ЗАЩИТА ДИССЕРТАЦИЙ

УДК 025.32:65.011.56

Диссертация Н.Н. Каспаровой – «Библиографическая запись
как лингвистическая модель документа
в международной электронной коммуникации»

В конце ноября 2004 г. в Специализированном совете РГБ состоялась защита кандидатской диссертации Н.Н. Каспаровой на тему «Библиографическая запись как лингвистическая модель документа в международной электронной коммуникации» (научный руководитель – Б. А. Семеновкер, официальные оппоненты – Р. С. Гиляревский и Э. Р. Сукиасян).

Н.Н. Каспарова - руководитель Управления каталогов Российской государственной библиотеки; возглавляет Межрегиональный комитет по каталогизации, который в последние годы подготовил несколько государственных стандартов и завершает работу над Российскими правилами каталогизации; ведет работу в ИФЛА и других международных организациях; по её инициативе и при непосредственном участии проводились международные встречи экспертов и конференции по каталогизации.

В диссертации Н. Н. Каспаровой исследованы самые принципиальные, первостепенные проблемы теории и практики каталогизации, проведена глубокая, многоаспектная и многосторонняя диагностика проблемы формирования языка библиографической записи в международной электронной коммуникации с учетом многоязычного доступа. Подобный анализ раньше никогда не проводился.

Диссертационное исследование стало итогом многолетней работы автора – одна из 20 опубликованных работ по теме диссертации относится к 1988 г.

Специализированный совет РГБ встретился с редким для кандидатской диссертации феноменом - защищалась работа объемом в 300 страниц, тщательно структурированная: 4 главы, 15 параграфов, с хорошо проработанной логикой структуры и внутренними, системными связями между главами и параграфами. Большая часть текста формализована: в каждом случае, когда представлялось возможным, автор оформляла данные в виде таблиц, перечней, схем. Комментированное изложение состава модели записи представлено в структурированном виде в четырех блоках, по группам и их подразделениям.

Н. Н. Каспарова привлекла данные об официальных языках, распространении языков, рассмотрела различные подходы к выбору языка представления элементов и данных, проблемы целесообразности конвертирования языка и графики. На основе глубокого изучения зарубежной практики в диссертации рассказано о том, как проблема многоязычного доступа решается, например, в странах, использующих арабскую письменность (как и в европейских странах, общим здесь является единство графики при наличии многих языков).

Автор проанализировала последовательно язык выходных сведений документа; язык текста документа; язык, наиболее доступный для пользователя; язык страны происхождения автора (организации); язык, наиболее часто используемый автором; язык каталога. В библиографической записи может быть несколько языков (при этом вполне вероятна различная графическая основа). Пришлось провести анализ целей и методов конверсии языка, средств обеспечения многоязычного доступа к электронной информации. Выводы в совокупности показали пути концептуального решения проблемы многоязычного доступа в международной электронной коммуникации.

Специализированный совет РГБ принял единогласное решение о присуждении Н.Н. Каспаровой ученой степени кандидата педагогических наук и рекомендовал издать диссертацию в качестве монографии, поскольку собран и обобщен огромный фактический материал, в котором остро нуждаются специалисты, преподаватели, библиотекари-практики. Сегодня только в диссертационном исследовании Н. Н. Каспаровой можно найти полные сведения об истории и историографии описательной каталогизации (этот термин у нас еще широко не применяется, но хорошо понятен), глубокий анализ языка с точки зрения ИПЯ и требований к поисковым возможностям электронного каталога и языку библиографической записи.