Home page | Каталоги и базы данных

Научные и технические библиотеки


 

Наша профессия

 

От редакции. Тема статьи Элен Джеззард, редактора журнала Information World Review, – достаточно деликатная, и вам, уважаемые читатели – сотрудники библиотек, судить о том, насколько мнения американских коллег, высказанные в ходе сетевого опроса и представленные в этой статье, совпадают с вашим отношением к профессии. Наше дело – сообщать вам обо всем интересном, происходящем в библиотечном мире.

 

УДК 023

Джеззард Э.

Надо быть библиотекарем..,
чтобы не платить штраф за превышение скорости

Исследование, выполненное по заказу журнала Information World Review, показывает, что большинство сотрудников специальных библиотек не испытывают особой гордости, услышав слово библиотекарь...

В опросе, проведенном через Интернет, изучалась реакция трех групп сотрудников библиотек (научных и научно-технических, университетских, предприятий) на слово библиотекарь как обозначение их профессии.

Итак, 45% голосующих на сайте www.iwr.co.uk сообщили, что они всячески избегают использования слова библиотекарь; только 16% испытывают гордость за свою профессию; при этом нужно заметить, что 39% респондентов считают, что дело, конечно, не в названии, а в том образе библиотекаря, который сложился и который следует изменить.

Исключение составляют некоторые особые обстоятельства. Один из респондентов заметил, что назваться библиотекарем хорошо, если вас останавливают на дороге за превышение скорости; эта профессия вызывает у полицейского желание отпустить с миром "безобидного старичка".

Другой респондент отмечает, что библиотечная профессия высоко ценится при таких житейских процедурах, как заполнение договоров страхования, получение загранпаспорта, подготовка соглашений о сдаче квартиры в аренду, т. е. в тех случаях, когда образ тихого, респектабельного и неагрессивного человека будет работать в вашу пользу.

Во всех других случаях все три группы отвечавших в один голос утверждали, что их профессия вызывает скорее отрицательные, чем положительные эмоции.

Наиболее ярко выраженные отрицательные эмоции при слове библиотекарь выразили работники библиотек предприятий: 50% опрошенных готовы на все, лишь бы не допустить, чтобы их называли библиотекарь. "Я бегу от этого слова как черт от ладана", – заявляет один. "Я ненавижу, когда меня называют библиотекарем, – вторит другой, – это вызывает в воображении образ респектабельной старой девы с косичками и очками, съехавшими на кончик носа".

Наиболее позитивно (по сравнению с другими группами) на наименование профессии – библиотекарь – реагировали представители университетских библиотек: с удовольствием пользуются этим словом 45% из них. Быть может, это происходит потому, что (как сообщает один из наших респондентов) "до сих пор полностью признается центральная, ключевая роль университетских библиотек в процессе обучения".

Что касается сотрудников научных библиотек, то из их ответов складывается довольно сбалансированная картина: половина опрошенных любит, когда их называют библиотекарем, но другая половина предпочитает не пользоваться этим наименованием своей профессии.

Очень часто наши респонденты отмечали, что они ничего не имеют против названия профессии библиотекарь, но это слово абсолютно неправильно и неполно отражает тот спектр обязанностей, которые они выполняют и за которые несут ответственность.

"Слово библиотекарь, как мне кажется, является шагом назад, в прошлое, к тому времени, когда в нашей работе господствовали книги и журналы, – заявляет еще один респондент. – Наши функции изменились с тех пор самым существенным образом, а название профессии и терминология в целом сохранились".

Вот еще одно мнение: "Я бы хотел, чтобы библиотекари определяли себя как специалисты по информации. Этот термин сообщал бы другим о том, в какой бизнес мы вовлечены и указывал бы на нашу приверженность высоким профессиональным стандартам".

По крайней мере двое из отвечавших указали на архаичность словарных определений данной профессии. Одно из наиболее авторитетных в мире справочных изданий – "Энциклопедический Оксфордский словарь" определяет библиотекаря как "хранителя или смотрителя библиотеки", однако сегодняшний библиотекарь занимает намного более активную позицию. Библиотечные специалисты занимаются научной работой, отвечают на запросы, вводят данные в компьютер, продвигают новые формы обслуживания, готовят справки, рекламные и другие материалы для публикации. Конечно, остаются элементы традиционных видов библиотечного обслуживания, но ограничиваться словом библиотекарь для обозначения этой профессии сейчас неправильно.

Вот одно из предложений: "Быть может, подойдет определение ответственный за информацию (information officer), поскольку я работаю именно с информацией. Хранение, распространение, анализ, использование, комплектование, управление и интерпретация информации – вот круг интересов и обязанностей современного библиотекаря".

Более четверти ответивших на вопросы анкеты (26%) считают, что важно бороться с негативным восприятием слова библиотекарь: "Чем легче мы соглашаемся с негативной позицией по отношению к данному слову, тем хуже становится его восприятие".

И в то же время многие чувствуют, что никогда ранее не было столь выгодного, удачливого времени для библиотекарей. Значительная часть традиционных библиотечных функций, таких, как каталогизация, индексирование, классификация, сейчас являются в определенном смысле "горячими" профессиями, которые широко востребованы в деловом мире. Однако некоторые респонденты отметили, что иногда библиотекари сами портят дело и принижают образ профессии, демонстрируя полное отсутствие новых идей, неумение видеть перспективу и не желая создавать удобную для пользователей (а не для самих сотрудников библиотеки) систему обслуживания.

Некоторые ответы содержали оговорки, что не только библиотекарь звучит нелестно. Не самые лучшие отзывы слышатся порой и в адрес других профессий: ученый – это "чиновник со встрепанными волосами"; консультант "занимает ваше время, чтобы сказать вам который час"; агент по продаже недвижимости "иногда даже ниже тех дурных ожиданий, которые навеяны названием и негативным отношением к этой профессии!".

Быть может, настала пора двигаться дальше? Один из наших собеседников размышляет: "Если библиотекарей беспокоит то, как их называют, то они упускают более важный момент. Нужно уметь сконцентрироваться на том, как вы обслуживаете людей, и понимать, что они – ваши пользователи – приобретают от контакта с вами, в чем выгода для их организаций и предприятий от результатов вашей работы". Еще одно подобное мнение: "Сейчас следует поменьше думать о своих переживаниях, быть не интравертом (т.е. сосредоточенным на своем внутреннем мире, замкнутым на себя человеком), а набирать побольше уверенности в том, чего стоит наша работа и мы сами".

Пожалуй, наиболее ядовитый комментарий пришел от одного из представителей сообщества научных библиотек: "Мне совершенно все равно, как меня называют, пока я получаю достаточную зарплату и мне нравится то, что я делаю".

И наконец, финальные наблюдения одного из наших коллег, работающего в библиотеке предприятия. "В 1993 г. меня попросили обосновать необходимость продолжения существования библиотеки в нашей компании. Один из членов Совета директоров потребовал разъяснений, почему сотрудники компании не могут сами купить себе те книги, которые им нужны. Я ответил, что действительно не вижу к этому препятствий; а работа с книгами составляет только 2,5% общего объема работы библиотеки и это отнюдь не самый главный момент в ее деятельности. Он раскрыл рот от изумления".


Copyright © 1995-2002 ГПНТБ России