Home page | Каталоги и базы данных

Научные и технические библиотеки

УДК 02(73)

Сукиасян Э.Р.


Библиотека Конгресса США, 1996

Личные впечатления автора легли в основу рассказа о некоторых направлениях деятельности Библиотеки Конгресса США (управление, структура, система обслуживания и др.), почти не получивших отражения в литературе. Приведены основные статистические показатели по данным на май 1996 г.

В июле 1996 г. мне предоставилась возможность посетить Библиотеку Конгресса США (в дальнейшем — БК). Руководители ряда подразделений познакомили с теми направлениями деятельности БК, которые меня интересовали (управление, структура, кадры). За две недели удалось увидеть много удивительного и интересного, представить себя читателем крупнейшей библиотеки мира. Привезен богатый материал, его обработка, по сути, только начинается. В этой статье хотелось поделиться лишь некоторыми наблюдениями, прокомментировать цифры и факты, рассказать об увиденном там, но заставляющем одновременно подумать о нашей библиотечной жизни.

Готовясь к поездке, я многое прочитал о Библиотеке Конгресса в наших и зарубежных изданиях, но как всегда, чем больше читаешь, тем больше возникает вопросов. С одними вопросами я летел в Вашингтон, с другими — возвращался. Хотя о БК написано немало, "концы с концами не сходятся", даже в элементарной статистике.

Находясь в БК, самые последние статистические сведения можно получить, обратившись к информационному дисплею, работающему в режиме "touch screen", — вызываешь на экран "нужную" страничку бесконечного справочника, постоянно обновляемого (Конференция ИСКО, на которую я приехал, еще не начиналась, а на экране можно было увидеть ее программу, получить сведения об участниках). Однако на экран не сошлешься, поэтому воспользуюсь буклетом "25 вопросов, которые чаще других задают посетители", на его последней строке напечатано "Май 1996 г.".

Первый вопрос: где хранятся книги? Действительно, хранилищ не видно. И даже представить трудно, где находятся эти полки длиной в 532 мили (856 км). Ответ такой: во всех зданиях все хранилища скрыты. В фондах — 100 млн единиц хранения на 470 живых и мертвых языках, в том числе — 16 млн книг. Правда, согласно другой статистике — 30 млн книг, брошюр, продолжающихся изданий. Более всего рукописей — 43 млн. Из "традиционных" документов представительна коллекция карт и атласов — 4 млн. Какие же документы в фондах БК мы не считаем традиционными? Кинофильмы, радио и телевизионные передачи в записях (в нашей стране они хранятся в архивах, часто ведомственных).

(Мои попытки выяснить, как понимают в БК разницу между названием и экземпляром, к успеху не привели. В большинстве случаев мне говорили, что здесь, в БК, не принято иметь два экземпляра одного и того же наименования. Однако, как и у нас, мне удалось обнаружить в подсобных фондах читальных залов немало дублетов. Но когда я заявил о своих наблюдениях, мне сказали: в электронном каталоге книга — одна запись, а не экземпляр. Пишу об этом потому, что не могу даже предположить, сколько окажется "книг-записей" в электронном каталоге РГБ. А это — один из важных параметров любой автоматизированной системы.)

Каждый рабочий день в БК поступает 7 тыс. документов, лишь часть из них после тщательного отбора "входит" в постоянный фонд. Штат БК — 4 300 человек, с обслуживающим персоналом — свыше 5 тыс. За год БК посещает один миллион читателей и посетителей.

Библиотека размещена в трех зданиях, расположенных на расстоянии в несколько сот метров. Специально спроектированые для БК, они строились с интервалом в 30—40 лет. Первое названо именем президента Томаса Джефферсона (сокращенно LJ), возведено в стиле ренессанса в 1873—1892 гг., открыто для посетителей в 1897 г. Более 50 американских скульпторов, художников, мастеров декоративного искусства участвовали в создании интерьера LJ. Осенью 1997 г. полностью завершится реконструкция, начатая в 1985 г. Задолго до открытия LJ у главного входа собираются экскурсанты, туристы, посетители, которым пока предстоит увидеть лишь парадный вестибюль и некоторые залы. Эта часть LJ теперь используется для организации временных выставок. Здесь же можно познакомиться с сокровищами БК, такими, как "Библия" Гутенберга. Но большая часть LJ отдана читателям — именно здесь находится уникальный главный читальный зал (236 читательских мест имеют возможность подключения портативных персональных компьютеров); компьютерный каталожный центр (58 терминалов, обеспеченных принтерами); ряд других читательских служб.

В 1930-е гг. рядом с LJ построено новое беломраморное здание, названное именем Джона Адамса (LA), президента США, подписавшего в 1800 г. постановление о создании БК как справочной библиотеки Конгресса США. В год основания на формирование фонда БК было выделено 5 тыс. долларов. Но уже в 1815 г. эта сумма возросла до 23 950 долларов, в последние годы бюджет библиотеки достигает 350—400 млн долларов. Новое здание проектировалось в качестве книгохранилища для 12 млн томов с роскошным читальным залом на пятом этаже. Сегодня хранилище занимает лишь часть LA, многие помещения после реставрации получают стандартные модули рабочих мест современной конструкции и дизайна. Они предназначены, как правило, для одного сотрудника и содержат обычный набор мебели: письменный стол, приставку для компьютера, обязательно удобное кресло, регулируемое по высоте и наклону спинки, свободно вращающееся в пределах модуля, ограниченного металлическими стенками с трех сторон. На них укреплены полки для литературы, устройства сигнализации и связи. Обязательно автономное освещение. Здесь почти никого не интересует место у окна — дневной свет и прямые солнечные лучи вредны для бумаги.

В 1965 г. одобрен проект и начато строительство третьего здания в квартале напротив LJ, получившего имя президента Джеймса Мэдисона (LM). Его строительство завершено в 1975 г., полностью освоено спустя четыре года, но читатели вошли сюда лишь в апреле 1980 г. Огромный прямоугольник LM (шесть надземных и три подземных этажа, включая гараж и помещения технических служб) занимает целый квартал города, примыкающий к одной из центральных станций метро.

Здания БК связаны подземным переходом на уровне второго, а иногда — третьего подземного этажа. Это просторный хорошо освещенный тоннель, в который спускается лифт (специальная зона отведена для транспортных тележек). Система информации позволяет читателям прекрасно ориентироваться. Куда бы вы ни вышли из лифта, первым делом видите табло с яркой точкой ("Здесь вы находитесь") и планом всех помещений. Еще один подземный переход связывает LM со стоящим напротив по 1-й улице огромным зданием. Здесь находятся служебные помещения сотрудников Конгресса и правительства — читателей, активно пользующихся услугами Исследовательской службы Конгресса (подразделение БК).

Кварталы, в которых расположены здания БК, находятся в самом центре города рядом с Капитолием, а также зданием Верховного суда. На перекрестке между LJ и LM от Индепенденс-авеню отходит в обе стороны, разрезая по диагонали сетку улиц и кварталов, самая красивая в Вашингтоне Пенсильвания-авеню, на которой находится Белый дом, можно сказать — на одной прямой с БК.

Библиотекой Конгресса США руководит "Librarian of Congress" (дословно — "Библиотекарь Конгресса"). С 1987 г. этот пост занимает крупный ученый Джеймс Биллингтон (James H. Billington). В истории БК, насчитывающей почти два века, было всего 13 директоров. Директора БК назначает Президент Соединенных Штатов, утверждает Сенат. У директора один заместитель (Deputy Librarian), который в полной мере разделяет с первым лицом ответственность за БК. По неписанным правилам один из двух руководителей всегда находится на "боевом посту". Удивительно, но факт: больше никаких заместителей у г-на Биллингтона нет.

Говоря о руководителях, в Америке в первую очередь обращают внимание на границы их ответственности (responsibility). Каждый руководитель высшего уровня управления в БК отвечает за выполнение той или иной функции и, соответственно, за работу подразделений, которые ее обеспечивают. В редких случаях у них есть заместители, имеющие не только обязанности, но и права. В случае необходимости пост руководителя сразу занимает шеф (chief) одного из подразделений следующего уровня. Отсутствие заместителей — одна из интересных особенностей БК ( в сравнении с нашей практикой). На мой вопрос, обращенный к одному из руководителей, последовал четкий ответ: "Есть обозначенный круг обязанностей руководителя, если он сам не справляется со своими обязанностями, он должен быть заменен. Каждый руководитель, на любом уровне, персонально отвечает за дело. А за какое дело отвечает "заместитель"? При отсутствии руководителя (болезнь, отпуск, командировка) немедленно назначается временно исполняющий его обязанности. На это у вышестоящего руководителя тратится не более 5—7 минут".

Чаще руководители выполняют свои функции в паре с помощником. Чем отличается пост помощника от заместителя? "Если руководитель на месте, помощник должен помогать ему во всем, быть проводником тех или иных решений, выступать от его имени, объяснять принятые решения, проверять исполнение. Помощник как бы разделяет функции руководителя, берет на себя их часть. Он всегда находится рядом с руководителем, участвует в выработке решений". У помощника — только обязанности, ответственность за его работу несет руководитель.

В команде обязательно есть еще одно лицо, обеспечивающее работу руководителя — его секретарь. О секретарях в БК можно рассказывать много и долго. Это, как правило, очень квалифицированный, опытный, прекрасно подготовленный технически персонал, понимающий свои задачи. Ни один из руководителей в БК не составляет никаких деловых документов, даже многие телефонные разговоры поручаются секретарям. Их в штате мало, но они знают все: любая информация немедленно извлекается с полок или из памяти компьютера. Иногда секретарь незримо присутствует при разговоре (руководитель включает систему связи). Об этом мы узнаем в конце беседы, когда секретарь вносит пачку только что скопированных документов, о которых шла речь. На обучение квалифицированного секретаря затрачиваются большие средства. Наверное, не один год ему приходится "дозревать" в работе рядом с секретарем-наставником, готовящимся к пенсии. Но это себя оправдывает.

Структура БК находится в постоянном развитии. Самым сложным для моих собеседников оказался вопрос о структуре. Из ящиков извлекались листы бумаги со схемами, но даже если дата на них была совсем недавней, выяснялось, что все уже изменилось: структура, руководители, да и подразделения называются иначе.

БК — совокупность отдельных блоков, каждый из которых функционирует изолированно. На мой взгляд, эта связь не носит характер системной, поэтому мне и не хочется говорить о системе подразделений. Только один блок выполняет в полном объеме функции библиотеки. Он и называется "Library Services" (библиотечные службы). Должность его руководителя г-на Уинстона Табба (Winston Tabb) называется Associate Librarian (товарищ, коллега, партнер, компаньон библиотекаря, по словарю В.К. Мюллера). Так же называется должность еще одного руководителя, блок которого в структуре БК в феврале 1996 г. обозначен в качестве перспективного и не озаглавлен никак. В него входят финансовые и кадровые службы, службы информационной технологии (включают группы программного обеспечения и развития всех систем и вычислительный центр) и NDL (National Digital Library) — Национальную цифровую библиотеку, состоящую из машиночитаемых документов в цифровой записи. Уже сейчас в составе NDL уникальные каталоги, базы данных, выставки с текстом и изображением, сотни тысяч карт, фотографий, рукописей, фильмов. "Войти" в NDL можно через Интернет — надо набрать адрес БК — htpp://www.loc.gov/.

Руководитель следующего блока — директор Congressional Research Service (Исследовательская служба Конгресса). Это подразделение, образованное в феврале 1912 г., ежегодно выполняет до 600 тыс. запросов конгрессменов и сенаторов, членов правительства и аппарата президента. Здесь работают 800 специалистов высокого класса. Получение приглашения на работу в CRS приравнивается к награде, так как является подтверждением уникальных знаний и квалификации особого уровня.

Отдельный блок — Copyright Office. Правильным кажется перевод "Управление авторского права". Должность его руководителя называется Register (Регистратор). БК гордится своей функцией регистратора авторских прав на публикуемые произведения. Эта служба старше самой БК. С 1790 г. зарегистрировано более 20 млн произведений и ежегодно их число увеличивается на 600 тыс. Карточный каталог Управления (45 млн карточек) — самый крупный в мире. Каждый читатель может познакомиться с работой Управления, осмотреть выставку на 4-м этаже LM, при необходимости получить консультацию экспертов.

Жаль, конечно, что в нашей стране на национальную библиотеку не возложена функция регистрации авторского права, поэтому слишком часто приходится говорить о "неполноте" обязательного экземпляра. В США автор и издатель кровно заинтересованы в обязательном и оперативном представлении публикуемого произведения на регистрацию: только так можно обеспечить в дальнейшем свое право на издание произведения, а часто — и на приоритет в науке. Проставленная на произведении дата — факт истории, который в демократическом обществе, уважающем частное право, сразу же принимается во внимание.

Самостоятельный блок — Law Library. Созданная в июле 1832 г. библиотека (ее называют правовой, юридической, законодательной), собирает законодательные акты всех стран, имеет свой фонд и читальный зал, оригинальную информационную систему. Работающие здесь правоведы владеют пятьюдесятью языками. Библиотекой по законодательству (такой вариант кажется нам более верным) руководит Law Librarian (такую должность понять можно, но перевести нельзя).

В качестве самостоятельного блока в структуру входит аппарат директора БК (службы внешних связей, в том числе с Конгрессом, развития, генерального совета, генерального инспектора, безопасности) во главе с руководителем (Chief of Staff).

Как взаимосвязаны перечисленные блоки подразделений? Прослеживаются достаточно четко две линии: путь обработки (processing) вновь поступающих документов и путь читателя (library service). Отдел получения и обработки (Receiving and Processing Division) Управления авторского права работает в контакте с Отделом каталогизации в издании (Cataloging in Publication Division). Последний входит в дирекцию каталогизации (Cataloging Directorate) в составе Library Services. Изданная в США литература проходит обработку в подавляющем большинстве случаев по издательским оригиналам (версткам). После выхода в свет библиографическая запись уточняется и дополняется лишь некоторыми элементами, отсутствующими в библиографическом "паспорте" каждого издания, помещенном на обороте титульного листа — Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, например, проставляется количество страниц, размер книги.

Рассредоточенное по блокам обслуживание четко скоординировано — абоненты Исследовательской службы Конгресса и Библиотеки по законодательству имеют возможность использовать фонды и информационно-поисковые системы всех подразделений БК, в то время как основная масса читателей направляется к базам и банкам данных этих подразделений лишь в исключительных случаях.

Отметим, что в БК нет никаких специальных подразделений, работающих "на страну". Спрашивая об этом, всегда получаешь один ответ — в Америке этим занимается Американская библиотечная ассоциация. Научно-методическую работу в нашем понимании ведут все подразделения БК — в пределах своей компетенции. В некоторых случаях "внешние" функции очень ответственны, но никогда не оказываются единственными, даже если это связано, например с форматами (в БК, по сути дела, координируется вся работа по формату MARC, не только на национальном, но также и на международном уровне) или Десятичной классификацией М. Дьюи, индексы которой отсюда расходятся по всему миру.

Для посещения БК не нужно предъявлять никакого документа, если, конечно, вы входите в часы ее работы. До 9 утра персонал входит в БК по служебному пропуску. Как сотрудники, так и читатели при входе и при выходе пропускаются через "калитку" электронного контроля и показывают полицейскому содержимое своих сумок и портфелей. Доброжелательное приветствие полицейского, приглашающего вас пройти, обезоруживает. Невозможно сразу понять, что именно он ищет в ваших вещах, так как книги, журналы и газеты пропускаются беспрепятственно (как туда, так и обратно), но зонтам и прочим предметам, особенно твердым и металлическим, уделяется значительно большее внимание. На моих глазах полицейский провел рукой под сиденьем инвалидной коляски, не забывая при этом разговаривать с читателем, явно ему знакомым. Естественно, что компьютеры и различная техника, включая фото- и кинокамеры, пропускаются беспрепятственно. В личных целях в БК ими можно пользоваться без ограничений. Для вноса профессиональной фото- и кинотехники, звукозаписывающих устройств необходимо предварительно получить разрешение.

В 30 метрах от входа — "Visitor's Orientation Theater" (LM 139), в котором с утра и до позднего вечера непрерывно демонстрируется 22-минутный видеофильм о БК. Четыре раза в день (в 11.30, 13, 14.30 и 16 часов), независимо от количества желающих, из вестибюля LJ отправляется очередная экскурсия по всем зданиям БК с посещением большей части ее 22 читальных залов. По специальному запросу проводятся экскурсии для глухонемых и даже слепых посетителей. Что касается инвалидов, передвигающихся на колясках, они в США приравниваются к обычным посетителям библиотек, музеев, кинотеатров. Для удобства передвижения всюду предусмотрены пандусы и лифты. Собаки-поводыри беспрепятственно сопровождают читателей-слепых. Впрочем, как мне удалось заметить, никаких запретов для домашних животных в некоторых странах, например в США, Дании, Швеции, не существует. Напротив, в транспорте для собак отведено особое место...

Каждый посетитель может взять при входе бесплатный ежемесячный "Календарь новостей", в котором перечислены все выставки и другие мероприятия (например концерты, лекции, демонстрация кинофильмов). Многие выставки открыты в часы работы библиотеки (ежедневно с 8.30 до 21.30, в субботу — до 18.30. В воскресенье — выходной день). Однако специальные экспозиции в помещениях LJ открыты лишь с 10 до 17.30.

Для читателей и посетителей БК все библиотечные услуги, включая использование компьютерной техники, машиночитаемых баз данных, в том числе — через Интернет, совершенно бесплатны. На территории БК мне запомнилось только три места, где присутствуют "товарно-денежные отношения". Они связаны с приемом пищи, продажей книг и сувениров и традиционной платной услугой — фото- и ксерокопированием. Бесплатны и все "массовые" мероприятия, для организации которых БК располагает рядом помещений (Аудитория Кулиджа на 500 мест, Театр Мэри Пикфорд, Зал Мамфорда и др.).

(L. Quincy Mumford — директор БК в 1954—1974 гг., единственный из директоров БК, имеющий степень магистра библиотечного дела. Непосредственно перед назначением занимал пост директора Кливлендской публичной библиотеки, президента Американской библиотечной ассоциации. При нем штат БК вырос с 1 600 до 4 200 человек, бюджет — с 9,5 до 96 млн долларов.)

Чтобы воспользоваться фондами БК, поработать в читальных залах, получить ту или иную информацию, нужно иметь читательский билет. Ходить по всем зданиям БК можно без билета, не нужен он и для работы в компьютерном каталожном центре. Можно войти и в читальный зал, но без читательской карточки делать так не стоит: возникнут проблемы при выходе. Проще однажды ее получить, тем более, что это не требует времени и особых документов. В комнате LJ G-22 вас усаживают за компьютер и вы сами заполняете формуляр, предъявив одну фотокарточку и любой документ, удостоверяющий личность, например водительские права. В БК читательскую карточку (это действительно карточка, на которой только фото, фамилия и номер) выдают без ограничений всем гражданам, окончившим школу (по нашим меркам — школу-одиннадцатилетку, в Америке она называется High school). Но и для тех, кто High school не закончил, БК не закрыта. В любом информационном пункте, размещенном у каждого входа в БК, можно получить памятку с условиями, при соблюдении которых учащиеся 10—12 классов имеют право на читательскую карточку. Надо, оказывается, предъявить письмо, подписанное руководителем школы, с указанием в нем: 1) что нужные учащемуся материалы есть в БК; 2) что их нет, однако, ни в одной школьной или публичной библиотеке, 3) что эти материалы, безусловно, необходимы для работы учащегося по специальной теме или проекту, не имеющим отношения к обычным занятиям (в последнем случае учебное заведение должно позаботиться заранее о приобретении или копировании таких материалов для своей библиотеки). В приложении к письму сам учащийся должен описать тему или проект "in specific terms" (в специфических терминах). Меня так заинтриговало это последнее условие, что при посещении комнаты G-22 я поинтересовался, многим ли удается пройти такое испытание. Мой вопрос не вызвал у дежурного библиотекаря недоумения. Со словами: "Вот это Вы сможете оценить сами", — он протянул мне листок бумаги. Ученик 11 класса объяснял, что готовит реферат, посвященный геологии Сибири. Письмо было напечатано на компьютере, но кончалось словами, написанными от руки по-русски, разборчивым, но очень "не нашим" почерком — "В.А. Обручев. Геологическое строение Сибири".

Дирекция по сохранности фондов БК осуществляет постоянный надзор за порядком в читальных залах различными способами. Фигура полицейского в зале — дело обычное, так как БК имеет свою собственную полицию (об этом говорит, в частности, особая нашивка на рукаве формы полицейского). Листовки желтого цвета — повсюду в БК. Их текст начинается словами "Help Save our Collections. This is Your Library, too" ("Помогите сохранить наши коллекции. Это Ваша библиотека тоже"). В залы нельзя вносить пищевые продукты. Запрещено пользоваться пишущими приборами с чернилами (рекомендуется пользоваться карандашами). В необходимых случаях читатель получает особый инструктаж. Персонал и полиция внимательно следят за тем, как читатели обращаются с книгами, перелистывают страницы, не кладут ли бумагу на книги и журналы. Меня поразило, что замечания, которые у нас, как мне кажется, были бы восприняты читателями болезненно, здесь принимаются молча, часто — с извинениями. Впрочем, попробуй не принять, когда в "желтой" листовке перечислены статьи федерального закона, стоящие на страже библиотечных книг и библиотечной собственности...

Распространено мнение, что 25% собственного бюджета БК зарабатывает сама. Естественно, мне хотелось узнать, так ли это и как она это делает. Оказалось, что дополнительно к своему бюджету БК зарабатывает еще 25%. Рассказывая мне о доходах, официальные лица подчеркивали, что хозяйственная деятельность носит многоплановый характер, чистых дотаций сегодня БК почти не получает. Нет, например, института "Друзей библиотеки", хотя опыт Нью-Йоркской публичной библиотеки считается интересным. В Нью-Йорке "друзья" ранжируются по группам, в зависимости от суммы добровольных взносов, составляющих от нескольких долларов до нескольких тысяч долларов. Соответственно им отвечает и библиотека — одним выдает значок или удостоверение, другим посылает отчеты, а "лучших" друзей директор приглашает на торжественный обед, значок им, конечно, тоже выдается.

Звание "Library of Congress Associate" получает подписчик выходящего раз в два месяца журнала БК "Civilization" ("Цивилизация") — всего за 20 долларов в год. Журнал толстый, интересный, с цветными иллюстрациями. В апреле 1996 г. журнал отмечен национальной премией (среди журналов своей тиражной категории — от ста до четырехсот тысяч экземпляров). Такой должен был бы стоить, по американским меркам, втрое дороже. Между тем подписчик получает 10% скидку в магазине и столовой БК. Что же имеет от такой "коммерции" БК? Мне пояснили: "Мы имеем людей, знающих библиотеку, ее повседневную жизнь, понимающих ее нужды. Они помогут потом, не сразу. Сначала библиотека станет для них своим домом". Не правда ли, интересная мысль: так сказать, перспективное привлечение потенциальных соратников и друзей?

Откуда берутся 25%? Из разных источников, в первую очередь называются ксерокопирование, издательская деятельность, торговля сувенирами, кафетерий-столовая. Ксерокс стоит удивительно дешево! Сувениры (за 8—10 минут я насчитал 250 разных вещей в магазине у входа в LM, все — с библиотечной символикой) — их же надо сначала произвести на свет, а это значит найти изготовителя, сделать эскиз, представить себе, будут ли и сколько покупать... Речь ведь идет не о блокнотах или календарях, хотя есть и они. Масса изделий из фарфора, пластмассы, ткани, кожи, бумаги... Представьте себе, все это покупают и посетители, и читатели — меньше 4—5 человек в магазине не бывает. И многие уходят с покупками в фирменном пакете БК.

О Snack-bar (закусочной), размещенной в подземном переходе под LM, надо говорить особо. Вокруг БК — дорогие рестораны: центр Вашингтона. А в БК можно поесть очень дешево и самое главное — вход для всех свободный. Вот народ и заходит в БК. Сама обстановка и то, что он видит при этом, уже делают его не только посетителем, но и потенциальным читателем БК. В закусочной, а это по сути дела — хорошая столовая с богатым выбором блюд, никто никого не торопит. Всегда есть свободные места и никогда нет очередей — самообслуживание. Удивительное место, приносящее БК значительную часть из 25% ее внебюджетных доходов. Сотрудники БК в магазине и закусочной обслуживаются со скидкой 10%.

Издания БК известны не только в США, но и во всем мире. БК всегда чувствовала интересы библиотек и "в опережающем режиме" издавала справочники, практические пособия, нужные библиотекам. БК выпускает много литературы по каталогизации, форматам. В последние годы параллельно с книгами стали предлагаться и оптические диски. Всех нас, практически лишенных сегодня профессиональной литературы на русском языке (в год выходит меньше 10 названий), каталог изданий просто поражает — "глаза разбегаются".

Многие издания БК выпускаются для широкой публики. Летом вышел в свет уже шестой выпуск в роскошной серии иллюстрированных путеводителей по БК, посвященный коллекции географических карт. Опубликован интереснейший сборник документов Джона Джеймса Бикли — первого "Библиотекаря Конгресса", возглавляющего список директоров БК, человека уникального, советника Томаса Джефферсона. Это — не единичный пример: коллекции БК стали объектом сотен книг, приносящих библиотеке немалый доход.

Дирекция БК хорошо понимает значение прямой и обратной связи со штатом, разделенным на сотни секторов, групп и бригад (team — так называется наименьшее структурное подразделение в БК). Прямая связь обеспечивается системой информации по принципу: каждый сотрудник БК должен хорошо знать, что делается в библиотеке, какие и почему принимаются решения в отношении структуры, перемещения или назначения сотрудников, какие мероприятия проводятся в ближайшее время. (Существует только одно исключение — это информация о размере оплаты труда. В Америке вообще не принято говорить о доходах, а уж обсуждать вопрос, "кто сколько получает", вообще неприлично. Все знают, что система, по которой высчитывается заработок, отточена таким образом, что какая-либо несправедливость здесь просто невозможна. Каждый знает все о своих доходах и "чувствует", как мне говорили, что будет в следующем году, так как при установлении заработка учитываются такие "параметры", которые мы и предположить не можем.) Кроме информационных изданий, о которых будет сказано ниже, существуют и центры наглядной информации, аккумулирующие всякого рода объявления и извещения (в том числе — об экскурсиях, выездах, путевках и пр.). Самый посещаемый центр — рядом со входом в Snack bar в подземном переходе между зданиями БК.

А как же обстоит дело с обратной связью? Несколько раз в год, отвечая на вопросы самых разных анкет (это очень принято в Америке вообще), каждый сотрудник вынужден сказать о степени удовлетворенности своим трудом, своим рабочим местом и даже своим непосредственным начальником. Специальное аналитическое подразделение в службе управления персоналом тщательно изучает и внимательно рассматривает каждый отзыв. Специалисты по управлению, психологии, организации труда, работающие в этом подразделении, не придумывают себе работу — они ею обеспечены на много месяцев вперед. Если сотрудник не на месте, его личность изучается на предмет ротации (перевода) в такое подразделение, где его возможности раскроются шире. Иногда, как мне рассказывали, предложение о переводе бывает крайне неожиданным. Но потом оказывается, что место искали долго. Увольнение добросовестного, нужного библиотеке сотрудника по его просьбе — крупный просчет в работе службы управления персоналом, поскольку решение об уходе никогда не бывает внезапным.

Во многих холлах и проходах стоят или висят небольшие ящички. В коробке сверху — плотные листки бумаги с ярким заголовком: "SUGGESTIONS" ("Предложения"). Каждый может детально описать свою идею и показать ее преимущества. Можно написать и свое имя. Все предложения рассматриваются, как оказалось, особой комиссией, а многие публикуются в периодических изданиях БК — "The Gazette", еженедельной газете для сотрудников или в "Library of Congress Information Bulletin", выходящем раз в две недели бюллетене (иллюстрированное издание объемом в один печатный лист), предназначенном как для сотрудников, так и для читателей. Оба издания распространяются бесплатно, на бюллетень существует даже подписка.

Можно еще много рассказать о деятельности БК. Здесь лишь слегка затронута работа службы управления персоналом, аналога которой у нас пока нет. Даже сами наименования ее структурных подразделений заставляют задуматься (например "Сектор обеспечения единых прав и возможностей"). Интересен порядок ухода сотрудников БК на пенсию, система социальной поддержки пенсионеров. В этой статье ничего не сказано о системе повышения квалификации. Об этом — в будущем, пока еще изучаются обширные привезенные материалы.

Библиотека Конгресса США — кладезь интересного опыта. Полезным для нас он станет лишь в том случае, если мы сможем его критически осмыслить и оценить.

Copyright © 1995-97 ГПНТБ России