистов к зарубежным научным изданиям. Все это привело к тому, что "пиратское" воспроизведение охраняемых авторскими правами работ приняло широкий размах.

В отношении международного авторского права ситуация начала меняться в 1973 г., когда Советский Союз присоединился к Всемирной конвенции об авторском праве. Вскоре после этого появились документы, ставшие руководством для копировальных служб библиотек и органов НТИ и определяющие порядок копирования документов из фондов этих организаций.

Особенностью авторского права России, свойственной ему почти на всем пути его исторического развития, была тесная связь с цензурным законодательством, которое родилось в России значительно раньше. (Ведь и первый "авторский" закон был дополнением к закону о цензуре.) Поэтому и появившиеся документы о порядке копирования преследовали две цели: с одной стороны, ни в коем случае не подорвать господствующую коммунистическую идеологию, а с другой — попытаться охранять права авторов. Так, первый документ на эту тему назывался "О снятии копий отдельных статей" — письмо Главного управления по охране государственных тайн в печати при Совете Министров СССР от 5 апр. 1974 г. В нем разъяснялось, что без представления на контроль в органы Главлита (орган цензуры) министерства, ведомства, предприятия, учреждения и организации могут для служебных целей снимать копии отдельных статей (но не в целом книг и брошюр) из открыто распространяемых отечественных и зарубежных изданий ограниченным тиражом в пределах служебной необходимости без права продажи; на копиях должна быть ссылка на источник.

В 1976 г. вышло положение "О порядке снятия копий с материалов, содержащихся в справочно-информационных фондах, органами информации и научными, техническими и специальными библиотеками", согласно которому разрешалось копирование:

материалов из собственного фонда в количествах, необходимых для обслуживания потребителей информации, по разовым запросам и договорам;

для докомплектования собственного фонда или выдачи копии по МБА в случае недостаточного числа экземпляров запрашиваемой книги или журнала;

отдельных статей из отечественных и иностранных периодических и продолжающихся изданий или глав и частей книг, но без извлечения прибыли и только в научных, учебных и просветительских целях;

отдельных отечественных книг, брошюр, журналов, сборников и т. п. полностью только всесоюзным и центральным отраслевым органам НТИ в количестве не более двух экземпляров для докомплектования и выдачи по МБА;

этим же библиотекам разрешалось в отдельных случаях полностью копировать иностранные книги, журналы и т. д., но без извлечения прибыли в научных и учебных целях по разовым запросам и с обозначением заказчика на каждой копии.

Все изготовленные копии строго учитывались. Запрещалось копировать материалы самого заказчика (т. е. не из фондов библиотеки) и издания художественной литературы.

Но несмотря на присоединение России ко Всемирной конвенции об авторском праве и последовавшие за этим изменения, фрагменты представленных документов, определяющих порядок копирования, показывают, что уровень защиты авторских прав в Советском Союзе оставался еще достаточно низким.

Современное состояние: новый закон и старые проблемы

В законе "Об авторском праве..." содержится 18 случаев "свободного использования автора". Нашей теме посвящена статья 20 — "Использование произведений путем репродуцирования", в соответствии с которой без согласия автора и без авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора и источника заимствования допускается репродуцирование в единичном экземпляре без извлечения прибыли в трех случаях. Для нас представляют интерес первые два:

1) для докомплектования фондов библиотек и архивов (замена утраченных или испорченных экземпляров);

2) копирование отдельных статей или малообъемных произведений, опубликованных в сборниках, газетах или иных периодических изданиях, и короткие отрывки из опубликованных произведений (в том числе — с иллюстрациями).

Норма, содержащаяся в подпункте 1, должна пониматься буквально и строго. В частности, если несколько библиотек заключат между собой соглашение о том, что они будут получать только один экземпляр иностранного журнала, а затем копировать его, чтобы он был в фонде каждой из этих библиотек, то такие действия представляют собой нарушение авторских прав. Исходя из смысла подпункта 2, следует считать, что одно лицо может заказать только один экземпляр ксерокопии.

Закон разрешает библиотекам и органам информации брать плату за указанное использование произведений.

Новый российский закон об авторском праве, безусловно, рассчитан на упорядочение работы служб МБА и доставки документов. Но, к сожалению, он не решает многих проблем, а иногда и просто не работает.

Экономическая ситуация, в которой существуют российские библиотеки, вынуждает сокращать количество приобретаемой отечественной литературы до одного экземпляра. Многие популярные и очень нужные издания (например бизнес-литература, книги по банковскому делу и т. д.) выпускают небольшие частные издательства Москвы и С.-Петербурга ограниченным тиражом и до периферийных библиотек они просто не доходят. Всем нам хорошо известны и проблемы с приобретением иностранных изданий. И в такой ситуации закон категорически запрещает изготавливать целиком копию документа, который очень часто запрашивает пользователь.

В ГПНТБ сегодня поступает огромное количество запросов на подобные издания, и мы вынуждены давать отказы либо выполнять запросы, копируя издание целиком, т. е. нарушать закон. И это несмотря на то, что организация-заказчик готова оплатить стоимость копии, а организация-изготовитель копии — выплатить все необходимые отчисления держателю авторских прав. Но пока такой механизм отсутствует и в России нет организации, которая взяла бы на себя функции посредника между библиотекой и держателем авторских прав. Кроме того, не определены и размеры отчислений.

Сегодня, если библиотека намеревается сделать копию с целого произведения, ей нужно получить разрешение владельца авторских прав, для чего следует послать соответствующий запрос. Часто бывает неясно, кто именно владелец — автор, издательство или кто-то еще. Понятно, что даже при очень небольшом количестве запросов на копирование таких произведений, служба МБА и доставки документов физически не сможет осуществить все эти процедуры. Сложившаяся ситуация приводит к тому, что в области репродуцирования произведений уровень нарушения авторских прав еще очень высок.

В соответствии с законом "Об авторском праве..." образовано Российское авторское общество (РАО) — организация, управляющая правами авторов. В процессе изучения материала и сбора информации для данной статьи пришлось неоднократно консультироваться со специалистами Договорно-правового управления РАО. Они с пониманием отнеслись к нашим проблемам и сообщили, что в настоящее время готовят предложения о внесении изменений и дополнений в основной Закон и работают над созданием подзаконных актов, которые должны внести ясность и четкость во взаимоотношения между библиотеками и держателями авторских прав.

* * *

Закон "Об авторском праве и смежных правах" оставил достаточное число вопросов, с которыми сталкиваются службы МБА и доставки документов. Эти вопросы нуждаются в пристальном внимании и законодателей, и общественных организаций, и библиотек. Одной из основных проблем является организация надежно действующего правоприменительного механизма. Успешная борьба с "пиратством" возможна только при условии проведения твердой государственной политики.

Несмотря на все трудности, мы надеемся, что будет найдено решение, при котором пользователь быстро получит качественную копию необходимого документа и будут соблюдены все права его автора.


Copyright © 1995-98 ГПНТБ России