УДК 025.22:021.851
Азаркина М.А., Хотеева Н.П.
Библиотека РАН, С.-Петербург
Международный книгообмен
и его место в комплектовании фондов
Библиотеки РАН
иностранной литературой
Международный книгообмен (МКО) – одна из самых первых и проверенных временем форм комплектования крупных библиотек иностранной литературой. По масштабам деятельности в данной области БАН стоит в одном ряду с такими крупнейшими библиотеками России, как РГБ и РНБ.
Обширная деятельность БАН в области МКО является весомым вкладом в развитие научных связей РАН. В настоящее время БАН комплектует по МКО сеть академических библиотек С.-Петербургского научного центра и академические библиотеки, входящие в систему БЕН РАН.
МКО всегда занимал ведущее место в комплектовании фондов БАН иностранной литературой [1, 2]. В последние годы на фоне кризисных экономических явлений его значение еще более возросло. Доля литературы, получаемой по МКО, составляет в среднем 80% общего объема поступлений зарубежных изданий в фонды БАН.
В связи с этим представляется целесообразным обобщить некоторые результаты работы БАН в области МКО за последнее десятилетие, выявить тенденции развития, объяснить причинные связи и попытаться сделать прогноз на ближайшее будущее.
Успех книгообмена зависит от многих факторов. Как правило, для оценки состояния книгообмена обращаются к таким показателям, как число соглашений с партнерами, количество поступивших иностранных изданий и отправленных отечественных. Сравнение этих показателей весьма наглядно, однако оно не дает целостного видения проблемы. Поэтому кроме количественных целесообразно использовать и качественные характеристики, которые дают представление о видовой и языковой структуре приобретаемых изданий и их научной ценности. Практика работы показывает, что только одновременное использование всех показателей дает реальную оценку состояния книгообмена.
Количество соглашений с партнерами является одним из показателей эффективности книгообмена. В настоящее время у БАН сложился достаточно широкий круг постоянных партнеров. Среди них академии наук, библиотеки, высшие учебные заведения, музеи, издательства и другие специализированные учреждения из разных стран.
Для развития МКО одинаково важны как расширение рамок действующих соглашений (интенсивный метод), так и увеличение числа партнеров (экстенсивный метод). Расширение условий соглашений с действующим партнером – непрерывный процесс, его успех определяется потребностями и возможностями как партнера, так и БАН. Поиск нового потенциального партнера и заключение с ним соглашения предполагает анализ огромного массива информации.
Экстенсивный и интенсивный методы активно использовались в 1960-х – начале 1970-х гг. Количество партнеров увеличилось с 2 375 в 1962 г. до 2 891 в 1972 г., а ежегодное поступление литературы составляло в среднем 137 тыс. экз. В эти годы в практику широко вошла замена «выписки за валюту» на «обмен» журналов [2]. С 1973 г. начался постепенный переход МКО БАН на экстенсивный путь развития, вызванный резким увеличением отказов зарубежных учреждений от продолжения обмена и стремлением БАН компенсировать потери. Так, в 1972–1976 гг. среднегодовая цифра отказов по капиталистическим странам составила 25,6, развивающимся – 9,2, социалистическим – 1,6 [3]. В результате активизации поиска новых партнеров к 1975 г. БАН заключила соглашения с 3 071 организацией из 100 стран [4], к 1985 г. – с 3 211 учреждениями из 102 стран [5]. При этом количество поступлений литературы по МКО уменьшалось и составляло соответственно 130 и 116 тыс. экз. Такое положение было оправдано, поскольку главная цель расширения книгообменных связей заключалась не столько в увеличении объема, сколько в разнообразии репертуара получаемых изданий
В начале 1990-х гг. наметилась тенденция к сокращению количества стран, с которыми осуществляется книгообмен, и уменьшению числа партнеров (табл. 1).
Таблица 1
Динамика численности партнеров БАН по МКО
Год |
Количество партнеров по МКО |
Количество стран, с которыми установлен МКО |
---|---|---|
1991 | 3 379 | 95 |
1992 | 3 307 | 92 |
1993 | 3 223 | 92 |
1994 | 3 223 | 93 |
1995 | 3 190 | 94 |
1996 | 3 173 | 94 |
1997 | 2 525 | 83 |
1998 | 2 505 | 85 |
1999 | 2 439 | 80 |
2000 | 2 249 | 78 |
2001 | 2 229 | 76 |
2002 | 2 192 | 75 |
Причина этой тенденции кроется в экономических и политических преобразованиях в жизни общества. Напомним, что в советское время основополагающими принципами построения книгообмена были пролетарский интернационализм, братское сотрудничество с партнерами из стран социалистического содружества, оказание помощи развивающимся странам, взаимовыгодные контакты с партнерами из капиталистических стран [3]. Исходя из этих принципов и строилась политика МКО БАН. Книгообмен с организациями из социалистических и развивающихся стран в большинстве случаев подменялся гуманитарной помощью и определялся внешней политикой СССР.
В настоящее время основная задача МКО БАН заключается в поддержании деловых, взаимовыгодных контактов с зарубежными организациями-партнерами вне зависимости от политического строя страны. По данным 2001 г. на долю бывших социалистических стран (включая страны Балтии) приходится 15 % всех соглашений об обмене, капиталистических – 81 %, развивающихся – 4 % .
Показателем активности книгообмена в известных пределах может служить динамика числа соглашений. Поиск новых партнеров и пересмотр устаревших и потерявших силу договоров – процесс постоянный. В 1970–1980-е гг. наблюдалось преобладание вновь заключенных соглашений над аннулированными. В 1990-е гг. картина изменилась: число расторгнутых договоров стало значительно превышать число вновь заключенных (табл. 2).
Рост цен на отечественные издания и недостаточное финансирование БАН явились основными причинами для серьезного пересмотра действующих соглашений. Наиболее значительные сокращения произошли в 1997 и 2000 гг. Решения о прекращении книгообмена принимались на основании нескольких показателей. Среди них несоблюдение партнерами своих обязательств по отношению к БАН, невозможность выполнения БАН партнерских обязательств, отказ иностранных организаций от продолжения книгообмена по разным причинам объективного характера (изменение профиля комплектования, политики книгообмена, финансовые трудности и др.).
Таблица 2
Динамика численности соглашений по МКО
Год | Количество соглашений | |
---|---|---|
аннулированные | вновь заключенные | |
1991 | 138 | 60 |
1992 | 128 | 56 |
1993 | 130 | 46 |
1994 | 45 | 45 |
1995 | 83 | 50 |
1996 | 58 | 41 |
1997 | 691 | 43 |
1998 | 80 | 60 |
1999 | 83 | 17 |
2000 | 227 | 37 |
2001 | 45 | 25 |
2002 | 78 | 40 |
Рост цен на отечественные издания и недостаточное финансирование БАН явились основными причинами для серьезного пересмотра действующих соглашений. Наиболее значительные сокращения произошли в 1997 и 2000 гг.
Решения о прекращении книгообмена принимались на основании нескольких показателей. Среди них несоблюдение партнерами своих обязательств по отношению к БАН, невозможность выполнения БАН партнерских обязательств, отказ иностранных организаций от продолжения книгообмена по разным причинам объективного характера (изменение профиля комплектования, политики книгообмена, финансовые трудности и др.).
Инициатива расторжения договоров исходила от БАН в том случае, если партнеры не могли поддерживать обмен на прежнем уровне. По этой причине были аннулированы соглашения с рядом учреждений из бывших социалистических и развивающихся стран. Иногда МКО прекращался со страной в целом: например, в 1999 г. – с Доминиканской Республикой, Ираком, Коста-Рикой, Кувейтом, Марокко, Монголией, Перу; в 2001 г. – с Малайзией и Бахрейном.
В ряде случаев БАН была вынуждена отказать в обмене партнерам из развитых стран, которые нерегулярно высылали литературу. Например, в 2000 г. прекращены отношения с 17 учреждениями из Германии, 12 – из США, 15 – из Японии, 20 – из Франции. Как правило, с этими организациями были заключены соглашения об обмене в пределах 1–2 научных изданий.
Необходимо отметить, что отношения с крупными партнерами из развитых стран отличаются бoльшей стабильностью. Это объясняется тем, что изначально книгообмен строится на взаимовыгодных условиях, а количество и качество отправляемой и получаемой литературы удовлетворяет как БАН, так и противоположную сторону. Поэтому прекращение обмена воспринимается одинаково болезненно обеими сторонами, и формальное решение о разрыве соглашения иногда затягивается на годы. Так произошло, например, с Американским химическим обществом: в 1996–1997 гг. у БАН возникли серьезные проблемы с финансированием, но на протяжении четырех лет партнер регулярно выполнял свои обязательства и прекратил обмен только в 2000 г.
Недостаточное и нерегулярное финансирование БАН и как следствие некачественное выполнение ею своих партнерских обязательств (несвоевременная отправка литературы, образование лакун в периодических изданиях и др.) явились причиной прекращения обмена с рядом крупных учреждений из Великобритании, Германии, Нидерландов, США. Прекращение поступления по МКО важнейших профильных для БАН журналов привело к необходимости искать новые каналы их приобретения. Некоторые издания были включены в валютную выписку. Среди них Philosophical Magazine A, B and Letters, Zoological Records, Macromolecules.
Определяющим фактором для поиска возможных путей приобретения снятых с обмена периодических изданий является их научная ценность. Этот показатель учитывается и при пересмотре договоров с партнерами. Научная ценность получаемой литературы и ее соответствие современным требованиям фундаментальной науки определяются учеными-экспертами. Например, на основании заключений экспертного совета принято решение о прекращении обмена с несколькими партнерами из Азиатско-Тихоокеанского региона, присылавшими научно-популярные издания.
Немаловажным критерием для отбора изданий в фонд БАН является язык изданий. Проведенное изучение спрашиваемости иностранной периодики позволило отказаться от некоторых изданий естественнонаучного профиля на малочитаемых языках. В то же время журналы по филологии на румынском, венгерском, португальском и других малочитаемых языках продолжают поступать в фонды БАН в прежнем объеме. Они представляют несомненный интерес для ученых и пользуются достаточно высоким спросом.
Помимо вышеперечисленных существенным фактором прекращения книгообмена следует также признать насыщение зарубежного рынка российскими изданиями. В последние годы организации-партнеры достаточно часто мотивируют отказ от обмена тем, что приобретение литературы через сеть магазинов оказывается более оперативным и экономически целесообразным способом комплектования. Кроме того, крупные зарубежные библиотеки: Библиотека Конгресса США в Вашингтоне, Королевская Библиотека в Стокгольме и другие – имеют развитую дилерскую систему во многих странах мира, в том числе и в России.
Тем не менее существуют определенные виды изданий (малотиражные, некоторые серийные и продолжающиеся издания), не предназначенные для продажи и распространяемые только благодаря книгообмену. Спрос на них на международном рынке достаточно высок, и соглашения со многими зарубежными организациями держатся именно на подобных изданиях. Данный фактор играет важную роль при корректировке соглашений с партнерами.
В результате проведенного пересмотра договоров, во-первых, значительно улучшились качественные показатели МКО и, во-вторых, наметилась тенденция к выравниванию экземплярной эквивалентности книгообмена (табл. 3). За счет снижения количества отправляемой литературы значительно увеличился коэффициент компенсации (процентное отношение количества поступившей литературы к отправленной). Если в 1980-е гг. он составлял в среднем 62 % [5], а в первой половине 1990-х гг. – 69 %, то во второй половине 1990-х гг. достиг 76 %, а в 2001 г. – 81 %.
Таблица 3
Экземплярная эквивалентность обмена
Год | Количество литературы |
Соотношение отправленной и полученной литературы |
|
---|---|---|---|
отправленная | полученная | ||
1991 | 172 464 | 87 289 | 1,98:1 |
1992 | 128 080 | 77 395 | 1,65:1 |
1993 | 100 500 | 82 942 | 1,21:1 |
1994 | 113 027 | 76 643 | 1,47:1 |
1995 | 48 933 | 64 330 | 1,13:1* |
1996 | 62 841 | 63 576 | 1,13:1* |
1997 | 71 659 | 52 507 | 1,13:1* |
1998 | 77 200 | 50 488 | 1,13:1* |
1999 | 63 432 | 43 909 | 1,44:1 |
2000 | 55 960 | 41 111 | 1,36:1 |
2001 | 47 870 | 38 893 | 1,23:1 |
2002 | 41 749 | 35 333 | 1.18:1 |
* Ввиду несвоевременной оплаты счетов на приобретение литературы для целей МКО ее отправка за 1995–1996 гг. осуществлялась в 1997–1998 гг. Поэтому при подсчёте соотношения отправленной и полученной литературы взяты средние цифры за 1995–1998 гг.
В какой-то степени выравнивание экземплярной эквивалентности книгообмена явилось следствием значительного сокращения отправки литературы партнерам из бывших социалистических и развивающихся стран. В настоящее время отношения со всеми партнерами строятся на деловой взаимовыгодной основе.
В связи с этим особую актуальность приобрел вопрос о рентабельности МКО. Необходимо подчеркнуть, что экономические аспекты книгообмена интересовали библиотековедов на протяжении нескольких десятилетий [6]. Анализу подвергались стоимость полученной и отправленной литературы, расходы на ведение корреспонденции, содержание управленческого и хозяйственного аппарата, начисления на фонд заработной платы сотрудникам [7]. Исследовалась зависимость стоимости иностранных изданий на мировом книжном рынке от тематики и типа издания, издательства и других факторов [8]. Однако каждый период времени вносит свои коррективы, и новые экономические условия хозяйствования заставили по-новому взглянуть на проблему стоимостной эквивалентности книгообмена.
В 1998–1999 гг. в БАН проведена работа по стоимостному анализу литературы, полученной в 1998 г. В качестве объекта изучения выбраны иностранные периодические и продолжающиеся издания, поскольку они составляют более 95% от общего количества всей получаемой по МКО литературы. Анализировались следующие показатели: стоимость и периодичность каждого издания, издательство, канал поступления журнала (партнер). Источником информации о стоимости, периодичности и издательстве служил справочник по иностранным периодическим изданиям Ульрих (Ulrich’s International Periodicals Directory, 1998), данные о партнере получены из регистрационной картотеки МКО БАН. В ряде случаев, при отсутствии сведений о стоимости журнала (а таких изданий оказалось около 20%), приходилось использовать имеющиеся цены на аналогичные издания или экстраполировать их. Суммарная погрешность расчетов, вызванная отсутствием точной информации, не превышала 10%. Такая ошибка могла привести к искаженному восприятию конкретных соотношений, но не могла исказить общей тенденции.
В процессе работы проанализированы 6 558 названий периодических и продолжающихся изданий в 8 431 комплекте (47 957 экз.). В результате стоимость всей полученной периодики составила 1 536 892 долларов США, стоимость отправленной литературы – 86 928 долларов США (2 260 128 руб.), соотношение полученной и отправленной литературы – 17,7. Кроме того, на основе сравнительного анализа стоимости периодических изданий, поступивших в 1997–1998 гг., установлено, что ежегодное повышение цен составляет 5–7 % и зависит от страны издания и издательства [9]. Все расчёты производились по ценам 1998 г. при курсе 26 руб. за 1 доллар США.
Ежегодное удорожание отечественной и иностранной печатной продукции, постоянное снижение курса рубля, уменьшение количества изданий, получаемых по МКО, предполагают систематическое проведение этой работы и мониторинг соответствующих показателей.
В 2001 г. БАН получила 6 288 названий периодических и продолжающихся изданий в 8 024 комплектах (36 508 экз.). Учитывая коэффициент удорожания, стоимость полученной периодики составила 1 189 598 долларов США, стоимость отправленной литературы – 118 240 долларов США (3 547 210 руб.), соотношение полученной и отправленной литературы – 10,06.
Сопоставление результатов, полученных в 1998 и 2001 гг., позволило сделать вывод, что, несмотря на значительное увеличение стоимости отечественных изданий, МКО по-прежнему остается экономически выгодным источником комплектования. В настоящее время стоимость полученной по МКО иностранной периодики в 10 раз превышает стоимость отправленной за рубеж отечественной литературы.
Благодаря проведенной в 2000 г. корректировке соглашений с партнерами значительно повысились качественные характеристики получаемых журналов. Так, 61% всех названий периодических изданий БАН получает из десяти крупнейших стран мира, на обмен с которыми расходуется около 90% бюджетных средств. В то же время стоимость всей поступающей из этих стран периодики составляет 85% стоимости всей получаемой по книгообмену литературы (табл. 4).
Таблица 4
Стоимостная характеристика обмена
с крупнейшими партнерами БАН
по МКО в 2001 г.
Страна | Количество поступлений |
Средняя
цена выпуска доллары США |
Общая
стоимость полученной литературы доллары США |
||
---|---|---|---|---|---|
названий | комплектов | выпусков | |||
Великобритания | 204 | 431 | 2 845 | 104,5 | 297 234 |
США | 720 | 1 007 | 8 744 | 31,9 | 279 043 |
Германия | 689 | 838 | 3 002 | 38,9 | 116 467 |
Япония | 627 | 867 | 5 150 | 22,3 | 114 633 |
Франция | 379 | 495 | 1 916 | 32,5 | 62 219 |
Нидерланды | 121 | 171 | 710 | 52,6 | 37 395 |
Швеция | 274 | 328 | 1 067 | 29,0 | 31 031 |
Австрия | 141 | 183 | 468 | 55,0 | 25 763 |
Польша | 389 | 450 | 1 333 | 17,8 | 23 666 |
Италия | 268 | 352 | 813 | 23,9 | 19 485 |
Итого | 3 812 | 5 122 | 26 048 | 40,8 | 1 006 936 |
Достаточно наглядным подтверждением преобладания ценной в научном плане литературы является анализ состава стран-партнеров в зависимости от стоимости одного экземпляра периодического издания. Все страны условно были разделены на три группы: свыше 30 долларов США, от 11 до 29 долларов США и менее 10 долларов США за один экземпляр. Было установлено, что в состав первой и второй групп входят 42 страны, и на поддержание обмена с ними БАН расходует около 95% бюджетных ассигнований. Эти страны присылают 5 271 (84%) названий журналов, цена которых составляет 98% от всей стоимости получаемых по обмену периодических изданий.
Подчеркнем еще раз, что при проведении стоимостного анализа МКО БАН не учитывалась цена получаемых иностранных монографий. Между тем в 2002 г. по МКО получены 1 435 монографии, что составляет 4,1% от общего числа поступлений. Отметим, что соотношение между получаемыми периодическими и монографическими изданиями на протяжении последних нескольких лет сохраняется примерно на одном и том же уровне.
***
Анализ развития МКО БАН за минувшее десятилетие и сравнение некоторых его показателей с показателями прежних лет позволяют говорить о том, что наметившаяся тенденция к сокращению поступлений литературы по МКО приобрела необратимый характер. В качестве подтверждения этого заключения можно привести несколько аргументов. Первый – насыщение отечественного и зарубежного книжного рынка российской печатной продукцией, второй – постепенный переход библиотек на комплектование изданиями на безбумажных носителях, третий – сокращение ассигнований, выделяемых на комплектование библиотек. Влияние перечисленных факторов на развитие книгообмена в разных странах проявляется по-разному, однако в совокупности они являются серьезным тормозом для продолжения книгообмена в традиционном виде.
В этих условиях сохранение МКО как одной из важных сторон международного сотрудничества и обеспечение его продуктивности на современном этапе представляется весьма трудной задачей, решение которой возможно при значительном расширении сферы деятельности. В настоящее время помимо традиционных направлений работы (поддержание обмена с действующими партнерами и поиск новых, корректировка соглашений, ведение регистрационной картотеки и другие) сотрудники сектора МКО БАН принимают участие в работе других секторов отдела комплектования. Нам представляется, что только благодаря слаженной работе всего коллектива можно найти оптимальный путь сохранения механизма книгообмена. Координация работы по МКО со смежными секторами отдела и кооперация с библиотеками С.-Петербурга способствуют не только снижению дублирования приобретаемых изданий, но и значительной экономии денежных средств. Для успешного ведения книгообмена в будущем скорейшего решения требуют следующие проблемы:
рациональное комплектование обменно-резервного фонда МКО новыми отечественными изданиями, пользующимися спросом на международном книжном рынке. Эффективное использование для обмена с зарубежными организациями литературы за прежние годы;
налаживание обмена с отечественными библиотеками. Оперативное предоставление информации об имеющейся в БАН непрофильной и дублетной литературе, полученной по МКО, заинтересованным в ней учреждениям;
максимальная автоматизация всех процессов МКО, активное использование возможностей Интернета для поиска необходимой и предоставления имеющейся информации.
Список литературы
Хватов В.Я. Вопросы регулирования книгообмена между библиотеками и научными учреждениями разных стран. Л., 1963. С.10–13; Клещук С.Е. Участие Библиотеки Академии наук России и библиотек ее сети в международном книгообмене: 1930–1945 гг. // Централизованная сеть петербургских академических библиотек: Становление и развитие. Сб. ст. СПб., 1992. С. 25–38.
Ведерникова Н.В. Некоторые итоги международного книгообмена Библиотеки Академии наук СССР за 1963–1987 гг. // Комплектование иностранной литературой фондов академических библиотек. Сб. ст. Кишинев, 1990. С. 39–48.
Озолинг И.В. Международный книгообмен библиотек АН СССР и АН союзных республик // Комплектование иностранной литературы и международный книгообмен. Сб. науч. тр. М., 1977. С. 73–93.
Пустынникова Т.Д. Пути и методы выявления партнеров по международному книгообмену // Там же. С. 94–106.
Озолинг И.В. Международный книгообмен библиотек Академии наук СССР и академий наук союзных республик на современном этапе // Вопросы дальнейшего совершенствования и повышения качества комплектования иностранной литературой и международного книгообмена в библиотеках Академии наук СССР и академий наук союзных республик. Сб. науч. тр. Л., 1986. С. 44–50.
Каневский Б.П., Моисеева А.А., Вербовая Г.И. Международный книгообмен советских библиотек // Библиотеки СССР. 1971. Вып. 49. С. 3–10; Каржаневич И.Г. Критерии и факторы эффективности международного книгообмена (по материалам ГПНТБ СО АН СССР) // Перспективы формирования фондов академических библиотек. Новосибирск, 1978. С. 62–85.
Каржаневич И.Г., Васильева Т.Ф., Бекк С.Б. Об экономике международного книгообмена и о его возможностях перевода на хозрасчет в Сибирском отделении Академии наук СССР // Комплектование иностранной литературой фондов академических библиотек. Сб. ст. Кишинев, 1990. С. 53–71.
Дубровский О.В. Стоимость научных изданий в Западной Европе и США. СПб: БАН, 1992. 58 с.
Грамматчиков С.В. Проведение стоимостного анализа серийных и продолжающихся изданий / Отчет о НИР. 2000. Машинопись. С.18–20.