Home page | Каталоги и базы данных

Научные и технические библиотеки


 

УДК 027.023(410.111)

Земсков А.И.

Послушаем Брэдбери

Кто такой мистер Брэдбери?

По приглашению Российской государственной библиотеки в Москве с 21 по 26 июня находился генеральный директор по коллекциям и обслуживанию Британской библиотеки г-н Дэвид Брэдбери (David Bradbury). Человек он примечательный, сумел наладить работу гигантской библиотечно-информационной фабрики, филиала Британской библиотеки по доставке документов в г. Бостон Спа с годовым объемом услуг в несколько десятков миллионов долларов. (Следует отметить, что в штате Британской библиотеки в Лондоне 1 200 человек и столько же – в ее филиале в Бостон Спа.)

Д. Брэдбери активно участвовал в работе Секции научно-технических библиотек ИФЛА, а также Секции МБА и доставки документов, в Международной ассоциации библиотек технических университетов (ИАТУЛ). Последние 6 лет он возглавляет важнейшее направление работы в одной из величайших библиотек мира – Британской библиотеке. (Причем любопытно, что на работу в Лондон он приезжает каждый день на поезде  из Йорка, где живет с женой и четырьмя детьми, а это 300 км в один конец).

Г-н Брэдбери – старинный друг нашей страны, всегда заботливо опекал российских коллег, отлично говорит по-русски; приезжал к нам много раз и никогда не чурался делиться опытом с российскими библиотекарями. И во время этого визита он выступил в РГБ (во вновь открытом Центре деловой информации) с двумя небольшими лекциями: «Новое в деятельности Британской библиотеки» (22 июня) и «Стратегия национальных библиотек в электронную эру» (26 июня). Г-н Брэдбери выступал конспективно и мы предлагаем вниманию читателей краткое изложение обеих лекций, а также его ответов на вопросы и суждения российских коллег.

На встрече в РГБ и ГПНТБ России г-н Дэвид сказал, что в августе 2001 г. он уходит с поста директора на пенсию. Ему 53 года, до выхода на обычную пенсию в Англии (как и у нас – в 60 лет) еще далековато, но перестройка структуры Британской библиотеки, затеянная новым директором – г-жой Линн Брэндли, ускорила расставание с нынешней должностью, тем более, что по его словам, пенсию назначили очень высокую и не придется беспокоиться о деньгах. Так или иначе, его мнение особенно интересно – оно отражает итоги работы выдающегося специалиста и не обусловлено необходимостью подчинения какой-либо дипломатии.

 

Новое в деятельности Британской библиотеки

Самое удивительное состоит в том, что всего лишь через два года после окончательного переезда в новое роскошное и просторное здание на Сен Панкрас Британская библиотека вновь нуждается в помещениях для размещения фондов и ее руководство просит у правительства средства на новое строительство. Однако в ближайшее время денег скорее не выделят – в частности потому, что лейбористское правительство Великобритании рассматривает национальную библиотеку как в некотором роде элитарное заведение, не самое важное для культурной и социальной активности широких британских масс. Пока же изыскиваются способы временного размещения фондов в каких-либо подсобных помещениях, в том числе, возможно, в старых выработанных шахтах.

Удивительным для нынешнего времени является также необычно высокий процент обслуживания, приходящийся на долю естественнонаучной и технической литературы (около 50%; традиционно читатели Британской библиотеки активнее работали с гуманитарными изданиями). К сожалению, в Англии, по мнению г-на Брэдбери, заметно снижается интерес к зарубежным изданиям и к изучению иностранных языков (в частности русского) в школах, колледжах и университетах; еще как-то теплится изучение французского и немецкого языков.

Нынешнее лейбористское правительство считает приоритетным обеспечение доступа к имеющимся коллекциям (в том числе к материалам публичных библиотек) и принципиально важным вовлечение граждан в процесс управления государством и обществом (social inclusion), и с этой точки зрения готово вкладывать средства в систему информирования населения, решения большинства вопросов, возникающих в отношении любых правительственных органов (как местных, так и центральных), через телекоммуникационные системы – без личного обращения в учреждения – т.е. создания прототипа так называемого электронного правительства. Вообще, по мнению г-на Брэдбери, лейбористы оказались заядлыми бюрократами – «правительство контроля».

Пока же смета библиотеки утверждена на 3 года вперед, это около 100 млн долларов в год (из них 70% дает правительство и 30% библиотека зарабатывает сама); никакого увеличения сметы, даже с учетом инфляции, не предвидится.

Несмотря на нехватку средств, регистрация читателей и обслуживание осуществляются бесплатно, что соответствует 250-летней британской традиции; тем не менее ощущается давление взимать плату за запись в библиотеку, сейчас обсуждается возможность взимания платы за обслуживание документами в электронном формате.

Другие способы зарабатывания денег библиотеками хорошо известны: в первую очередь, это доставка документов, дающая до 80% доходов (при стоимости доставки около 6 долларов за статью). Эта деятельность на 30% касается международных запросов, доставка в электронном формате развивается быстрее, чем традиционная. В целом, однако, число запросов на доставку документов за прошлый год упало на 10%.

Развивается издательская деятельность, практикуется платная каталогизация, выставки-продажи книг и платные выставки, активно ведется работа со спонсорами, дарителями и т.п. В качестве платного продукта можно назвать базу данных Insight – аналитическая роспись статей (с аннотациями, если они присутствовали в исходном журнальном тексте), всего до 4 млн описаний из 20 тыс. наименований журналов и трудов конференций.

 

Национальная библиотека в электронную эру

Какие характеристики электронной эры можно считать существенными? Во-первых, электронная информация неощутима – вы не можете потрогать ее руками, поставить на полку и т.п. Во-вторых, право собственности на электронную информацию далеко не столь очевидно, как на информацию, записанную на традиционных носителях. Поэтому приходится развивать новые методы пользования информацией – аренду, лицензирование и т.п. И наконец, в-третьих, объем электронной информации, доступной, например через Интернет, – воистину огромен. В то же время плохая структурированность Интернет-ресурсов существенно затрудняет работу. Смело можно сказать, что электронные ресурсы – это не только информация, но и средства ее обработки.

Что делается в этом направлении в Британской библиотеке? Внутренний электронный каталог (ОРАС) формируется уже более 20 лет и тем не менее осталось еще 3 млн каталожных карточек, на ретроспективную конверсию которых нет средств. Существуют заметные различия между внутренним электронным каталогом и версией каталога, выставленного в Интернете; требуются значительные усилия для устранения разницы.

Заказ книг, опубликованных до 1997 г., осуществляется традиционным путем – заполняется требование. Только в Сен Панкрасе используется сквозная электронная технология заказа издания, читателям это нравится. Весь путь книги отслеживается автоматически через систему штрих-кодов. Заказ издания по Интернету пока невозможен.

Что касается МБА и доставки документов, то уже более 20 лет в Бостон Спа действует автоматизированная система, включающая и оплату заказа.

Оцифровка печатных материалов началась в 1990-х гг. Для тех 5 млрд страниц, что имеются в Британской библиотеке в печатной форме, необходимо финансовое вложение в 50 млрд долларов (из расчета стоимости оцифровки одной страницы – 1 доллар). Если государство не выделит средства в форме специального проекта, то библиотеке потребуется в течение 50 лет тратить весь бюджет только на оцифровку, что, конечно, невозможно.

Нужно отметить, что в других странах правительство выделило специальные средства на проведение конверсии печатных материалов в машиночитаемую форму. Так поступили во Франции, создав электронный массив из 100 тыс. оцифрованных книг для новой национальной библиотеки, и в США – при создании цифровой библиотеки в рамках проекта «Память Америки» в Библиотеке Конгресса.

Проблема комплектования обязательных экземпляров нетрадиционных материалов для Британской библиотеки пока не нашла решения. В парламенте уже 3 года лежит и ждет своей очереди на рассмотрение проект закона с поправками к законодательству об обязательном экземпляре, действующему с 1911 г. Пока же – добровольное согласие издателей передавать в библиотеку физически ощутимые электронные ресурсы, например CD–ROM, DVD и т.п., а также те издания, которые публикуются одновременно в печатной и цифровой форме.

Идут переговоры с издательством Эльзевир о передаче в библиотеку электронных версий научных журналов; подготовлены аналогичные предложения и для других издательств.

Что касается комплектования фондов Британской библиотеки онлайновыми электронными ресурсами, находящимися в Интернете, то предполагается подходить к отбору веб-сайтов весьма придирчиво, селективно. Дело, в частности, и в том, что библиографическое описание электронных ресурсов пока просто не по силам коллективу, этот процесс отберет все деньги у других программ.

Очень жаль, что не удалось сохранить веб-сайт Северной Ирландии. Там, по мнению Д. Брэдбери, были интересные материалы. Сохранность цифровых документов вообще представляет собой серьезную проблему – материалы 5-летней давности уже невозможно прочитать.

Веб-сайт Британской библиотеки создан одним из первых в Великобритании; неудивительно, что с течением времени он устарел. Сейчас библиотека с гордостью приглашает посетить обновленный сайт, на который приходит значительно больше пользователей, чем в читальные залы. Число электронных посетителей (количество URL – независимых Интернет-адресов, откуда поступает запрос) увеличивается ежегодно на 30%.

Важным шагом по наведению порядка в электронном хозяйстве Британской библиотеки может оказаться совместный с фирмой IBM проект по созданию электронной инфраструктуры. Контракт заключен на 10 лет, и Британская библиотека работает в содружестве с Королевской (национальной) библиотекой Нидерландов, которая также взаимодействует с IBM.

Какие проблемы существуют в этой области?

  1. Проблема приоритетов. Для осуществления задуманного нужно удвоение бюджета библиотеки, поэтому приходится выбирать самое насущное. А как это сделать? Практика показывает, что казалось бы такой надежный способ, как опрос читателей, в стратегических вопросах не столь полезен, как хотелось бы. Читатели по сути своей консервативны и не могут знать перспективы или оценить технологические возможности, не испытав их на практике. Поэтому при опросах из предлагаемого набора услуг или повышения качества обслуживания читатели выбирают тишину в читальном зале, быстрое обслуживание или скорость обработки книг – от поступления в библиотеку до расстановки на полке, а вовсе не удобный доступ в Интернет.

  2. Существует определенное политическое давление, о котором уже упоминалось. Лейбористское правительство озабочено развитием Интернета в публичных библиотеках; за предстоящие 5 лет оно намерено организовать электронное взаимодействие правительства и народа. В Великобритании 35% домашних компьютеров подключены к Интернету, а в США уже более 40% операций взаимодействия отдельных граждан с правительственными и местными органами (оплата коммунальных платежей, уплата налогов, многочисленные справки и т.п.) выполняются через Интернет.

Стараясь быть в ногу со временем, Британская библиотека выдвинула программу партнерства, сотрудничества с публичными библиотеками, выделив на эти цели 500 тыс. долларов.

Прежде в Британской библиотеке доступ к электронному каталогу был платный, но другие библиотеки протестовали и пришлось отменить взимание платы. Определенные перспективы имеет публикация материалов на веб-сайте библиотеки и организация Интернет-выставок.

Нужны ли библиотеки в будущем? Мы не можем оставаться целиком бумажными библиотеками, мы должны накапливать и сохранять электронные ресурсы. Компромисс между традиционными и электронными технологиями открывает новые возможности. Подготовка персонала – необычайно ответственный момент, важно, чтобы руководитель понимал, как создать веб-сайт, а каждый библиотекарь должен быть грамотным в вопросах функционирования веб-сайтов.


Copyright © 1995-2001 ГПНТБ России