ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Земсков А.И.

"Картинки с выставки..."
(Лондонская книжная выставка-ярмарка - 2006)

Международная Лондонская книжная ярмарка в этом году прошла в 35-й раз (4-10 марта 2006 г.), и впервые местом ее проведения стала часть выставочного комплекса Excel в районе новостроек (доков);общая площадь экспозиции увеличилась на 20%.

Относительная удаленность места от центра Лондона не помешала высокой посещаемости выставки - она даже выросла на 5% по сравнению с 2005 г., когда выставка устраивалась в зале "Олимпия".

Ключевой страной в этом году была Мексика. Как и на других книжных выставках-ярмарках, в рамках выставочной программы выделялись и ключевые авторы, в данном случае - Карин Слотер (Karin Slaughter), автор многих бестселлеров, в том числе свежеопубликованного романа "Триптих".

В программу выставки-ярмарки, участниками которой стали более 1900 издательств, вошли 110 семинаров, хотя, как подчеркивают сами организаторы, ярмарка - это на 100% коммерческое мероприятие.

Поскольку выставка на 90% была посвящена издателям, авторам и книготорговцам, приведу некоторые обобщающие цифры и тенденции книжного рынка Великобритании, для которого характерно смещение баланса сил от издателей к книготорговцам.

2005 г. оказался рекордным для британских издателей - объем продаж вышел на уровень 1,65 млрд фунтов (рост 3,7% по отношению к предыдущему году), а суммарный тираж составил 216 млн экземпляров (рост 5,9%). Крупнейшие издательства - Random House, Pearson (Pinguin), Hachette - заработали по 200-230 млн фунтов, причем лидером продаж была очередная серия сказок о Гарри Поттере (продано 2,9 млн экземпляров версии для детей и 659 тыс. - для взрослых), а также известный в России детектив
Д. Брауна "Код Да Винчи" (2,2 млн экз.). Примечателен рост продаж книг в твердых обложках. По сообщению еженедельника "Publisher Weekly" (Febr. 13, 2006), в 2005 г. первые 10 наименований проданных книг обеспечили 50% продаж в секторе твердых обложек и 35% - в секторе мягких обложек.

Обычно напряженные отношения между издателями и авторами смягчились перед лицом общей опасности - постоянно растущих торговых скидок. "Торговцы сильнее любого индивидуального издателя, и они пользуются своей силой для снижения цены, - говорит Гейл Ребак (Gail Rebuck), председатель издательства Рэндом Хауз, - но все это зашло слишком далеко и разрушает значимость и цену книги. У нас самые большие скидки в мире, дальше идти некуда".

Все началось в 1995 г. - с развала так называемого Книжного соглашения, которое зафиксировало розничную цену на книги. Некоторые издатели посчитали выгодной новую форму бизнес-модели: публиковать меньшее число названий, но продавать большее число экземпляров. Со временем цены вышли из-под контроля издателей.

В Великобритании сейчас существуют 4 крупных книготорговых компании. Наибольшая и старейшая из них - это WH Smith, располагающая сетью из 542 магазинов, которые торгуют канцелярскими товарами, журналами, книгами и т.п. и продают до 40 млн книг в год. Самый заметный игрок на главных улицах - это компания Waterstones, предлагающая в каждом из своих 194 магазинов большой ассортимент наименований книг. Владелец этой системы - крупная компания по продаже музыкальных произведений HMV (ее фирменный знак - собачка, слушающая граммофон, - хорошо известен людям старшего поколения). В небольших городах раскинута сеть компании Ottakar's, насчитывающая 140 магазинов. И наконец, Национальная ассоциация книготорговцев имеет 36 больших и 33 стандартных склада, разбросанных по всей стране. Консолидация книжного рынка продолжается.

В специально выпущенном руководстве один из организаторов выставки-ярмарки - исполнительный директор Британского общества библиотекарей и специалистов по информации (Chartered Institute of Library and Information Professionals, CILIP) Джон Вули (John Wooley) отмечает: "На выставке предоставлена возможность обсудить новейшие опубликованные книги с представителями всех ведущих издательств мира, оценить их применимость для вашей библиотеки или центра информации. Вы также можете посетить специальный павильон электронных материалов (e-Content Pavilion) и ознакомиться с последними достижениями в онлайновых технологиях".

Для нас, членов Российской библиотечной ассоциации, достаточно интересным и заслуживающим повторения является устоявшаяся практика проведения крупных ежегодных ярмарок силами выставочного комитета (это коммерческая компания) и национальной библиотечной ассоциации.

Интересным и полезным новшеством представляется введение предварительной онлайновой системы заказа и назначения встреч с интересующими вас людьми. Иными словами, на организаторов мероприятия налагается дополнительная обязанность - устроить неслучайные встречи (или знакомства) участников. Отнюдь не новым, но весьма полезным является комплекс мероприятий выставочного оргкомитета по повышению квалификации участников, их продвижению по службе, освоению новой профессии.

Участие специалистов по научно-технической и медицинской информации в работе выставки было достаточно заметным. В электронном павильоне и в ходе семинаров обсуждались доклады и сообщения специалистов, хорошо известных в сообществе научно-технических библиотек компаний и издательств: Эльзевир (Elsevier), Вайли (Wiley) ЭБСКО (EBSCO), Светс (Swets), Томсон (Thomson), МетаПресс (MetaPress) и др. Обсуждались вопросы развития книжного дела, в первую очередь в сфере научно-технической информации, формирования фондов электронных книг (онлайновые издания). Горячо и неоднократно дискутировался вопрос о том, в чем состоят преимущества системы Гугл и ее влияние на практику распространения журналов и книг. Европейский рынок онлайновой информации сейчас составляет более 3 млрд евро; ежегодный рост - около 10%; значительную часть этого роста образует переход рынка от традиционных технологий к электронным, а не формирование совершенно новых секторов рынка.

В сложившихся условиях неизбежно проведение семинара по обеспечению свободы прессы. Достаточно интересным был специальный семинар по проблемам перевода - "Возможности, проблемы и парадоксы". Очень важно отметить наличие интереса к изданиям, опубликованным "по заказу".

Как обычно бывает на крупных мероприятиях, Лондонская ярмарка выпускала свою ежедневную газету - "Новости издательского дела" (Publishing News - PN). Для примера - краткое изложение нескольких статей, в какой-то мере относящихся к тематике научно-технических библиотек.

Бывший президент хорошо известного издательства Рэндом Хауз (Random House), председатель Международного фонда электронных книг (International eBook Foundation) и инициатор (в 2000 г.) специальной премии за выпуск лучшей электронной книги (Frankfurt eBook Award) Альберто Витале (Alberto Vitale) впервые приехал на Лондонскую книжную выставку. Он сообщил корреспонденту газеты (PN Monday. - 6 March 2006. - Р. 3), что, по его мнению, западные издатели должны наконец признать перемены, происходящие в окружающем их мире. "Прошлой осенью я был в Китае в составе делегации Стэнфордского университета. В шанхайских и пекинских издательствах я встречался с руководителями, отвечающими за выпуск электронных книг в Китае. Китайцы не собираются вкладывать средства в строительство библиотек - они считают это пройденным этапом и намерены инвестировать в виртуальные технологии. У них уже сформировался собственный "читатель" (это очень хорошо), и что наиболее существенно - вс¨ имеется на центральном сервере. К концу десятилетия они планируют достигнуть уровня продаж электронных книг более чем на
1 млрд долларов, что эквивалентно 4-5 млрд долларов в наших условиях, если учитывать разницу в себестоимости.

Мне кажется, западным издателям пора приобрести более широкий взгляд на вещи, а не такой, какой был у Гутенберга. Им следует ознакомиться с китайским опытом и адаптировать его к тому рынку, на котором они сами работают. В лучшем случае мы находимся в настоящем времени, но в действительности, боюсь, мы остались в прошлом. Вот почему мы должны научиться работать с Гуглом - в этом наше будущее".

Выходя из выставочных залов со своим товарищем - Аланом Дэвисом (Alun Davies), консультантом издательства "Саймон и Шустер" (Simon & Schuster), Альберто Витале сказал, что, будучи во главе издательства Рэндом Хауз в конце 1980-х гг., он не ощущал потребности посещать Лондонскую книжную ярмарку. "Но я всегда чувствовал, что рано или поздно она превзойдет Франкфурт. Я здесь встречаюсь со многими друзьями, работающими в издательской индустрии". Сейчас А. Витали преподает в Стэнфордском университете и в составе его делегации ознакомился с китайской книготорговой системой. "Я поехал туда потому, что у меня имеется необходимый опыт - я был первым американцем, который начал продавать книги китайцам после эпохи Мао Цзедуна".

В этом же номере "PN" рассказывается о преимуществах демографически ориентированной, "прицельной" работы с покупателями книг и повышенном интересе к книгам со стороны пожилых людей (по-английски они красиво называются серебряным возрастом - silver age). Об этом говорилось на одном из семинаров, проведенном в рамках выставки.

Научный директор Компании по изучению книжного рынка (Book Marketing Limited) Стив Боме (Steve Bohme) представил цифры, показывающие, что продажа книг населению в возрасте от 12 до 54 лет за последние 5 лет увеличилась всего лишь на 2%: 175 млн экземпляров в 2001 г. - 179 млн в 2005 г. Люди в возрасте от 55 до 74 лет оказались значительно активнее, их покупки выросли на 22% - от 104 млн до 127 млн экз. Если говорить в терминах стоимости, то за те же 5 лет расходы на книги возрастной категории в диапазоне 12-54 лет выросли на 13% и на 30% - возрастной категории от 55 и до 74 лет. "Рост в серебряной возрастной группе оказался наиболее впечатляющим за последний год, когда продажи увеличились с 117 млн до 170 млн экземпляров, - подчеркнул С. Боме. - Эти люди имеют больше времени для чтения, свободнее распоряжаются своим доходом и приобретают больше книг для самих себя".

Покупки пожилых людей "для себя" в сообществе специалистов по исследованиям рынка называются SKI-ing (Spending the Kids Inheritance - "расходование наследства детей"); это звучит как омоним глагола, означающего "кататься на лыжах с горы", что само по себе символично.

Люди старшего возраста потратили на книги в 2005 г. более 700 млн фунтов - на 33% выше уровня 2001 г. При этом немногим более 200 млн фунтов было истрачено на книжные подарки другим взрослым людям (рост 25%) и немногим менее 100 млн фунтов - на книжные подарки для детей (рост 22%; все цифры представлены упомянутой выше компанией).

Еще одна (правда, довольно неожиданная) новинка на Лондонской ярмарке - "Длинное перо" (LongPen). Испытанный боец писательского фронта - канадская поэтесса Маргарет Этвуд (Margaret Atwood) изобрела прибор, позволяющий автору дистанционным способом подписывать свои опубликованные произведения (раздача автографов - типичная процедура для книжных выставок).

Маргарет Этвуд, приглашенная в качестве так называемого Автора выставочного дня, впервые публично продемонстрировала свое изобретение - "Длинное перо", предназначенное для облегчения тяжелого авторского труда, связанного с посещением книжных магазинов по всему миру для подписания собственных произведений их покупателям. "Допустим, я нахожусь в Лондоне, - объясняет М. Этвуд, - а книга или другой предмет, который нужно подписать, - в другом месте, например в Нью-Йорке. Я расписываюсь магнитным пером на специальном дисплее, где видно, на что я ставлю автограф. Автоматизированная ручка в Нью-Йорке (а в ней находится настоящее перо) абсолютно точно воспроизводит мою подпись или то, что я написала. Итак, ставится уникальная подпись - в реальном времени и на расстоянии". Прямо с территории выставки М. Этвуд с помощью нового устройства раздавала автографы покупателям своего романа "Палатка" ("The Tent", сборник маленьких, "как бриллианты", коротких историй), пришедшим в книжные магазины США и Канады, одновременно улыбаясь им с экрана.

"Дело не в механическом изобретательстве, - говорит М. Этвуд. - У меня была продумана концепция, и я создала компанию, наняла специалистов для разработки конструкции. В первую очередь я думала о самосохранении, ибо меня повсюду приглашают, но не могу же я одновременно находиться в 15 местах".

Отдельное и весьма важное место на семинарах Лондонской ярмарки заняло обсуждение проблем авторского права - как в отношении проекта компании Гугл по оцифровке 10 млн книг, так и применительно к цифровым изданиям в целом.

Крупнейшая в Интернете компания Гугл (основана в 1998 г.; стоимость акций компании на март 2006 г. - свыше 100 млрд долларов) предоставляет свои услуги на 109 языках и, как известно, намерена разместить в России масштабное производство на базе технопарка в С.-Петербурге. В Центре разработок программного обеспечения будут работать 3 тыс. специалистов.

Гугл использует алгоритмы, применяемые в ракетостроении. Один "клик" по рекламе (полезной и ненавязчивой) приносит компании 50 центов.

Вот лишь некоторые инициативы Гугл: панель для браузера Google Toolbar, система поиска файлов на компьютере Desktop Search, веб-почта Gmail, редактор изображений Picasa, услуга Интернет-телефонии Google Talk, программа импорта новостных лент RSS Reader, онлайновый журнал "Blogger", новостной сайт, обзор ценовых предложений Froogle, система поиска местоположения на базе спутниковой съемки, онлайновый переводчик, системы поиска изображений, видео.

Газета "PN" (Friday, 24 February 2006) сообщает: Гугл расширяет поддержку своей программы Book Search (Поиск книги), в рамках которой компания оцифровала 10 млн книг и выставляет их бесплатно в Интернете. Эта технология позволяет просматривать до 20% книги в режиме онлайн, но не допускает распечатку или выгрузку содержания. Гугл пригласил компанию Портленд (Portland), специализирующуюся на работе по связям с общественностью, для того чтобы яснее обозначить свое присутствие, проводить многочисленные презентации для издателей и публики.

Директор европейского отделения программы Енс Редмер (Jens Redmer), заявил корреспонденту "PN": "По нашим ощущениям, люди не всегда понимают, зачем мы здесь и что мы делаем. Поэтому приходится активно разъяснять нашу позицию представителям всевозможных ассоциаций и ключевым участникам рынка. Мы совсем не собираемся замещать книги технологиями онлайнового чтения. Что мы действительно хотим, так это создать бесплатную абсолютно прозрачную систему для издателей, которая поможет узнать об их книгах намного большему кругу людей".

Некоторые издатели Великобритании принципиально возражают против этой системы. "Мы не собираемся передавать кому-либо бесплатно или за какую-то малую долю доходов от рекламы наше содержание, - подчеркивает Тим Хатчинсон (Tim Hely Hutchinson), руководитель издательства Ашет (Hachette) в Великобритании, - это совершенно неприемлемая и неразумная концепция". Руководитель компании Блумсбери (Bloomsbury) Найджел Ньютон (Nigel Newton) говорит: "Почему они должны получать авторское содержание бесплатно, если любой другой платит за это. Мы продаем защищенный авторским правом материал по поручению автора, для которого это источник существования. Если часть этого содержания понадобится для газеты или какому-то другому автору, им придется за это платить. Почему мы должны делать исключение для Гугла?"

Отвечая на эти замечания, Е. Редмер заявил: "Программа "Поиск книги" Гугла совершенно сознательно никуда не передает материал, защищенный авторским правом. Гугл поддерживает издателей, позволяя им показать сколь угодно большую (или малую) часть содержания документов - столько, сколько они сами пожелают. Решение всегда за ними, а не за нами. Пользователи могут затем в качестве образца просмотреть несколько страниц, но им запрещается копировать или выгружать их. Это просто дополнительный канал маркетинга, помогающий издателям продать бoльшее число книг, а также выполняющий привлекающую роль, потому что миллионы людей, которые ежедневно посещают поисковую систему Гугл, неожиданно находят книги по своей любимой тематике".

Можно отметить, что компания Гугл добилась определенного успеха в убеждении издателей, выпускающих литературу для университетов в Великобритании. Но основные коммерческие издательства еще проявляют осторожность, хотя некоторые из них уже соглашаются на поиск возможных путей совместной работы с такими компаниями, как Гугл. Представитель издательства Рэндом Хауз комментирует: "Мы видим потенциал сотрудничества с подобными компаниями, но сначала надо выработать правильную коммерческую модель. Гугл увлечен инновациями, постоянно движется вперед и нам не избежать сотрудничества с ним в будущем".

В ходе Лондонской книжной ярмарки президент издательства Харпер Коллинз (Harper Collins Group) Брайен Мюррей (Brian Murray) поделится своим опытом в реализации пилотной программы "Поиск книги" (Book Search) компании Гугл в США. Следовательно, обсуждение продолжается.

Эту же тему развивает газета "Файнэншл Таймс" (Financial Times, Tuesday, March, 7, 2006. Р. 11), опубликовав статью Лидии ван дер Меер (Lydia van der Meer) "Гугл разрушает тишину библиотек". В январе 2006 г. французские издатели обнаружили электронные версии некоторых своих книг в Интернете. Они были сканированы с экземпляров, имеющихся в библиотеке Университета штата Мичиган и размещены в Интернете компанией Гугл. Расценив это как нарушение своих авторских прав, такие изда-
тели, как Файяр (Fayard), Грассе (Grasset) и Галлимар (Gallimard) начали обсуждение с юристами по поводу обращения в суд.

Компания Гугл описывает свою программу "Поиск книги" как аналог проекта высадки человека на Луне. "Мы уже видим мир, где все книги размещены в сети и доступны для поиска". Для оцифровки используются печатные материалы из фондов нескольких крупных библиотек; заключены лицензионные соглашения с некоторыми издательствами.

Компания Майкрософт разработала соперничающий проект в этой гонке внутри литературного пространства, которая может превратиться в столкновение культур, представляемых американскими компаниями и рядом стран во главе с Францией, при этом Франция - не единственная страна, где издатели "рассердились" на схему компании Гугл. Судебное преследование Гугла инициировано рядом американских компаний, включая издательство Пирсон (Pearson) - владельца газеты Файнэшнл Таймс. Гугл настаивает на том, что ее действия подпадают под определение "справедливого использования" защищенного материала, поскольку демонстрируются только небольшие отрывки текста, и подчеркивает, что многие издатели одобряют этот проект, поскольку он может привести к увеличению продаж книг (а те, кто недоволен, могут выйти из проекта).

"А что остается делать издателям? - вопрошает Серж Айрол (Serge Eyrolles), глава французской ассоциации издателей. - Смотреть, как Гугл забирает наши книги?" Поскольку переговоры ни к чему не приводят, споры, скорей всего, будут решаться в судах.

Внедрение компании Гугл в среду печатных материалов было встречено особенно нервно во Франции. В то время как беспокойство других стран в основном мотивируется твердолобой коммерческой логикой, реакция Франции - ведущих политиков, представителей технологических компаний и книжного мира - в не меньшей степени определяется культурологическими соображениями. "Создавать монополию очень опасно, - говорит Жан-Ноэль Жаннини (Jean-Noel Jeanneney), глава Французской национальной библиотеки. - Даже если гордость Гугла достигает планетарных масштабов - это мир англофонов и в первую очередь американцев. Цель состоит в извлечении прибыли. С точки зрения мирового баланса нам нужно найти множество предложений".

Ответ на вызов - проект Европейской цифровой библиотеки (European Digital Library), инициированный Ж.-Н. Жаннини и Президентом Франции Жаком Шираком. Они уже поддерживают еще одного соперника Гугла - поисковую систему Куэро (Quaero) - мультимедийную поисковую машину. Европейская Комиссия заявила, что Европейская цифровая библиотека "быстро обретает форму; и 2 млн книг, кинофильмов и других файлов будут доступны через портал к концу 2008 г.". Означает ли это "быстрый" прогресс или вползание в гиперпространство со скоростью улитки - вопрос спорный.

Европейская Комиссия оценивает стоимость проекта в 200-250 млн евро и отводит 4 года на основную оцифровку материала; большинство работ будут выполнены государственными участниками проекта. Так и должно быть, считает Ж.-Н. Жаннини, который полагает, что первенство в проекте должно быть за государственными структурами. Озабоченность планами Гугла в этой области заставила его написать книгу "Гугл бросает вызов Европе" (When Google Challenges Europe), где он высказывает свои опасения в том, что европейская культура будет управляться американской коммерческой компанией.

Эти опасения не разделяют коллеги по ту сторону Ла-Манша, где Линн Бриндли (Lynne Brindley), директор Британской библиотеки, занимает более прагматичную позицию по отношению к проектам оцифровки. Пока Европейская Комиссия провозглашала свои планы создания Европейской цифровой библиотеки, Британская библиотека объявила о подписании соглашения по "привязке" своих коллекций к результатам, выдаваемым специализированной поисковой машиной Google Scholar. И это не первая сделка между Британской библиотекой и компанией, работающей в области информационных технологий. В ноябре 2005 г. компания Майкрософт объявила, что будет инвестировать первоначальный взнос (2,5 млн долларов) в "стратегическое партнерство" с библиотекой. Цель этого проекта - отсканировать 25 млн страниц, что эквивалентно 100 тыс. книг и разместить цифровые копии в Интернете. Это своего рода ответ Майкрософта на вызов, брошенный Гуглом, который работает с Нью-Йоркской публичной библиотекой (New York Public Library), с Гарвардским, Стенфордским, Мичиганским и Оксфордским университетами.

В отличие от проекта Гугла Майкрософт не будет работать с материалами, защищенными законом о копирайте. Тем не менее Ж.-Н. Жаннини говорит, что он был "немного разочарован, узнав, что Великобритания будет исполнять соло... Я полагаю, что если проект заработает, то Великобритания присоединится к нам, следуя известной исторической традиции". Действительно, следуя исторической традиции, Британия, вероятнее всего, постарается расшатать структуру проекта, сделать его более свободным, чем этого хотелось бы французам. "Я думаю, это превосходный "зонтик" для европейских национальных библиотек. Я не считаю, что Европейская цифровая библиотека - единое учреждение, полагаю, что это, скорее, некие рамки, - говорит Линн Бриндли. - У мистера Жаннини философский взгляд на оцифровку, который я не разделяю ни с философской, ни с практической точек зрения. Британская библиотека готова работать со многими партнерами, в том числе и из государственного сектора", - подчеркивает
Л. Бриндли, добавляя при этом, что после Майкрософта и Гугла могут появиться и другие частные компании.

Ж.-Н. Жаннини также не сбрасывает со счетов частные компании; предмет его беспокойства в том, чтобы участие англофонной компании не повредило французской культуре. Как он любит подчеркивать, если Гугл будет контролировать результаты поиска, то результатом запроса по автору "Виктор Гюго" (Victor Hugo) будет прежде всего английский перевод романов, а только потом оригинал. Когда стали опробовать тестовую версию Европейской цифровой библиотеки, в ответ на поисковый термин "Шекспир" (Shakespeare) в качестве первого результата были выданы французские переводы Шекспира, сделанные сыном Виктора Гюго.

"Англо-французские" культурологические споры и даже казусы могут оказаться достаточно интересными и для нас. Они тем более заслуживают определенного внимания, если взглянуть на перечень языков (родных) наиболее активных Интернет-пользователей:

английский - 35,2%

китайский - 13,7%

испанский - 9,0%

японский - 8,4%

немецкий - 6,9%

французский - 4,2%

корейский - 3,9%

итальянский - 3,8%

португальский - 3,1%

голландский - 1,7%

русский - 1,6%

В целом очередная Лондонская книжная выставка-ярмарка и сопутствующие ей мероприятия были достаточно интересными и профессионально полезными.