Home page | Каталоги и базы данных

Научные и технические библиотеки
Евстигнеева Г.А., Карасева Н.М.

ГПНТБ России

Кооперация и сотрудничество библиотек в области
комплектования иностранной литературой

Формирование фонда библиотеки непосредственным образом влияет на качество обслуживания читателей и удовлетворение их информационных потребностей. Поэтому вопрос о создании системы, направленной на упорядочение выписки зарубежной естественнонаучной и технической литературы был поставлен и решен еще в период существования Советского Союза. Согласно распоряжению ГКНТ СССР при ГПНТБ организована группа координации выписки иностранной литературы, приобретаемой по валютным ассигнованиям, а также учета иностранной литературы, поступающей в страну по международному книгообмену.

Для проведения работ по координации создана картотека, а впоследствии и база данных иностранных журналов, куда поступали сведения о выписке журналов за валюту и по линии международного книгообмена. На основе собранных сведений в ГПНТБ выпускались "Сводный указатель иностранных периодических изданий по естественным наукам и технике, выписанных организациями Советского Союза" и "Каталог зарубежных периодических изданий, поступивших в ... году".

Наряду с этим действовала комиссия ГКНТ по проверке целесообразности закупки иностранной литературы с целью экономии государственных валютных ассигнований. При этом учитывались сведения о фактическом географическом и ведомственном распределении иностранной периодики. У системы государственного финансирования и контроля были как положительные, так и отрицательные стороны. Гарантированное, регулярное финансирование закупки литературы позволяло библиотекам вести целенаправленное комплектование фондов в рамках выделенных средств. Комиссия определяла также репертуар иностранных изданий для каждой библиотеки.

Планомерное финансирование и целенаправленное распределение литературы являлись, несомненно, положительными факторами. Отрицательным было то, что библиотеки не имели возможностей искать наиболее выгодные пути приобретения литературы. Расширение репертуара также требовало согласования с комиссией ГКНТ. С одной стороны, это сковывало инициативу библиотек, с другой — позволяло избежать излишнего дублирования и более рационально использовать средства, выделяемые централизованно на приобретение иностранной литературы. Так, ГПНТБ наиболее полно комплектовалась изданиями по фундаментальным наукам — физике, математике, электронике; а по прикладным приоритет оставался за ЦНТБ. Например, журналы, связанные с химическими технологиями — в ЦНТБ химической промышленности, по строительству — в ЦНТБ по строительству и архитектуре и т. д.

Большое значение в рациональном комплектовании научно-технических библиотек в годы централизованной закупки литературы имело наличие сетей научных библиотек: сельскохозяйственных, медицинских, вузовских, академических. Целью их создания являлось прежде всего экономное расходование финансовых средств, выделяемых на закупку иностранной литературы, обеспечение полноты комплектования, контроль за тематическим наполнением, а также возможность лучшего информационного охвата как в географическом, так и в тематическом плане. Проблемы комплектования сети решала головная организация совместно с библиотеками сети. Контроль за работой головной организации и ее планом комплектования производился из центра.

Так, ЦНСХБ как головная организация сети сельскохозяйственных библиотек обеспечивала научные организации сельскохозяйственного профиля иностранной литературой о новых изысканиях в области сельского хозяйства. ГЦНМБ комплектовала НИИ своей сети иностранной литературой о новых исследованиях и открытиях в медицинской науке и практике. Вузовская сеть обеспечивала свежей зарубежной научной информацией студентов и преподаватели вузов.

Кардинальные изменения политической и экономической обстановки в стране коснулись и библиотек. Теперь нет вышестоящей организации, контролирующей деятельность всех библиотек. Поэтому вопросы, связанные с формированием фондов, в частности какую литературу, в каком количестве и у кого покупать, библиотеки решают самостоятельно. Однако теперь нет и централизованного финансирования на закупку литературы. Практически все библиотеки испытывают нехватку средств, что заставляет особенно внимательно подходить к отбору изданий для фонда, учитывая при этом многие факторы, в том числе и наличие изданий в других библиотеках региона. Поэтому потребность во взаимодействии и сотрудничестве крупнейших научно-технических библиотек России возросла.

Богатый материал, накопленный в ГПНТБ России за многие годы, позволяет проанализировать общее состояние пополнения фондов библиотек России.

Известно, что в 1991 г. в библиотеки Советского Союза поступили около 16 тыс. наименований иностранных журналов, причем практически все — в РСФСР. При этом примерно 63% из них закуплены, а 37% — получены по международному книгообмену. В 1997 г. в библиотеки России поступили около 6,5 тыс. наименований иностранных журналов, из них около 70% — по международному книгообмену и в качестве даров, лишь 30% закуплены, т. е. объем поступлений сократился в 2 раза.

Это связано прежде всего с недостаточным финансированием. Большинство ЦНТБ лишены возможности пополнять свои фонды иностранной литературой. Например, в 1991 г. в ГПНТБ присылали сведения о поступлениях иностранных журналов 17 ЦНТБ, в настоящее время — 5. В бедственном состоянии находятся и библиотеки региональных ЦНТИ. Если в 1991 г. они закупали около 800 наименований иностранных журналов, то сейчас не покупают совсем. Сегодня иностранная литература поступает в основном в крупные библиотеки Москвы, С.-Петербурга и областные научные библиотеки. Большинство головных библиотек сетей по финансовым причинам не имеют возможности вести комплектование всей сети. Так, перестали существовать сети ЦНСХБ, ГЦНМБ. Однако уцелела и функционирует библиотечная сеть АН России. Сеть ГПНТБ СО РАН помогает в настоящее время снабжать иностранной научно-технической литературой библиотеки обширного Сибирского региона России и позволяет не сосредоточивать все иностранные издания в центральной — головной библиотеке, а комплектовать ими и библиотеки сети, расположенные в других областях и специализирующиеся на определенной тематике. Например, "Journal of Polymer Science. Pt. A" выписывается не только головной организацией, находящейся в Новосибирске, но и Бурятским филиалом СО РАН, расположенным в Улан-Удэ, а также библиотекой Института органической химии в Иркутске.

Значительно снизилась общая экземплярность иностранных журналов в фондах библиотек России. Это можно проиллюстрировать на примере журналов, имевших в начале 1990-х гг. наибольшую суммарную экземплярность в библиотеках (табл.).

Таблица

Сведения о наличии в фондах библиотек некоторых
зарубежных журналов

Наименование

журнала

Общее количество экземпляров в фондах библиотек

1991

1996

Byte

107

27

Nature

100

11

Journal of Applied Physics

74

8

National Geographic

77

6

Physical Review. Sec. B

73

3

Physical Review. Letters

72

7

Physical Review. Sec. A

54

2

Analytical Chemistry

51

1

PC World

44

3

При общем уменьшении количества заказываемой литературы в 1997 г. по сравнению с 1991 число стран, из которых поступает литература в библиотеки России, существенно не изменилось (от 70 до 80 в разные годы). Соотношение поступлений литературы по странам в основном сохранилось (рис. 1).

Рис. 1. География основных поступлений иностранных журналов
в 1991 и 1997 гг. (в процентах ко всем поступлениям)

Большую часть в заказах 1997 г. по-прежнему составляет литература из США, Великобритании, Германии, Японии. Бросается в глаза значительно увеличившаяся по сравнению с 1991 г. доля журналов из Германии. Возможно, такая картина получилась потому, что в данных на 1991 г. не учтены социалистические страны и по Германии включены сведения только об изданиях ФРГ и Западного Берлина. Данные 1997 г. содержат сведения по объединенной Германии и показывают, что доля журналов из этой страны достаточно велика. Поступления журналов из Германии находятся на одном уровне с поступлениями из Великобритании и уступают лишь США. Это связано как с высоким уровнем развития науки в Германии, так и с тем, что многие журналы выпускаются на английском языке. На 4-м месте находятся издания Японии. Это в первую очередь издания по электронике и новейшим технологиям в этой области, которые крайне необходимы специалистам и ученым России. Однако большинство японских журналов выходят на японском языке, что затрудняет их использование.

Интересно проследить динамику изменений характера поступающей иностранной литературы.

Рис 2. Поступления иностранных журналов по фундаментальным наукам в 1991
и 1997 гг. (в процентах к поступлениям по всем тематическим разделам)

Рис. 3. Поступления иностранных журналов по прикладным наукам в 1991
и 1997 гг. (в процентах к поступлениям по всем тематическим разделам)

Количественные показатели снизились везде. Соотношение поступлений иностранных журналов по тематическим рубрикам в области фундаментальных наук осталось примерно на прежнем уровне, а по математике даже возросло (рис. 2). В области прикладных наук наблюдается снижение практически по всем тематическим разделам (рис. 3). Такая тенденция связана с тем, что в настоящее время основные поступления литературы сосредоточены в крупнейших библиотеках Москвы, С.-Петербурга, а также в Новосибирске. Журналы по таким разделам, как металлургия, судостроение и т. п., традиционно в большем объеме поступали в регионы, развивающие данные отрасли. Теперь они не комплектуются ни центральными, ни региональными библиотеками. Интересные результаты получаются при сравнении комплектования теоретическими и прикладными научными журналами по химии (рис. 2 и рис. 3), из которых видно, что доля теоретических научных журналов в 1997 г. несколько возросла по сравнению с 1991 г., а доля химических журналов прикладного характера уменьшилась. Это связано с тем, что комплектование теоретическими журналами всегда было прерогативой крупнейших научных библиотек (РГБ, РНБ, ГПНТБ России, ГПНТБ СО РАН), которые и продолжают, по возможности, их комплектовать. Прикладные химические журналы в основном поступали в ЦНТБ по химической промышленности, которая в настоящее время не имеет возможности приобретать их. По этой же причине снизилась доля журналов по машиностроению, строительству и архитектуре, транспорту и др.

Как уже сказано выше, наибольшее количество иностранной литературы концентрируется в фондах крупнейших библиотек, которые обеспечивают потребности данного региона в иностранной литературе. Поэтому работа комплектаторов станет более эффективной, если ее вести в тесном взаимодействии библиотек. Например, для избежания излишнего дублирования и экономии имеющихся средств очень полезно знать о состоянии комплектования других библиотек региона. Такие сведения имеются в базах данных ГПНТБ России. Мы используем их при решении вопроса о комплектовании того или иного журнала. Например: из 205 наименований, закупленных в 1996 г. ГПНТБ России, 118 журналов присутствуют только в фонде ГПНТБ, а 72 — в фондах и других московских библиотек. Нам кажется, что библиотеки должны быть заинтересованы в ведении оперативной базы данных, отражающей состояние комплектования. Поэтому, если библиотеки по взаимной договоренности будут присылать нам сведения о заказах литературы по мере их оформления для такой базы данных, а ГПНТБ России возьмет на себя труд вести ее, у библиотек-участниц появится дополнительный рабочий инструмент для комплектования.

Еще один пример возможной совместной деятельности библиотек. В любой библиотеке имеются поступления лишних экземпляров журналов, в другой именно эти номера отсутствуют. И здесь отделы комплектования могут помочь друг другу, более эффективно используя свои обменно-резервные фонды.

На основе кооперации библиотек осуществляются и международные проекты. Именно таким является проект Lange und Springer о совместном использовании библиотеками электронных информационных ресурсов.

Несомненно, проблема кооперации хотя бы крупнейших служб НТИ и библиотек требует детальных проработок и обсуждения. Технические основы и опыт библиотек в данной области, c одной стороны, и многолетний опыт в области координации, накопленный ГПНТБ России — c другой, могут способствовать сотрудничеству библиотек в решении проблемы комплектования иностранной литературой на основе кооперации и взаимного использования фондов.


Copyright © 1995-99 ГПНТБ России