УДК 025.7/.9

Шилов В.В.

О типологии библиотечных фондов.
Терминологический анализ

Любая типология строится на каком-либо основании, т.е. на общности признаков, позволяющей объединить некоторые сущности в один класс. На разных уровнях обобщения требуется выдвижение различных оснований. Но самым важным представляется поиск основания на верхнем уровне обобщения, ибо оно задает всю логику дальнейшей дифференциации сущностей и предотвращает подмену понятий.

Оригинальным является выдвижение в качестве первого основания типологии критерия, взятого из сферы права. Это указание на то, в чьем оперативном управлении находится фонд. Буквально: система фондов конкретной библиотеки (имеется в виду РГБ) подразделяется на фонды, находящиеся в оперативном управлении самой РГБ, и фонды, находящиеся в оперативном управлении других учреждений. К таковым предлагают отнести действующий фонд удаленных сетевых документов, а также страховой фонд микрофильмов [1].

Может ли материальный объект, находящийся в оперативном управлении сторонних юридических лиц, составлять часть материального объекта (а документальный фонд библиотеки - таковой), находящегося в оперативном управлении данного юридического лица? Ссылки на лицензирование как раз не помогают ответить на вопрос положительно. "Если ваша библиотека осуществляет лицензирование доступа к электронному цифровому материалу (например, к базе данных, энциклопедии, сводкам новостей или к периодике), то в лицензионном соглашении оговариваются условия его использования, в том числе стоимость и период действия соглашения. Лицензирование доступа к электронным документам означает, что их владелец разрешает вам пользование, но в целях и на условиях, указанных в соглашении. Лицензия никоим образом не означает передачу вам авторских прав на данный материал, а лишь допускает использование его" [2] (выделено мною. - В.Ш.).

Таким образом, в схеме, построенной в [1], произошла подмена понятий. Она иллюстрирует не систему фондов РГБ, а систему удовлетворения читательских потребностей пользователей этой библиотеки, куда входит использование фондов как самой РГБ, так и информационных ресурсов, находящихся в оперативном управлении других учреждений.

В использовании библиотекой сетевых ресурсов для обслуживания пользователей имеется сходство с системой МБА. В обоих случаях в ходу ресурсы, не принадлежащие данной библиотеке, и в этом смысле они относятся к одному классу. Разумеется, система МБА в традиционном ее исполнении подразумевает доставку документов в "твердом" исполнении, их временное хранение как предметов, взятых "напрокат". Но от этого они не становятся частью собственного фонда библиотеки.

Экономическое содержание лицензирования электронной доставки документов, как и доставки документов по МБА, в том, что эти способы удовлетворения потребностей квалифицируются как услуги, оказываемые библиотеке юридическими или физическими лицами и используемые ею с целью поддержания своей основной деятельности.

Замечу, что в двух пособиях, выпущенных РГБ практически одновременно (сборник положений о фондах РГБ и инструкция об учете документов в РГБ), имеется определенная непоследовательность. Согласно "Положению о фондах электронной библиотеки РГБ" к этому фонду относятся "документы, заимствованные из Интернета", и они же могут быть "отозваны правообладателями" [3,. C. 145]. В инструкции по учету [4], однако, о библиотечном учете данных документов нет ни слова и, на мой взгляд, совершенно закономерно. Если включить сетевой документ в суммарный учет библиотечных фондов, то возникает возможность его двойного учета в разных учреждениях. То же и в бухгалтерском учете: не могут быть поставлены на балансовый или иную форму бухгалтерского учета материальные ценности, находящиеся в оперативном управлении других учреждений. Лицензирование и использование сетевых документов, разумеется, должно быть предметом библиотечного и бухгалтерского учета. Но это прежде всего - учет документа в составе фонда учреждения-правообладателя, далее - учет услуг, оказываемых с помощью этого документа его правообладателем разным учреждениям, наконец - учет использования данных услуг в этих учреждениях.

Попытаюсь объяснить издержки описанного выше подхода к типологии с психологической стороны. Современные исследования в области истории изобретений [5] обратили внимание на особенности эволюции техники: для выполнения какой-либо функции сначала создается специальное устройство, затем эта функция передается полифункциональному устройству, но устройство не увеличивается, а уменьшается в размерах. Далее функция продолжает выполняться, но устройство, необходимое для ее выполнения, вообще отсутствует (или становится невидимым). В идеальной случае функцию выполняет сама среда. Использование всемирной "электронной паутины" в качестве подобной среды, видимо, заставляет некоторых библиотековедов задавать вопрос: где же документный фонд? В связи с этим появляются термины виртуальный фонд [6] и в противовес ему - наличный фонд [7]. Библиотека предоставляет пользователю возможность изучить содержание документа, проникнув в электронную среду, но самого документа у нее нет, нет и соответствующего фонда. Фонд образуется только тогда, когда лицензионное соглашение разрешает библиотеке сделать и сохранять копию. Вот такой фонд копий и находится в ее оперативном управлении. Документный фонд библиотеки может быть только наличным - имеет ли смысл добавлять к нему этот эпитет?

В некоторых типологиях фондов в качестве основополагающего признака называли и называют проявление деятельности. Согласно этому основанию фонды подразделяются на действующие и ... обменно-резервные [8]. Действующим фондам противопоставлены также архивные фонды [1]. Скрытая антитеза подразумевает, что обменно-резервные и архивные фонды являются недействующими. Вряд ли с этим может согласиться хотя бы один работник архивного, обменного или обменно-резервного фонда любой библиотеки. На протяжении многих десятилетий статистика соответствующих подразделений библиотек убедительно свидетельствует о громадных объемах работы по формированию и использованию обменных и обменно-резервных фондов [9, 10]. Скорее всего термин действующий неудачно выбран для разграничения библиотечных фондов по признаку их непосредственного использования для обслуживания читателей.

Неудачен термин действующий фонд и в лексикологическом отношении. В слове действующий подразумевается наличие субъекта деятельности - действователя или некое устройство, способное по команде производить определенные действия. Документный фонд библиотеки не является ни тем, ни другим. Конечно, можно говорить о впечатлении, которое фонд производит своими свойствами на пользователя или специалиста, но это иное основание классификации.

Общепризнано, что первым и главным признаком типологии библиотечных фондов должен быть критерий значимости. Наиболее значимыми фондами любой библиотеки, определяющими их статус, являются основные фонды. Основной - первый из группы синонимов слова главный. Словарь синонимов указывает на такой оттенок слова основной, который в наибольшей степени близок к определению основных фондов: "основной - ведущий в чем-либо, составляющий основу чего-либо". В эту группу словарь включает также синонимы первостепенный, коренной, узловой - наиболее близкие по смыслу к слову основной [11. Т. 1. С. 229], вполне применимые для характеристики основных документных фондов библиотек.

Однако само лексическое значение слова основной подразумевает существование и иных фондов. Согласно "Положению о системе фондов ГПБ" (1957), имеющиеся в библиотеке фонды подразделяются на основные, подсобные (при НЧЗ и ОЧЗ, отделе МБА, специализированных отделах), подручно-справочные библиотеки производственных отделов, запасный фонд и обменные фонды [12]. Иные фонды образуют многочисленную группу совершенно разнородных собраний документов, и задача состоит в том, чтобы найти для них определенное обобщающее начало.

Если имеются основные фонды, то остальные фонды - неосновные? В словаре антонимов нет антонимической пары к слову основной [13]. В многотомном академическом словаре [14. Т. 8. Стб. 1139-1140]
основной - наиболее важный, наиболее существенный; главный. Под рубрикой "В специальном употреблении" даются примеры: основное и вспомогательное производство.., основные и производные величины, основной (и переменный! - В.Ш.) капитал.

Полагаю, что в рассматриваемом контексте (библиотечная терминология) антонимическую пару образуют термины основные фонды, вспомогательные фонды. Как раз основные фонды предназначены для преимущественно постоянного хранения, их состав относительно стабилен. У вспомогательных фондов состав, по умолчанию, переменчив.

Вспомогательный - служащий для оказания помощи, поддержки; подсобный [14. Т. 2. Стб. 860]. Вспомогательный - обозначение предмета, употребляющегося только в сочетании с иным предметом, имеющим относительно большую значимость по сравнению с вспомогательным. Образуется некая аналитическая система, в которой мера значимости вспомогательного элемента может быть определена лишь в данной системе.
Здесь можно провести аналогию с вспомогательными глаголами в русском языке [15. C. 608].

Подобно тому как в русской грамматике определяются служебные части речи (слова, лексически несамостоятельные [15. C. 649]), вспомогательные фонды - системно несамостоятельные фонды. Они способны выполнять свои функции лишь при наличии главного, основного фонда.
Их несамостоятельность и в то же время общность назначения (обеспечение деятельности библиотеки в значительно более широких пределах по сравнению с основным фондом) как раз и являются тем признаком, который позволяет объединить их в один класс.

У термина вспомогательные фонды имеется недостаток - определенная синонимичность слов вспомогательный и подсобный. На мой взгляд, этот недостаток нивелируется оттенками общего словоупотребления, высоким и низким стилями речи. Смотрите цепочку:
вспомогательный - подсобный - подручный. В рамках специальной библиотечной терминологии этой синонимичностью вообще можно
пренебречь.

Как основной фонд, так и вспомогательные подразделяются на собрания документов, в которых массивы документов подбираются по тем или иным признакам. Иногда в литературе принято называть некоторые из этих собраний специализированными фондами. Так, в [8] основные фонды подразделяются на фонд основного хранения и специализированные фонды. На мой взгляд, неспециализированных фондов в библиотеках не существует. Любой фонд специализирован: по видам документов, языкам, форматам, назначению или какому-то другому признаку. При этом специализация проявляется на всех уровнях типологии. Так же и упомянутый выше фонд основного хранения специализируется фактически на категориях документов, перечисленных либо в положении о фонде, либо в профиле его комплектования. Терминологическая точность требует употреблять слово специализированный в сочетании с соответствующими поясняющими терминами.

На следующем уровне обобщения (после критерия значимости) наиболее естественным основанием дифференциации является назначение фондов с точки зрения технологии библиотечной работы. Одни фонды (и соответствующая технология) используются непосредственно для обслуживания пользователей, другие играют роль служебных, предназначенных для использования в технологических процессах, не связанных непосредственно с обслуживанием пользователей библиотеки.

В числе фондов, предназначенных для обслуживания читателей, весьма важную и хорошо известную роль играют подсобные фонды при читальных залах. К служебным фондам относятся обменный и резервный.
В [16] они объединены в класс фондов перераспределения. К служебным фондам относятся также рабочие библиотеки структурных подразделений библиотеки, правда, по содержанию и назначению они больше заслуживают наименования подручно-справочные библиотечки. Подручные - именно под рукой, что экономит рабочее время. Справочные - документы, непосредственно необходимые для обеспечения технологических процессов. Библиотечки - уменьшительный оттенок больше всего соответствует небольшому объему этой разновидности служебных фондов.

Список литературы

1. Хахалева Н.И. Аспект гибридности в формировании системы фондов библиотеки // Науч. и техн. б-ки. - 2004. - № 2. - С. 41-47.

2. Харрис Лелси Э. "Букварь" для составления лицензионного соглашения: Пер. // Там же. - 2002. - № 7. - С. 39-42.

3. Положения о фондах Российской государственной библиотеки / Под ред. Н.И. Хахалевой. - М., 2004. - 172 с.

4. Учет документов в Российской государственной библиотеке: Технол. инструкция / Сост. Е.В. Гришина. - М., 2004. - 180 с.

5. Альтшуллер Г.С. Найти идею: Введ. в теорию решения изобретат. задач: 2-е изд., доп. - Новосибирск: Наука, 1991. - 225 с.

6. Столяров Ю.Н. О термине "виртуальный" // Науч. и техн. б-ки. - 1996. - № 11. - С. 12-13.

7. Терешин В.И. Библиотечный фонд: Учебник. - М.: Изд-во МГУКИ; Профиздат, 2000. - 174 с.

8. Хахалева Н.И. Термины, раскрывающие структуру крупного библиотечного фонда // Сов. библиотековедение. - 1989. - Сб. 3. - С. 44-49.

9. Соколов П.В. К вопросу о характеристике обменно-резервных фондов библиотек // Тр. БАН и ФБОН АН СССР. - 1962. - Т. 6. - С. 101-111.

10. Петрусенко Т.В. Обменно-резервные фонды библиотек как национальный информационный ресурс: Новый взгляд на забытую проблему // Науч. и техн. б-ки. - 2001. - № 7. - С. 39-46.

11. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Астрель; АСТ, 2001.

12. Положение о системе фондов Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина и их комплектовании / Утв. директором Библиотеки 15/XI-1957 г. - Машинопись.

13. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: 3200 антонимических пар: 7-е изд., испр. и доп. - М.: АСТ-Пресс, 2001. - 589 с.

14. Словарь современного русского языка: В 16 т. - М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1964.

15. Большой словарь русского языка: 2-е изд. - М.: Дрофа, 1999. - 672 с.

16. Шилов В.В., Голубцова И.А. Библиотечные фонды перераспределения // Науч. и техн. б-ки. - 2002. - № 8. - С. 3-12.